• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177115

English Turkish Film Name Film Year Details
Stanley, is that you, my boy? Stanley, sen misin evladım? Stanley, sen misin oğlum? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Ma'am, my name is Bill Compton, Hanımefendi, benim adım Bill Compton. Hanımefendi, adım Bill Compton... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
and I am badly in need of assistance. Gerçekten ama gerçekten yardıma ihtiyacım var. ...ve acil yardıma ihtiyacım var. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You're not my son? Oğlum değil misin? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
And you look hungry. Aç gibisin. Aç gözüküyorsun. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Well, come on in. Buyur. Gel bakalım içeri. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I'll fix you something. Sana bir şeyler hazırlayayım. Sana bir şeyler hazırlarım. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
May I trouble you to use your phone? Telefonunuzu kullanabilir miyim, rica etsem? Telefonunuzu kullanabilir miyim? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I don't have one. Telefonum yok. Telefonum yok ki. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I had to choose between my oxygen Oksijen ile telefon arasında... Oksijenimle telefonum arasında... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
and my phone, ...seçim yapmalıydım... ...seçim yapmam gerekliydi... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
and since no one calls me anyhow, ...ve arayanım soranım olmadığı için de... ...kimse beni aramadığı için de... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I chose my oxygen. ...oksijeni seçtim. ...oksijenimi seçtim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
So, what can I get you to eat? Ne yemek istersin? Ne yemek getireyim sana? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I don't know if I can ever thank you enough Bugün yavrum ve benim için... Bugün kızım ve benim için... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
for what you done today, Reverend Daniels, ...yaptıklarınızdan dolayı... ...yaptıklarınızdan ötürü... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
for my baby girl and for me. ...size ne kadar teşekkür etsem az, Peder Daniels. ...size ne kadar teşekkür etsem azdır, Peder Daniels. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You don't have to thank me, Miss Thornton. Teşekkür etmenize gerek yok, Bayan Thornton. Bana teşekkür etmeniz gerekmez, Bayan Thornton. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You're a part of my congregation, Siz cemaatimin bir parçasısınız... Benim cemaatimin bir parçasısınız... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
and my congregation is like my family. ...ve cemaatim de ailem gibidir. ...ve cemaatim ailem gibidir. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Still, can I ? Sarılabilir miyim yine de? Yine de sarılabilir miyim? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Uh Um Uh, like my family. Aile gibi. Ailem gibidir. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You're so funny. Çok nüktedansınız. Çok eğlencelisiniz. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I could conversate with you forever. Keşke sizinle saatlerce konuşabilsek. Sizinle sonsuza kadar konuşabilirim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Tara Mae, can you thank you to the reverend Tara Mae, seni görmeye geldiği için... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
for coming to see you? ...pedere teşekkür eder misin? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Thank you, Reverend Daniels. Teşekkür ederim, Peder Daniels. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Thank you, Tara, Bana Tanrı'nın... Ben teşekkür ederim, Tara... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
for reminding me of the healing power of God. ...iyileştirici gücünü hatırlattığın için asıl ben teşekkür ederim, Tara. ...bana Tanrı'nın iyileştirici gücünü hatırlattığın için. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I'm gonna go take shower, all right? Duş alacağım. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Of course, baby. Wash it all away. Peki, bebeğim. Her şeyi akıt gitsin. Tabii ki bebeğim. Her şeyi at üstünden. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Lettie Mae. Hm? Lettie Mae. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Do you think Tara could ? Sence Tara Sizce Tara... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Mama. That you, boy? Anne. Sen mi geldin, evlat? Anne. Sen misin evlat? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Yeah. Where you been? Evet. Neredeydin? Evet. Nerede kaldın? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Ooh, that's it. Oluyor. İşte bu. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Obviously, it's not. Olmadığı çok açık. Bu olmadığı çok açık. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
This thing is softer than when I started. Bu şey başladığım zamankinden daha yumuşak. Bu şey, başladığım zamankinden daha yumuşak. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Yeah, I'm sorry. It's just, uh Evet, üzgünüm. Ben Evet, üzgünüm. Sadece... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
That's I mean, Bu Yani... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
you're hot and all, but this is so underwhelming. Çok seksisin ama şu yaptığımız hiç de etkileyici değil. ...çok seksisin ama bu hiç iç açıcı değil. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Okay, let's just Tamam, şöyle... Tamam, haydi şey... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Let's just power through this. Hadi şuna adamakıllı bir el atalım. Şu işe bir el atalım. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Uh, how about I do you? Rolleri değiştirsek? Benim yapmama ne dersin? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
All right. All right. Tamam. Tamam. Pekala. Tamam. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Ooh, yeah. İşte böyle. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Do you guys mind if I join you? Size katılabilir miyim? Size katılmamın sakıncası var mı millet? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Hoyt's so hung up on his ex Hoyt eski kız arkadaşına öyle takılmış ki... Hoyt eskisine o kadar takılı kalmış ki... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
he won't even watch me play with myself. ...kendimle oynarken bile izleyeceği yok. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Oh, it's all right with me Bana uyar... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
if it's all right with you. ...benim için hava hoş. ...eğer sana da uyarsa. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Oh, my God. I can't believe I'm doing this again. Aman Tanrım. Bunu tekrar yaptığımıza inanamıyorum. Tanrım, bunu tekrar yapacağıma inanamıyorum. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Did he already ? Uh, no. Hemen geldi mi? Hayır. Zaten olmadı mı? Hayır. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Well, did you try ? Denedin mi peki? Peki denedin mi? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Yes. Huh. Evet. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
This is what I've been dealing with Son yarım saattir bununla uğraşıyorum. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Okay, how about you two just, uh, Siz biraz birbirinize odaklansanız... Biraz siz birbirinize odaklansanız nasıl olur? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
He's weird. Çok garip biri. Garip biri. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Whatever. Boş ver be. Herneyse. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Okay, what's his problem? Sorunu ne bunun? Onun sorunu ne? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
It's It's not you. Sorun sizde değil. Siz değilsiniz. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Every time I look at you, Size her baktığımda... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I keep seeing these big old bullet holes in your heads. ...kafanızda kocaman mermi delikleri görüyorum. ...kafanızda büyük kurşun delikleri görüyorum. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Oh, my İnanmıyorum. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Y'all leaving? İkiniz de gidiyor musunuz? Gidiyor musunuz? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
It was real nice meeting y'all. Tanıştığımıza memnun oldum. Sizinle tanışmak güzeldi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
That doesn't matter. Kim olduğumun önemi yok. Bunun önemi yok. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
That's a lovely name. Ne hoş bir isim. Çok hoş bir isim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Now, listen, Olivia. Dinle beni, Olivia. Dinle Olivia. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I was never here tonight. Bu gece burada hiç bulunmadım. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
You will have no memory of me or what I've done to you. Bana ya da sana yaptıklarıma dair hiçbir şey hatırlamayacaksın. Benle ilgili veya sana yaptıklarımla ilgili hiçbir şey hatırlamayacaksın. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
What did you do to me? Ne yaptın bana? Bana ne yaptın ki? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Good girl. Aferin kızıma. Aferin sana. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Now, before I go, can you tell me where I am? Gitmeden önce nerede olduğumu söyler misin? Gitmeden önce, nerede olduğumu söyleyebilir misin? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
In my house. Evimde. Benim evimde. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
And what parish do you live in? Hangi bölgede yaşıyorsun peki? Hangi bölgede yaşıyorsun? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I live in Copiah County. Mississippi? Copiah County'de. Mississippi'de mi? Copiah County'de. Mississippi mi? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
It's from Stanley. Stanley gönderdi. Bu, Stanley'den. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
He came to see you. Seni görmeye geldi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
He did? Öyle mi? Geldi mi? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
He wanted you to have it Onun uğruna tüm yaptıkların için... Onun için tüm yaptıklarına... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
to show you how much he appreciates everything ...ne kadar müteşşekür olduğunu göstermek için... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
you have ever done for him. ...bunu almanı istedi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
He's a good boy, my Stanley. İyi çocuktur benim Stanley'im. İyi çocuktur, benim Stanley'im. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I have to go now. Artık gitmem gerekiyor. Şimdi gitmem gerek. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Goodbye, Olivia, Hoşça kal, Olivia... Hoşça kal Olivia,... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
and thank you. ...ve teşekkür ederim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Where Tara? In the shower. Tara nerede? Duşta. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Alone? Yalnız mı? Tek başına mı? True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Reverend Daniels came over to talk to her. Peder Daniels onunla konuşmaya geldi. Peder Daniels onunla konuşmak için uğramıştı. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Said she's gonna be just fine. Düzeleceğini söyledi. İyi olacağını söyledi. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Damn it, Tara. Open up! Kahretsin, Tara. Aç hadi! Kahretsin, Tara. Aç şunu! True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Open the door! Aç şu kapıyı! Aç kapıyı! True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
We're getting close, I think. Sanırım yaklaşıyoruz. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I'm feeling nauseous, just like I got last night Dün gece Bill beni çağırdığındaki gibi... Midem bulanıyor, aynı dün gece... True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
when Bill was Stop! ...midem bulanmaya Dur! ...Bill çağırdığındaki gi... Dur! True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
That's Bill's car! Bill'in arabası bu. Bu Bill'in arabası! True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
I am a freak of fucking nature. Ne menem bir ucube oldum ben! Lanet ucubenin tekiyim. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
There's a body in here, but it's not Bill. İçeride bir ceset var ama Bill'in değil. Burada bir ceset var, ama Bill değil bu. True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
Give me a hand! Yardım et. Yardım et! True Blood Bad Blood-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177110
  • 177111
  • 177112
  • 177113
  • 177114
  • 177115
  • 177116
  • 177117
  • 177118
  • 177119
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact