Search
English Turkish Sentence Translations Page 172671
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Tiki Motel. Give me your address there. | Tiki Moteli. Adresinizi verin. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Mothballs... corn syrup... ammonia. | Naftalin... Mısır şurubu... Amonyak. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
I learned to make it when I was a kid. | Bunu yapmayı çocukken öğrendim. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Screw the end cap on. | Kapağı üstüne vidala. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
You must've had a fun childhood. | Eğlenceli bir çocukluk geçirmiş gibisin. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
All right. Six more like that and I'll get started on the fuses. | Tamam. Aynısından altı tane daha yap. Ben fitilleri hazırlıyayım. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Look at me. I'm shaking. | Bana bak. Titriyorum. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Some legend. You must be pretty disappointed. | Al sana efsane. Hayal kırıklığına uğramış olmalısın. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
No, I'm not. | Hayır, uğramadım. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
what are they like? | ...neye benziyorlar? | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Was there someone special? | Özel birisi var mıydı? | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Someone...? | Birisi...? | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
A girl, you know. | Bilirsin, bir kız. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Pain can be controlled. You just disconnect it. | Acı kontrol edilebilir. Sadece bağlantıyı kopar. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
I didn't know why at the time. | O zaman sebebini anlayamamıştım. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
You were young like you are now. You seemed just a little sad. | Şimdi olduğun gibi gençtin. Sadece biraz mutsuz gözüküyordun. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
I love you. I always have. | Seni seviyorum. Her zaman sevdim. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Kyle. Come on. Get up. | Kyle. Haydi. Kalk. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
No. Kyle. Come on. | Hayır. Kyle. Haydi. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Come on. Leave me here. | Haydi gel. Beni burada bırak. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
On your feet. Move it. | Ayağa kalk. Yürü. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Get back. Go back. | Uzak dur. Geri git. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Come on, motherfucker. | Haydi gel, kahrolası. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
You're terminated, fucker. | Yok edildin, kahrolası. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
Will it effect your decision to send him here, knowing that he is your father? | Onun baban olduğunu bilmek, onu buraya yollamanı etkiler mi? | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
He is ashamed to ask you for five dollars for this picture. | Fotoğraf için sizden beş dolar istemeye utandı. | The Terminator-1 | 1984 | ![]() |
LOS ANGELES 2029 A.D. | LOS ANGELES YIL 2029 | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
THE MACHINES ROSE FROM THE ASHES OF THE NUCLEAR FIRE. | MAKİNALAR NÜKLEER YANGINDAN ÇIKMIŞTI. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
THEIR WAR TO EXTERMINATE MANKIND HAS RAGED FOR DECADES, | İNSANOĞLUNU YOKETMEK İÇİN SAVAŞA YILLARDIR DEVAM EDİYORDU. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
BUT THE FINAL BATTLE WOULD NOT BE FOUGHT IN THE FUTURE. | AMA SON SAVAŞ GELECEKTE YAPILAMAZDI. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
IT WOULD BE FOUGHT HERE, IN OUR PRESENT. | BURADA ŞİMDİKİ ZAMANDA, YAPILMALIYDI. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
TONIGHT... | BU GECE... | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
LOS ANGELES 1984 1:52a.m. | LOS ANGELES 1984 saat 1:52 | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
What the hell...? Goddamn son of a bitch... | Ne oluyor...? Kahrolası herif... | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
What the hell...? | Kahretsin...? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Hey, my turn. | Hey, benim sıram. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Hey, what's wrong with this picture? | Hey, şu manzaraya bak? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Nice night for a walk? | Yürüyüş için güzel bir gece değil mi? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Nice night for a walk. | Yürüyüş için güzel bir gece. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Wash day tomorrow. Nothing clean, right? | Yarın çamaşır günü. Her şey kirli, değil mi? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Nothing clean. Right. | Her şey kirli. Evet. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
I think this guy's a couple of cans short of a six pack. | Bu herifin kafasında birkaç tahta eksik sanırım. Bu herifin bir iki tahtası eksik. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Your clothes, give them to me. | Kıyafetlerin, bana ver onları. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Now. Fuck you, asshole. | Şimdi. Kahrol, aşağılık. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Hey, buddy, did you just see a real bright light? | Hey, dostum, gerçekten parlak bir ışık gördün mü? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
See that guy? Hold it right there. | Şu adamı görüyor musun? Dur orada. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
He's rabbiting. Hey! I said hold it! Go. | Tüyüyor. Hey! Dur dedim! Git. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
That son of a bitch took my pants. | Alçak herif pantolonumu çaldı. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
What day is it? The date. 12th May. | Bugün hangi gün? Tarih. 12 Mayıs. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Thursday. What year? | Perşembe. Hangi yıl? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
He's got my gun. Let's go. | Silahımı aldı. Gidelim. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Guard it for me, Big Buns. | Neden? Efsaneyle tanışmak için bir şanstı. Benim için kapıyı bekle, Big Buns. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Hi. I'm late. | Selam. Geç kaldım. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
So am I. | Ben de öyle. Bende öyle. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
I'm in it. So am I. | Başlıyorum. Bende öyle. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Honey, can I have that coffee now? Yes, sir. | Tatlım, kahvemi şimdi alabilir miyim? Evet, efendim. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
OK. Who gets the burly beef? I ordered barbecued. | Kim büyük biftek istedi? Ben ızgara istedim. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
That's mine, but I didn't order fries. | Ben, ama kızartma sipariş vermedim. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Mine's the chilli beef deluxe. Who gets the burly beef? | Aklının alabileceğinden çok daha güçlü olmalısın. Benimki şili soslu biftek. Büyük boy bifteği kim istiyor? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
We're ready to order now. Yes, ma'am. | Sipariş vermeye hazırız. Evet, bayan. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
This isn't real leather, is it? | Bu gerçek deri değil, değil mi? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Nice going, kid. I ought to give you the tip. | İyi gidiyor, ufaklık. Sana bahşiş vermem gerek. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Look at it this way. In 100 years, who's gonna care? | Şöyle düşün. Yüz yıl sonra, kimin umurunda olur? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
The 12 gauge auto Ioader. | 12 çaplı otomatik yüklemeli. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
That's Italian. You can go pump or auto. | İtalyan yapımı. Pompalı veya otomatik. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
The 45 long slide with laser sighting. | Lazer dürbünlü uzun kapaklı 45'lik. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
These are new. We just got them in. That's a good gun. | Bunlar yeni. Daha yeni geldi. İyi bir silah. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
The beam comes on you put the red dot where you want the bullet to go. | Tetiğe dokun ışın çıkar kırmızı noktayı hedefe getir. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
You can't miss. | Kaçıramazsın. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Anything else? Plasma rifle in the 40 watt range. | Başka? 40 vatlık faz plazma tüfeği. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Hey, just what you see, pal. | Hey, tüm malım gördüklerin, dostum. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
The Uzi nine millimetre. | Uzi 9 Milimetre. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
You know your weapons, buddy. | Silahları tanıyorsun dostum. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Any one of these is ideal for home defence. | Bunlardan biri bile evini korumaya yeter. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
So which will it be? | Evet hangisini alacaksın? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
AII. I may close early today. | Hepsini. Bugün erken kapatabilirim. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
It's a 15 day wait on the handguns, but the rifles you can take now. | Tabancalar için 15 gün beklemen lazım, ama tüfekleri şimdi alabilirsin. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
You can't do that. Wrong. | Bunu yapamazsın. Yanlış. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Hi, baby. Yeah, yeah, it's me. | Selam, bebeğim. Evet, evet, benim. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Listen, I need you to come pick me up. My bike just broke down. | Dinle, gelip beni alman gerek. Motorum bozuldu. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
I don't care what you're doing. Come and get me. What the...? | Ne yaptığın umurumda değil. Gel ve beni al. Ne oluyor...? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Hey, man, you got a serious attitude problem. | Hey, dostum, senin ciddi bir davranış bozukluğu sorunun var. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Sarah Connor? Yes? | Sarah Connor? Evet? | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
I'm on my break, Chuck. Carla's got my station. | Moladayım, Chuck. Carla benim yerimi aldı. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Sarah, come here. It's about you. I mean, sort of. | Sarah, gel buraya. Seninle ilgili. Yani, sayılır. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Incredible. You're not gonna believe this. You're going to love this. | İnanılmaz. Buna inanamayacaksın. Bayılacaksın. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
What? ...compiled from several witnesses. | Ne? Birkaç tanıktan toplandı. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Once again, Sarah Connor, 35, mother of two, | Bir kere daha, Sarah Connor, 35 yaşında, iki çocuk annesi,... | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
brutally shot to death this afternoon. | ...öğleden sonra vurularak öldürüldü. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
You're dead, honey. | Sen ölüsün, tatlım. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
...if you're into sound, | ...eğer iyi ses kalitesi arıyorsan,... | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
for the greatest sound around, come to Bob's Stereo at 2500 Sepulveda. | ...civardaki en iyisi için, 2500 Sepulveda'da Bob'un stereo'suna gelin. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
We've got woofers, tweeters, the newest in audio and compact discs. | En iyi bas, tiz hoparlörler, en yeni ses ve kompakt diskler. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
We've got graphic equalisers and sound balancers that... | Grafik eşitleyici ve ses dengeleyicilerimiz var... | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
First I'm gonna rip the buttons off your blouse one by one, | Önce bluzunun düğmelerini teker teker koparacağım,... | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
then run my tongue down your neck to your bare, gleaming breasts. | ...sonra dilimi boynundan aşağıya, çıplak tertemiz göğüslerine indireceğim. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
And then slowly... slowly pull your jeans off inch by inch. | Ve sonra yavaşça... yavaşça pantolonunu santim santim çıkartacağım. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
Ginger, it's Matt. | Ginger, bu Matt. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
And lick your belly in circles further and further down, | Ve belinin etrafını yalayarak aşağıya daha aşağıya ineceğim,... | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |
and then pull your panties off with my teeth. | ...ve sonra dişlerimle külotunu çıkartacağım. | The Terminator-2 | 1984 | ![]() |