Search
English Turkish Sentence Translations Page 172481
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
as if our teacher was there. | ...öğrenemeyeceğimizi söylediler. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Can you please come to the point? | Lütfen sadede gelir misin? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Yes, sir. I'm asking if she's a real teacher like Miss Jette, | Evet, efendim. Eğer o kişi Bayan Jette gibi gerçek bir öğretmen değilse... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
or we won't learn as much because she hasn't had proper teacher training. | ...ve adamakıllı formasyon yapmış biri değilse bir şeyler öğrenemeyiz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
No, but listen up. | Hayır, fakat dinleyin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Ulla has been sent here from the Ministry of Education. | Ulla buraya Eğitim Bakanlığından yollandı. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
She is looking for a class to represent Denmark | Zaten o da Avrupa Birliği projesinde Danimarka'yı... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
in a very exciting EU project. | ...temsil edecek bir sınıf arıyordu. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You'll be given tests, | Teste tabii tutulacaksınız... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
and if you do very, very well, then... | ...eğer çok ama çok başarılı olursanız... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
the entire class will be taking a trip to Paris. | ...tüm sınıf Paris seyahatine çıkacaksınız. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
This is going to be great! I can't believe it! | Bu harika olacak! Buna inanamıyorum! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
...all the way up to the top of the Eiffel Tower, man! | ...tüm yollar Eyfel Kulesine çıkar, dostum! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Anyway, you can have the rest of the day off. | Neyse, günün geri kalanında serbestsiniz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Aren't you going to give us any homework? | Bize ev ödevi vermeyecek misiniz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I think we should use this time... Shut your hole, Lotte! | Bence bu sefer... Kapa düşük çeneni, Lotte! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
All right, boys and girls, be on your way. | Pekala, çocuklar gidebilirsiniz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Carl, you're scheduled to see Claus, right? | Carl, Claus'u görmen gerekiyordu, değil mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I hear you're still not getting along | Sınıfındaki çocuklarla hala çok fazla... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
with the people in your class. | ...zaman geçirmediğini duydum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
So you're filled up with hatred? | Nefretle mi dolusun? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Shall we discuss your mom today? | Bugün annen hakkında konuşalım mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I had a dream about her last night. | Geçen gece onun ile ilgili bir rüya gördüm. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
She's lying on the bed, | Yatakta yatıyordu... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
and so am I. | ...ve ben de yanındaydım. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
She reaches out to me... | Uzanıp yanağımı... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
touches my cheek. | ...okşamaya çalışıyordu. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That's good, Carl, very good. | Bu güzel, Carl. Çok güzel. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That's when she whispers to me. | O anda kulağıma bir şeyler fısıldadı. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What did her voice say? | Ne söyledi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That she's going to die, and soon. | Çok yakında öleceğini söyledi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
She wanted me to promise that I would do one thing: | Benden bir şey yapmam için ona söz vermemi istedi: | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Live. Live. | Yaşamak. Yaşamak. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That's what you heard? | Duyduğun şey bu muydu? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Then I heard this noise, | Sonra pencerenin... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
some kind of flapping, | ...dışından, kanat çırpma... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
outside the window. | ...sesi duydum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
A big white chicken. | Büyük beyaz bir tavuk. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Then, splat! | Sonra, pırtlattı! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It took a shit right there | Pencere pervazının... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
in the middle of the window sill. | ...ortasına sıçtı. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
But in it there was a small face. | Fakat orada küçük bir yüz şekli oluştu. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
A face, huh? | Yüz, öyle mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It began to look like you. | Tıpkı sana benziyordu. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
A miniature version, with chicken shit | Tavuk b.ku, sanki tüm kafanın... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
covering your whole head. | ...minyatür bir şekli gibiydi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And waving. | Ve el sallıyordun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Then you said... | Sonra dedin ki... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What did I say, Carl? | Ne söyledim, Carl? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
"Hello, I'm a psychologist, | "Merhaba, ben bir psikologum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
and also so stupid | ...ve aynı zamanda çok aptalım. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
that I'd actually believe anything I hear." | Duyduğum her şeye inanırım." | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
See you next Thursday? | Önümüzdeki Perşembe görüşecek miyiz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
No, dad, it's not as bad as usual. | Hayır, baba. Genel anlamıyla o kadar da kötü değil. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Some of it's okay. | Bazı kısımları iyi bile. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'm such a clich�. | Çok dandik biriyim. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What's a clich�? | Dandik ne demek? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
A stressed out single father who's completely useless. | Stres içindeki işe yaramaz bekâr babalar için kullanılan bir kelimedir. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Just going to take a while. | Bu sadece biraz zaman alacak. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Papa... Yes, dear? | Baba... Evet, hayatım? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Do you hump? | Cinsel ilişkiye giriyor musun? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I guess they don't want to because your cheeks are itchy. | Sanırım sakalların kaşındırdığı için seni istemiyorlar. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Sofie, we're with the ones we love, | Sofie, bizler sevdiğimiz kişilerle birlikte oluruz... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And I love your mom. But... | Ve ben anneni seviyorum. Fakat... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
she's dead and I want a new one, | ...o öldü ve yeni birisini istiyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
a mom who I could touch. | Dokunabileceğim bir anne. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Now sit down and eat, okay? | Şimdi otur ve yemeğini ye, tamam mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I like girls. Don't all boys? | Ben kızlardan hoşlanıyorum. Erkekler hoşlanmaz mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Well, Sofie, monks don't like girls. | Evet, Sofie, keşişler kızlardan hoşlanmazlar. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What are monks? | Keşiş nedir? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Men who don't want to be with ladies, just like nuns... | Kadınlarla birlikte olmak istemeyen erkekler. Tıpkı erkeklerle... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
ladies who don't want to be with men. | ...birlikte olmak istemeyen rahibeler gibi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
So you're a monk? | Yani sen bir keşiş misin? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What's up, Carl, had your medication today? | Ne var ne yok, Carl. Bugün seansın var mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
What did psycho Claus have to say... going to the loony farm? | Psikolog Claus ne söyledi... deliler çiftliğine mi gideceğini? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Better get that straight jacket on, eh, Carl? | En iyisi hemen ceketini giymen, değil mi, Carl? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Aren't you cold in that t shirt? | Bu tişörtün içinde üşümüyor musun? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
All right, cut the crap, Tobias. | Pekâlâ, kes şu saçmalığı, Tobias. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Just checkin' if the dude's warm. Albert. | Eğer dostumuz uyarıyorsa... Albert. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Not funny, you asshole! What are you gonna do? | Bu hiç komik değil, pislik! Ne yapacaksın? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come on, get off! Stop it! | Hadi, ayrılın! Kesin şunu! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Hello, this is Rikke. | Alo, ben Rikke. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
So, this is Class 6B. | Demek, 6B sınıfı burası. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And would you like to explain what a pricker is? | Ve ''pricker''ın ne olduğunu açıklamak ister misin? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You wrote this up here? | Buraya yazdığın şeyi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
So. So then I'm a pricker, Albert, | Yani? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
is that it? Is that a play on words? | ...değil mi? Bu kelime oyunu falan mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Pricker, not teacher, hmm? | Pricker, öğretmen değil, öyle mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Or is it easier to say prick with those big teeth of yours? | Yoksa o koca dişlerinle priker'ı söylemek kolay değil mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Is it hard to drink? | Bir şeyler içmek zor oluyor mu? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
There's nothing like a good laugh. | İyi bir kahkahadan daha güzel bir şey yoktur. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Right, Lotte? Right. | Değil mi, Lotte? Doğru. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come up here and fix this. | Buraya gel ve onu temizle. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And don't scratch the floor with your teeth, okay? | Sakın dişlerinle döşemeyi çizeyim deme, tamam mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It's certainly odd being up here today | Bugün, şaşılacak derece de... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
with so many, | ...aptal, bir sınıf... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
so many children who are astonishingly... | ...dolusu çocukla beraber çok tuhaf... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
so stupid. | ...bir gün olacak. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'm not used to being with so many idiots. | Daha önce bu kadar çok aptal ile bir arada olmamıştım. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Sole idiots. What's going on? | Güdük aptallarla. Neler oluyor? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |