• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173053

English Turkish Film Name Film Year Details
I set you learn to love words. Sevgi ve askla ilgili kelimeleri ogrenmelisiniz. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
They will save you someday� Trust me on that. Emin olun… Onlar birgun isinize yarayacak. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Have a great lunch! harika bir yemek var! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Jane, over here! Jane, buradayiz! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I can't believe you are not in our class. size inanamiyorum bizim sinifta degil. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Who do you get? kim degil? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Ms. Walcott. She's cool, though. Ms. Walcott. o çok cool. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
She is my guidance counsellor too. o benim rehberlik danismanim. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You luck just never ends. bize sans dileyin. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
We gotta bone head Mr. Speavek bizim ogretmenimiz Mr. Speavek The Truth About Jane-1 2000 info-icon
That's the new boy. bu yeni cocuk. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Oh, is he a hottie or what? Oh, gercekten atesli? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Oh my god! Jane, he smiled at you! aman tanrim jane.. sana gulumsedi! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Why did he smile at you, why not at me? neden sana bize degil? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Competition is an ugly quality. rekabet olaylari cirkinlestirebilir. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
When I can honestly say it was not a problem for me. durustce soylemeliyim ki bu benim icin sorun degildi. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Although I have many other problems, that was not one of them. bircok sorundan biride, bu oldu. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Hi, I'm Ned. merhaba ben ned. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Elizabeth, Betsy, Claire and Jane. Elizabeth, Betsy, Claire ve Jane. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Jane's got a boyfriend, Jane's got a boyfriend! Jane'nin erkek arkadasi var, Jane'nin erkek arkadasi var! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Leave me alone, I'm not interested. beni rahat birakin, ilgilenmiyorum. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You are idiot then. He was positively dreary. salakmisin. senden hoslanmaktan vazgecebilir. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
So? So don't be retarded. yani? yani kiymetini bil. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
He is like the cutest guy I've ever seen here o simdiye kadar gorduklerinden daha iyi The Truth About Jane-1 2000 info-icon
except for Todd Burkin, captain all the football team todd burkin'den sonra futbol takiminin kaptani olabilir The Truth About Jane-1 2000 info-icon
who I'm going after studying today. bugun secmeler var. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
But back to you, we need to jump start your hormones. You�re a way of high. suan senin hormonlarin sana ne yapman gerektigini soyluyor The Truth About Jane-1 2000 info-icon
And that's where the fingerpointing begin. iyi bir noktaya parmak basmisti. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Brad, stop it. I'm doing homework. So? Brad, kes sunu odev yapiyorum yani? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Mom! What is it honey? anne! ne oldu tatlim? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I was in here first and I need to do my homework. surekli ayni seyi yapiyor odevimi tamamlamam lazim. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Brad, turn the Nintendo off. Why? Brad,nintendoyu kapatiyoruz. neden? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Your sister's studying. She always gets her way. ablan calismali. baska yerde calissin. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You go wash and up for dinner. aksam yemegi cin bulasiklari yika. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Should I been a girl, then you'll be nicer to me. bunlari kizlarin yapmasi gerekir. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Goodness... You'd been a lovely girl. tanrim... sen cok cirkin bir kiz olurdun. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
As you can tell, I didn't much care for my brother soylermisiniz, bu kadar ozen fazla degilmi The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I don't even know why, but I think it's mandatory. hatta neden gerekli anlamis degilim. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Jenny, be nice to your brother! Jenny, kardesinle iyi gecinmelisin! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Lost about your homework? zor bir odevmi? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Yeah, it's Maths. evet matematik. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Sorry, can't help you there. uzgunum sana yardimci olamam. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Well, how do you get through in school? sen okuldayken derslerin nasildi? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I didn't. pek iyi degildi. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
What were you good at? hangileri iyiydi? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Mmmm... English... Recess... Mmmm... ingilizce... o kadar... The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You are smarter than I was in your age� sen benim senin yasindaki halimden daha akillisin… The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You do fine. iyisin. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I think not. sanmiyorum. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
What do you say Saturday...the two of us nasil denir.. cumartesi ikimiz The Truth About Jane-1 2000 info-icon
just the girls, do little shopping, go to movies kiz kiza alisveris belki sinema ne dersin The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Just ciao� sadece ciao… The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Is not the phrase, just ciao? boyle, sadece ciao? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
No...It�s hang... hayir... The Truth About Jane-1 2000 info-icon
oh, hang� oh, bekle… The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I will say you are the bomb. bomba oldugunu soylemeliyiz. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Oh, I'm the bomb. Oh, I am the bomb. Great! Oh, bomba var bombayi goruyorum.. harika! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
And at that time, I meant it with all of my little heart. ve o an benim kucuk kalbimde yerini almisti. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
So, how do you like high school? evet lise nasil gidiyor bakalim? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
It's ok. gidiyor iste. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Compare to what? Surgery? ne ile karsilastiriyim? cerrahi? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Bob, you just find it thrilling Bob, bunu yapmak hosunami gidiyor The Truth About Jane-1 2000 info-icon
because you don't have to go through it again. yani ne biliyim uzerine gitmek falan. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
If you back to go back that far, if you could really remember. belki hafizani zorlarsan hatirlayabilirsin. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
It was pretty rough, you know, new kids, new teachers. zor oluyor biliyorsun yeni arkadaslar, yeni ogretmenler. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Don�t know where to go, do questions. nereye gitsen ayni sorular. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Brad, dinner! Brad, aksam yemegi! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Sweetheart, we have to start planning your sweet sixteen party tatlim 16 yas partin için bir plan yapmaya baslamaliyiz The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Why? It's months away! neden daha aylar var! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You never start too early planning really important events. farkli birseyler yapmak icin erkenden baslamalisin. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I really don't wanna a party. bir parti istemiyorum. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
What? Everybody wants a sweet sixteen party! ne ? herkes 16 yas partisi ister! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Everyone but me. ben herkes degilim. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I don't know what teenage girl especially bilmiyorum onun yaslarinda biri The Truth About Jane-1 2000 info-icon
doesn't wanna have a sweet sixteen party. 16 yas partisi istemiyor. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You know, it's what every kids should have. her genc 16 yas partisi yapmalidir. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Wait a second, who are you? bir saniye, kim istemiyor? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
That Janice I know all these years never did anything that was expected ever? bilemiyorum bu jane'ce birseymi bunu hic beklemiyordum? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Yeah, what happen to the hell was society girl. evet, herzaman farkli bir kizdi. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
We all used to know in love. belkide asik olmustur. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
She became my mother o benim annem oldu The Truth About Jane-1 2000 info-icon
A mother? annemi? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Jane found out? Janeden mi ogrendin? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Woo..Ouch! That is cold Woo..Ouch! bu soguk The Truth About Jane-1 2000 info-icon
But accurate� ama guzel… The Truth About Jane-1 2000 info-icon
How do you do in that Maths test? matematik testinde ne yapmayi dusunuyorsun? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Hum...I think I will pick out a C. Hum...sanirim dusunup c sikkini secicem. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I'm so proud of you ! seninle gurur duyuyorum ! The Truth About Jane-1 2000 info-icon
You're the only member of this family hasn't flunk maths. bu ailenin matematikten anlayan tek uyesisin. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
So any cute boys in this school? okulda begendin cocuklar yokmu? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
No, I just started going there. hayir, ben sadece okula gidiyorum. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
It's alright. hm peki. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Do you have a boyfriend right away in high school? senin lisede erkek arkadasin varmiydi? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
When did you first have sex? ilk kez sex ne zaman yaptiniz? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
I know you know the answer. sanirim cevabini biliyorum. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Yes, I do. I'm just trying to remember it. I was 21 evet hatirlamaya calisiyorum 21 yil oldu The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Such a liar. yalancisin. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Yes, I am. evet oyleyim. The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Did you always wanna kids? herzaman cocukmu istiyordun? The Truth About Jane-1 2000 info-icon
Far back? I can't remember sanirim evet The Truth About Jane-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173048
  • 173049
  • 173050
  • 173051
  • 173052
  • 173053
  • 173054
  • 173055
  • 173056
  • 173057
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact