• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172571

English Turkish Film Name Film Year Details
There's a few things I wanna talk to you about. Seninle konuşmak istediğim birkaç şey var. The Take-1 2009 info-icon
Let's do it a couple of hours, eh? Bir iki saat sonraya gitsek? The Take-1 2009 info-icon
How's Ozzy? Ozzy nasıl? The Take-1 2009 info-icon
He's better. Çok iyi. The Take-1 2009 info-icon
Yeah, that's what Patricia tells me. Patricia da öyle söylemişti. The Take-1 2009 info-icon
OJ Simpson, who is suspected of murdering his ex wife... Karısını öldürmekle suçlanan OJ Simpson... The Take-1 2009 info-icon
Why is he driving so bloody slowly? Neden bu kadar yavaş sürüyorki? The Take-1 2009 info-icon
I reckon he's definitely murdered his missus. Bence kesin hanımını öldürmüştür. The Take-1 2009 info-icon
Granddad. Yes, mate? Büyükbaba. Ne oldu, dostum? The Take-1 2009 info-icon
Can I go to the toilet, please? Tuvalete gidebilir miyim? The Take-1 2009 info-icon
You don't need to ask permission, lad. Course you can. İzin istemene gerek yok delikanlı. Tabii ki gidebilirsin. The Take-1 2009 info-icon
Mind you don't wake little Jimmy. Yalnız küçük Jimmy'i uyandırma. The Take-1 2009 info-icon
... believe he is heading to him mansion. ... Polise göre Brentwood'daki villasına gidiyor. The Take-1 2009 info-icon
Over 20 helicopters have followed... 20'den fazla helikopterle takip ediliyor... The Take-1 2009 info-icon
No! You've covered him up! Hayır! Üstünü örtmüşsünüz! The Take-1 2009 info-icon
This is what you've created! Bunu sen yaptın! The Take-1 2009 info-icon
Why did you do it? You loved him more than me. Bunu nasıl yapabildin? Onu benden çok seviyordun. The Take-1 2009 info-icon
He was our boy. O bizim oğlumuzdu. The Take-1 2009 info-icon
And one day, everyone else will know that. Ve bir gün,herkes bunu bilecek. The Take-1 2009 info-icon
You should've shot me at the morgue, mate. Beni morgda vurmalıydın,dostum. The Take-1 2009 info-icon
After today, you're a dead man. Bugünden sonra, sen ölü bir adamsın. The Take-1 2009 info-icon
You better get Freddie out of here. Freddie'yi burdan götürsen iyi olur. The Take-1 2009 info-icon
You better get him as far away from here as you can. Götürebildiğin kadar uzağa götür onu. The Take-1 2009 info-icon
Little Jimmy was your boy, wasn't he? Küçük Jimmy senin oğlundu, değil mi? The Take-1 2009 info-icon
What is going on with you, Jimmy? Sana neler oluyor, Jimmy? The Take-1 2009 info-icon
I know you seduced him. Biliyorum, onu baştan çıkardın. The Take-1 2009 info-icon
Thinking about me? Beni mi düşünüyorsun? The Take-1 2009 info-icon
This is over for you now, Jimmy. Bundan kelli senin işin bitti, Jimmy. The Take-1 2009 info-icon
I broke in to Jimmy's and I raped Maggie. Jimmy'nin evine gizlice girdim ve Maggie'ye tecavüz ettim. The Take-2 2009 info-icon
And lo and behold, nine months later... Şuna bak ki, dokuz ay sonra... The Take-2 2009 info-icon
I really love that little boy. Bu ufaklığı gerçekten seviyorum. The Take-2 2009 info-icon
Maybe even more than my other kids. Belki diğer çocuklarımdan bile çok. The Take-2 2009 info-icon
Is that why you need my husband, yeah? Benim kocama göz dikmenin sebebi bu mu? The Take-2 2009 info-icon
Cause yours can't get it up? I hate your husband! Çünkü seninkinin kuşu kalkmıyor? Senin kocandan nefret ediyorum! The Take-2 2009 info-icon
What has that bastard actually left to us? Bu piç kurusunun bize bırakcağı ne var? The Take-2 2009 info-icon
Say hello to the devil. Şeytana selam söyle. The Take-2 2009 info-icon
I'm already taking care of Patricia. You've got to take care of your end. Ben Patricia'nın icabına bakarım. Sen de geriye kalanla ilgilen. The Take-2 2009 info-icon
You'll have to be able to kill someone you love. Gerektiğinde sevdiğin birini öldürebilmelisin. The Take-2 2009 info-icon
We need to cut Ozzy off his world. We were just going to speak to Jimmy. Ozzy'i bu dünyadan söküp atmamız gerek. Sadece Jimmy'le konuşmaya gittik. The Take-2 2009 info-icon
This was going to happen. Olacağı buydu. The Take-2 2009 info-icon
You're the only one who can be close enough. Ona yeteri kadar yaklaşabilecek tek kişi sensin. The Take-2 2009 info-icon
No! You covered him! Üstünü örtmüşsünüz! Nefes alamıyor. The Take-2 2009 info-icon
He's gone, darling! Geçti canım. Ben buradayım. Geçti. The Take-2 2009 info-icon
Mum is here! Annen burada! The Take-2 2009 info-icon
It was this new toy we bought him. Ona aldığımız yeni oyuncağı yüzünden. The Take-2 2009 info-icon
A pick up. Greyder. The Take-2 2009 info-icon
As it'd come, rubbed up in that bag, Anlarsınız ya, poşette sarılı haldeydi. The Take-2 2009 info-icon
but we didn't think anything about it, did we? Fakat aklımıza birşey gelmedi değil mi, Joe? The Take-2 2009 info-icon
No, because... Hayır, çünkü... The Take-2 2009 info-icon
Jimmy is a clever boy. Jimmy akıllı çocuktu. The Take-2 2009 info-icon
He knows not to play with things like that. Böyle şeylerle oynanmayacağını bilirdi. The Take-2 2009 info-icon
And anyway, he was asleep. Ve ayrıca uyuyordu. The Take-2 2009 info-icon
I sware, I sang him something to sleep. Yemin ederim, uyuyordu, kendim yatırdım. The Take-2 2009 info-icon
I don't know, you see. He must have just got up and fetched that bag. Bilemiyorum. Kalkıp poşeti geçirmiş olmalı. The Take-2 2009 info-icon
I don't know why he didn't go to sleep. Neden uyumadığını bilemiyorum. The Take-2 2009 info-icon
Was it you, who found him? Onu bulan siz miydiniz, Bayan Sanders? The Take-2 2009 info-icon
Because he didn't want me to see him like that. Çünkü onu böyle görmemi istemedi. The Take-2 2009 info-icon
We've given her something to help her rest. Dinlenmesine yardımcı olacak birşeyler verdik. The Take-2 2009 info-icon
Where is Jimmy? He's in the morguewith the little boy. Jimmy nerede? Morgda, küçük çocuğun yanında. The Take-2 2009 info-icon
Poor love. Zavallım benim. The Take-2 2009 info-icon
I stay with her. Ben onunla kalırım. The Take-2 2009 info-icon
You're going to be fine, alright? İyi olacaksın tamam mı? The Take-2 2009 info-icon
Come here. Come on, darling, come. Gel buraya. Hadi aşkım, gel. The Take-2 2009 info-icon
Alright. Come on. Tamam. Hadi. The Take-2 2009 info-icon
Has he gone? Öldü mü? The Take-2 2009 info-icon
Has he really gone? Gerçekten öldü mü? The Take-2 2009 info-icon
I am so, so sorry. Çok,çok üzgünüm. The Take-2 2009 info-icon
God didn't want him to love, did he? Tanrı onu sevmemizi istemedi değil mi? The Take-2 2009 info-icon
Where... Where's Freddie? Freddie... Fredie nerde? The Take-2 2009 info-icon
The plastic bag... was tied to his head. Plastik poşet... kafasına bağlıydı. Siktir git! Meşgulüz! The Take-2 2009 info-icon
What did you say? The plastic bag,... Ne dedin? Plastik poşet,... The Take-2 2009 info-icon
..it was tied to little Jimmy's head. ..küçük Jimmy'nin başına bağlanmıştı. The Take-2 2009 info-icon
What do you mean, "tied"? Tied with string. Ne demek "bağlıydı"? Düğümlenmişti. The Take-2 2009 info-icon
I got rid of it before anyone saw. Kimse görmeden değiştirdim. The Take-2 2009 info-icon
No, he couldn't do that. Little Jimmy couldn't even tie his own laces. Hayır bunu yapmaz. Küçük Jimmy ayakkabılarını bile bağlayamaz. The Take-2 2009 info-icon
It wasn't little Jimmy. Yapan Jimmy değildi. The Take-2 2009 info-icon
It was little Freddie. Freddie'ydi. The Take-2 2009 info-icon
Little Freddie did this to him. Ona bunu küçük Fredie yaptı. The Take-2 2009 info-icon
I wanted you to be here when I told him that. Ona bunu söylerken senin de burada olmanı istedim. The Take-2 2009 info-icon
Jimmy, I don't know what to say. Just get the fuck away. Jimmy, ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Siktir ol git. The Take-2 2009 info-icon
He was my baby. What can I do? Tell me. O benim bebeğimdi. Ne yapabilirim? Sen söyle. The Take-2 2009 info-icon
This is what you've created. Bunu sen yaptın. The Take-2 2009 info-icon
Your fucked up kid has killed my lovely boy! Senin alçak oğlun biricik oğlumu katletti! The Take-2 2009 info-icon
I'm sorry. Well, that's not enough. Üzgünüm. Bu kadarı yetmez. The Take-2 2009 info-icon
That's not enough now! Artık yetmez! The Take-2 2009 info-icon
Well,... what do you want me to do about it? Ee,... benden ne yapmamı istiyorsun? The Take-2 2009 info-icon
I never wanna see... Bundan sonra asla... The Take-2 2009 info-icon
that little monster ever again. bu küçük caniyi görmek istemiyorum. The Take-2 2009 info-icon
Well, what does that mean? Jimmy, what does that mean? Bu ne demek şimdi? Jimmy, ne demek istiyorsun? The Take-2 2009 info-icon
This is your fault. He's grown up a fucking killer like you! Bu senin suçun. Aynı senin gibi adi bir katil olarak yetiştirildi! The Take-2 2009 info-icon
Look, do it if you're gonna do it. Bak,yapacaksan yap hadi. The Take-2 2009 info-icon
Freddie, don't move. Freddie! Freddie, kaçma. Freddie! The Take-2 2009 info-icon
Freddie, come here! Freddie, gel buraya! The Take-2 2009 info-icon
Let me go! I didn't do anything! Mum! Bırak beni! Ben birşey yapmadım! Anne! The Take-2 2009 info-icon
Don't fucking move! I didn't do anything! Kaçma lan! Ben birşey yapmadım! The Take-2 2009 info-icon
Please, Dad, don't hurt me. How could you do that to little Jimmy? Lütfen, baba, vurma bana. Bunu küçük Jimmy'e nasıl yaparsın? The Take-2 2009 info-icon
He was so fucking little!! O kadar küçüktü ki!! The Take-2 2009 info-icon
How could you do it?! Nasıl yapabildin?! The Take-2 2009 info-icon
Why did you do it? Eh? Are you gonna hurt me? Neden yaptın?Ha? Beni dövecek misin? The Take-2 2009 info-icon
Because you loved him more than me. Çünkü onu benden çok seviyordun. The Take-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172566
  • 172567
  • 172568
  • 172569
  • 172570
  • 172571
  • 172572
  • 172573
  • 172574
  • 172575
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact