• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172672

English Turkish Film Name Film Year Details
God. Sarah? Tanrı'm. Sarah? The Terminator-2 1984 info-icon
Jesus. I'm sorry. Yüce İsa. Özür dilerim. The Terminator-2 1984 info-icon
I thought you were... Can I talk to Ginger? Sen yoksun sandım... Ginger'la konuşabilir miyim? The Terminator-2 1984 info-icon
It's the creep. Bu seninki. The Terminator-2 1984 info-icon
First I'll rip the buttons off your blouse one by one... Önce bluzunun düğmelerini teker teker koparacağım... The Terminator-2 1984 info-icon
You fucking pigs. Wait till I get my hands on you. Get off me. Sizi kahrolası domuzlar. Ellerim çözülsün, gösteririm. İn üzerimden. The Terminator-2 1984 info-icon
What have you got? Dead girl. Elinde ne var? Ölü kız. The Terminator-2 1984 info-icon
I can see that. Sarah Ann Connor, secretary, 35. Bunu görüyorum. Sarah Ann Connor, sekreter, yaş 35. The Terminator-2 1984 info-icon
Shot six times at less than 10 feet. Large calibre weapon. 3 metreden 6 defa vurulmuş. Büyük çaplı bir silah. The Terminator-2 1984 info-icon
You know, these work. Biliyor musun, işe yarıyorlar. The Terminator-2 1984 info-icon
What's this? Dead girl two. Bu ne? Ölü kız, ikinci. The Terminator-2 1984 info-icon
Sent over from the Valley division this afternoon. Valley bölümünden bu öğleden sonra yollandı. The Terminator-2 1984 info-icon
Are you sure there's a point to all of this? Bunların ortak bir noktası olduğuna emin misin? The Terminator-2 1984 info-icon
Look at the name, Ed. İsme bak, Ed. The Terminator-2 1984 info-icon
Sarah Louise Connor. Is this right? Sarah Louise Connor. Bu doğru mu? The Terminator-2 1984 info-icon
The press is gonna be short stroking it. Basın buna bayılacak. The Terminator-2 1984 info-icon
A one day pattern killer. I hate the weird ones. Seri cinayet işleyen biri. Deli olanlarından nefret ederim. The Terminator-2 1984 info-icon
Better than mortal man deserves. Fani bir adamın hak ettiğinden daha fazlası. Ölümlü bir erkeğin hak ettiğinden daha iyi. The Terminator-2 1984 info-icon
Ginger, have you seen Pugsley? Not lately. Did you check messages? Kapağı üstüne vidala. Ginger, Pugsley'i gördün mü? Hayır. Mesajlara baktın mı? The Terminator-2 1984 info-icon
I thought you did. Sen baktın zannediyordum. The Terminator-2 1984 info-icon
Hi, Sarah, this is your mom... There you are, young man. Selam, Sarah, bu annen... İşte buradasın, genç adam. The Terminator-2 1984 info-icon
You mind your mother. Annene gel. The Terminator-2 1984 info-icon
Hi, Sarah. Stan Morsky. Something's come up. Selam, Sarah. Stan Morsky. Bir şey oldu. The Terminator-2 1984 info-icon
Looks like I won't be able to make it tonight. Just can't get out of it. Duruma bakılırsa bu gece olmuyor. İşten çıkamıyorum. The Terminator-2 1984 info-icon
I'm really sorry. I'll make it up to you. Call you in a day or so. Bye. Çok üzgünüm. Telafi ederim. Bir iki güne kadar ararım. Görüşürüz. The Terminator-2 1984 info-icon
That bum. So what if he has a Porsche? Şu serseri. Porsche'u varsa ne olmuş? The Terminator-2 1984 info-icon
He can't treat you like this. It's Friday night, for Christ's sake. Sana böyle davranamaz. Cuma gecesi bu olmaz. The Terminator-2 1984 info-icon
I'll live. Katlanırım. The Terminator-2 1984 info-icon
I'll break his kneecaps. Dizlerini kıracağım. The Terminator-2 1984 info-icon
Well, Pugsley still loves me. Don't you, baby? Neyse, Pugsley beni hâlâ seviyor. Öyle değil mi, bebek? The Terminator-2 1984 info-icon
God. It's disgusting. Tanrı'm. Bu iğrenç. The Terminator-2 1984 info-icon
I'm gonna go to a movie, kiddo. Have a good time. Ben sinemaya gidiyorum, genç. İyi eğlenceler. The Terminator-2 1984 info-icon
We will. You, too. OK. Ginger, Pugsley'i gördün mü? Eğleneceğiz. Sen de. Tamam. The Terminator-2 1984 info-icon
Damn it, Matt. Kahretsin, Matt. The Terminator-2 1984 info-icon
These killings occurred in the order of their listings in the phone book. Bu cinayetler rehberdeki sıraya göre gerçekleşiyor. The Terminator-2 1984 info-icon
What can I tell you? No comment. But, Lieutenant... Ne diyebilirim? Yorum yok. Ama, Teğmenim... The Terminator-2 1984 info-icon
That coffee's two hours cold. Bu kahve buz gibi. The Terminator-2 1984 info-icon
I put a cigarette out in it. İçinde bir sigara söndürdüm. The Terminator-2 1984 info-icon
Did you reach the next girl yet? No. I got her answering machine. O zamanlar bilmiyordum. Diğer kıza ulaştın mı? Hayır. Telesekreteri çıktı. The Terminator-2 1984 info-icon
Send a unit. I sent a unit. There's no answer. Bir birim yolla. Yolladım. Kapı açılmıyor. The Terminator-2 1984 info-icon
The apartment manager's not in. Call her. Apartman yöneticisi yoktu. Ara onu. The Terminator-2 1984 info-icon
I just called her. Call her again. Demin aradım. Tekrar ara. The Terminator-2 1984 info-icon
Hi, there. Fooled you. You're talking to a machine. Merhaba. Sizi kandırdım. Telesekreterle konuşuyorsunuz. Selam, oradakiler. Sizi kandırdım. Makineyle konuşuyorsunuz. The Terminator-2 1984 info-icon
But don't be shy. It's OK. Machines need love, too, so talk to it... Sakın utanmayın. Önemli değil. Makineler da sevgiye muhtaç. Konuşun... The Terminator-2 1984 info-icon
Same shit. Aynı şey. Şimdiden görüyorum. Kahrolası Rehber Katili diye adlandırılacak. The Terminator-2 1984 info-icon
I hate these press cases. Especially the weird press cases. Basın işlerinden nefret ediyorum. Özellikle çılgın basın davalarından. The Terminator-2 1984 info-icon
Where are you going? To make a statement. Nereye gidiyorsun? Beyanat vermeye. The Terminator-2 1984 info-icon
Maybe make these jackals work for us. Belki basın çakalları işe yarar. The Terminator-2 1984 info-icon
If I can get on the tube by eleven o'clock, maybe she'll call us. Televizyonun 11 haberlerine çıkarsam, belki kız bizi arar. The Terminator-2 1984 info-icon
Well, how do I look? Nasıl görünüyorum bakalım? Eee, nasıl görünüyorum? The Terminator-2 1984 info-icon
Like shit, boss. Your mama. Kötü, şef. Sen de. The Terminator-2 1984 info-icon
This just in. Police have announced the name of the victim Şimdi gelen haber: Polis işlenen ikinci cinayetin... The Terminator-2 1984 info-icon
in the second of two murders which took place today. ...kurbanının adını açıkladı. The Terminator-2 1984 info-icon
Incredibly, the names of the two victims are virtually identical. İlginçtir ki, her iki kurbanın adı da aynı. The Terminator-2 1984 info-icon
Two hours ago, 35 year old Sarah Ann Connor was pronounced dead... İki saat önce, 35 yaşındaki Sarah Ann Connor'ın öldüğü açıklandı... The Terminator-2 1984 info-icon
Can we change this? Sarah Louise... Şunu değiştirebilir miyiz? Şunu değiştirsene. Sarah Louise... The Terminator-2 1984 info-icon
Don't touch it. Şunu değiştirsene. Sarah Louise... Sakın dokunma. The Terminator-2 1984 info-icon
Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths Polis iki ölüm arasındaki benzerliği açıklamayı reddediyor... The Terminator-2 1984 info-icon
and no other connection between the two victims has been established yet. ...ve iki kurban arasında henüz bir bağlantı kurulamadı. The Terminator-2 1984 info-icon
We'll have more on this late breaking story as it comes in. Gelişmeler oldukça bu hikâyeyi aktarmaya devam edeceğiz. Gece haberlerinde daha fazlasını öğreniriz. The Terminator-2 1984 info-icon
Hey, you got a phone? It's in the back. Hey, telefonun var mı? Arkada. The Terminator-2 1984 info-icon
Hey. Four fifty. Hey, telefonun var mı? Arkada. Hey. Dört elli. The Terminator-2 1984 info-icon
You have reached the Los Angeles Police emergency number. Los Angeles Acil Polis hattına ulaştınız. The Terminator-2 1984 info-icon
All lines are busy. If you need a police car sent out to you, stay on the line. Bütün hatlar dolu. Eğer polis arabasına ihtiyacınız varsa, hatta kalın. The Terminator-2 1984 info-icon
Go on. I'm gonna make a belt out of you. Devam et. Seni iyice pataklayacağım. The Terminator-2 1984 info-icon
Don't make me bust you up, man. Kendini dövdürme dostum. The Terminator-2 1984 info-icon
Hi, there. Fooled you. You're talking to a machine. Selam, oradakiler. Sizi kandırdım. Makineyle konuşuyorsunuz. The Terminator-2 1984 info-icon
But don't be shy. It's OK. Machines need love, too. Utanmayın. Makineler de sevgiye muhtaç... The Terminator-2 1984 info-icon
So talk to it and Ginger, that's me, or Sarah will get back to you. Haydi konuşun ve ben Ginger veya Sarah sizi geri ararız. The Terminator-2 1984 info-icon
Wait for the beep. Bip sesini bekleyiniz. The Terminator-2 1984 info-icon
This is Sarah. Pick up if you're there. Ben Sarah. Oradaysanız açın. The Terminator-2 1984 info-icon
I'm at this place on Pico Boulevard called Tech Noir. I'm really scared. Pico Boulevard'daki Tech Noir'dayım. Gerçekten korkuyorum. The Terminator-2 1984 info-icon
I think that there's somebody after me. I hope that you play this back soon. Sanırım biri benim peşimde. Sanırım peşimde biri var. Umarım bunu kısa zamanda dinlersiniz. The Terminator-2 1984 info-icon
I need you and Matt to come and pick me up as soon as possible. En kısa zamanda Matt'le gelip beni almanızı istiyorum. The Terminator-2 1984 info-icon
The police keep transferring me. I'm gonna give 'em another try. Polis beni bekletip duruyor. Onları bir daha deneyeceğim. The Terminator-2 1984 info-icon
The number here is 5559175. Call me, kiddo. I need your help. Buradaki numara 555 9175. Arayın beni. Yardımınıza ihtiyacım var. The Terminator-2 1984 info-icon
Sarah Connor? It's Lieutenant Traxler. Bu o. Sarah Connor? Ben Teğmen Traxler. The Terminator-2 1984 info-icon
Don't put me on hold. Don't transfer me to another department. Sarah Connor? Ben Teğmen Traxler. Beni beklemeye almayın. Beni başka bölüme bağlamayın. The Terminator-2 1984 info-icon
I won't. Can you tell me where you are? Bağlamayacağım. Nerdesiniz? The Terminator-2 1984 info-icon
I'm in this bar called Tech Noir. I know it. It's on Pico. Bağlamayacağım. Nerdesiniz? Tech Noir denilen bardayım. Orayı biliyorum. Pico'da. The Terminator-2 1984 info-icon
Are you all right? Yeah, but I don't wanna leave. İyi misiniz? Evet, ama ayrılmak istemiyorum. The Terminator-2 1984 info-icon
I think there's a guy following me. Now, listen carefully. Sanırım biri beni izliyor. Şimdi, dikkatlice dinle. The Terminator-2 1984 info-icon
You're in a public place so you'll be safe. Stay visible. Don't go outside. Kalabalık yerdesin böylece güvendesin. Görünür bir yerde kal. Dışarı çıkma. The Terminator-2 1984 info-icon
I'll have a car there in a minute. OK. Oraya gelen bir arabam var. Tamam. The Terminator-2 1984 info-icon
Hey, that guy didn't pay. Hey, şu adam ödemedi. The Terminator-2 1984 info-icon
This is one L 19. I got a hit and run felony. Burası bir L 19. Vur kaç olayı var. The Terminator-2 1984 info-icon
Suspect vehicle late model grey Ford headed westbound on Seven. Şüpheli araç son model gri Ford yediden batıya doğru gidiyor. The Terminator-2 1984 info-icon
He's really moving punching lights. Hızlı gidiyor ışıklarda durmuyor. The Terminator-2 1984 info-icon
I'm gonna need an ambulance at Seventh and Broadway right now. Broadway Yedi'de acil ambulansa ihtiyaç var. The Terminator-2 1984 info-icon
Are you injured? Are you shot? Yaralı mısın? Vuruldun mu? The Terminator-2 1984 info-icon
Do exactly what I say. Exactly. Aynen dediklerimi yap. Aynen. The Terminator-2 1984 info-icon
Don't move unless I say. Don't make a sound unless I say. Ben diyene kadar kıpırdama. Ben diyene kadar ses çıkartma. The Terminator-2 1984 info-icon
Do you understand? Yes. Please don't hurt me. Anladın mı? Evet. Lütfen canımı yakma. The Terminator-2 1984 info-icon
I'm Reese. Sergeant Tech Com. DN38416. Assigned to protect you. Ben Reese. Çavuş Tech Com DN38416. Sizi korumakla görevlendirildim. The Terminator-2 1984 info-icon
You've been targeted for termination. Sen yok edilmek için hedef seçildin. The Terminator-2 1984 info-icon
This is one L 19. Westbound on Olympic. Approaching Overland. Burası bir L 19. Olympic batı yolu. Overland'a yaklaşıyor. The Terminator-2 1984 info-icon
This is a mistake. I didn't do anything. Hata yapıyorsunuz. Ben bir şey yapmadım. The Terminator-2 1984 info-icon
No, but you will. It's very important that you live. Hayır, ama yapacaksın. Hayatta kalman çok önemli. The Terminator-2 1984 info-icon
This isn't true. How could that man just get up after you... Bu gerçek değil. O adam vurulduktan sonra nasıl kalkabildi... The Terminator-2 1984 info-icon
It's not a man. A machine. O insan değil. Makine. The Terminator-2 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172667
  • 172668
  • 172669
  • 172670
  • 172671
  • 172672
  • 172673
  • 172674
  • 172675
  • 172676
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact