• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172462

English Turkish Film Name Film Year Details
Who brought you? Anne Marie. Seni kim getirdi? Anne Marie. The Story of O-1 1975 info-icon
You belong to no one? She does. Kimseye ait değil misin? Birine ait. The Story of O-1 1975 info-icon
She belongs to me. Bana ait. The Story of O-1 1975 info-icon
But Th�rese wasn't the only one who slept Ama Anne Marie ile tek sevişen The Story of O-1 1975 info-icon
with Anne Marie. Therese değildi. The Story of O-1 1975 info-icon
As for everything else, fate decided. Bunun dışındaki herşeye kader karar verecek. The Story of O-1 1975 info-icon
Anne Marie! Anne Marie! The Story of O-1 1975 info-icon
What are you doing? You're mad! Ne yapıyorsun? Çılgınsın! The Story of O-1 1975 info-icon
You're silly. Aptalsın. The Story of O-1 1975 info-icon
I want to die, you hear? ölmek istiyorum, duyuyor musun? The Story of O-1 1975 info-icon
Punish me. I don't care. Beni cezalandır. Umurumda değil. The Story of O-1 1975 info-icon
Go to your room. You too. Odana git. Sen de. The Story of O-1 1975 info-icon
Come, my love. Gel, aşkım. The Story of O-1 1975 info-icon
Claire will show you something. Claire sana birşey gösterecek. The Story of O-1 1975 info-icon
Show her, Claire. Sure. Göster ona, Claire. Elbette. The Story of O-1 1975 info-icon
Sir Stephen wants you Sir Stephen aynı yüzükleri The Story of O-1 1975 info-icon
to carry the same rings. taşımanı istiyor. The Story of O-1 1975 info-icon
Once they're on, they can't come off. Bir kez takıldılar mı, bir daha çıkamazlar. The Story of O-1 1975 info-icon
Painful? Acıtır mı? The Story of O-1 1975 info-icon
No more than an earlobe. Kulak memesindekinden fazla değil. The Story of O-1 1975 info-icon
But for you there will be more. Ama senin için dahası var. The Story of O-1 1975 info-icon
A ring could be filed off. Bir yüzük törpülenip, çıkartılabilir. The Story of O-1 1975 info-icon
That's why Sir Stephen wants you marked otherwise. Bu nedenle Sir Stephen senin başka bir şekilde işaretlenmeni istiyor. The Story of O-1 1975 info-icon
You promised not to ask. Sormayacağına söz vermiştin. The Story of O-1 1975 info-icon
I'll tell you in time. Zaman içinde söylerim sana. The Story of O-1 1975 info-icon
Today it's your turn. Bugün sıra senin. The Story of O-1 1975 info-icon
Pick it up. Al yerden. The Story of O-1 1975 info-icon
We haven't drawn lots. Ama kura çekmedik. The Story of O-1 1975 info-icon
I want you to do it. Senin yapmanı istiyorum. The Story of O-1 1975 info-icon
Obey me. Bana itaat et. The Story of O-1 1975 info-icon
Think of what she did to you. Onun sana ne yaptığını düşün. The Story of O-1 1975 info-icon
You must learn. Öğrenmelisin. The Story of O-1 1975 info-icon
Sir Stephen told me of Jacqueline. Sir Stephen bana Jacqueline'den söz etti. The Story of O-1 1975 info-icon
You'll have to hit her. Ona vurmak zorundasın. The Story of O-1 1975 info-icon
Don't cheat. All your strength. Kandırma. Tüm gücünle. The Story of O-1 1975 info-icon
Asleep? Yes. Uyuyor mu? Evet. The Story of O-1 1975 info-icon
I know she does. Seviyor, biliyorum. The Story of O-1 1975 info-icon
What have you done to each other? Birbirinize ne yaptınız? The Story of O-1 1975 info-icon
You know what? You'll be branded. Ne olacak biliyor musun? Dağlanacaksın. The Story of O-1 1975 info-icon
Sir Stephen's here. Sir Stephen burada. The Story of O-1 1975 info-icon
I may not see you again. Seni bir daha göremeyebilirim. The Story of O-1 1975 info-icon
Sure. Varım. The Story of O-1 1975 info-icon
You can still refuse. Hala reddedebilirsin. The Story of O-1 1975 info-icon
Shall I tie you? No. Seni bağlayayım mı? Hayır. The Story of O-1 1975 info-icon
Don't touch me. I want to leave! Bana dokunma. Gitmek istiyorum ! The Story of O-1 1975 info-icon
I can't take it! Bunu kaldıramam! The Story of O-1 1975 info-icon
I want to go! Fine. Gitmek istiyorum ! Peki. The Story of O-1 1975 info-icon
Sir Stephen's driver will take you to Paris. Sir Stephen'in şoförü seni Paris'e götürecek. The Story of O-1 1975 info-icon
There, he'd said he loved her İşte, onu sevdiğini ve onu The Story of O-1 1975 info-icon
and would give her to others who wouldn't love her. sevmeyenlere vereceğini söylemişti. The Story of O-1 1975 info-icon
Would he do it? And if so, why? Yapar mıydı? Eğer öyleyse, neden? The Story of O-1 1975 info-icon
Better without your hat. Şapkasız daha iyi. The Story of O-1 1975 info-icon
Nice daughter. He's right. Hoş kızın varmış. Haklı. The Story of O-1 1975 info-icon
Will you be my daughter? Benim kızım olur musun? The Story of O-1 1975 info-icon
I'll be everything. Herşey olurum. The Story of O-1 1975 info-icon
Give me my gown, please. Havluyu ver lütfen. The Story of O-1 1975 info-icon
Rings? Yüzükler? The Story of O-1 1975 info-icon
First time you notice something İlk kez kendin dışında birşeyi The Story of O-1 1975 info-icon
outside yourself. farkediyorsun. The Story of O-1 1975 info-icon
Why wear them? Onları takmak neden? The Story of O-1 1975 info-icon
You want to know? Yes. Bilmek istiyor musun? Evet. The Story of O-1 1975 info-icon
Now I'm Sir Stephen's. Şimdi ben Sir Stephen'e aitim. The Story of O-1 1975 info-icon
You're telling me your dreams. Bana rüyalarını anlatıyorsun. The Story of O-1 1975 info-icon
Sir Stephen, Sir Stephen, The Story of O-1 1975 info-icon
Ren�, René, The Story of O-1 1975 info-icon
There's one character I don't like at all. Hiç sevmediğim bir karakter var. The Story of O-1 1975 info-icon
You invented her? Onu sen mi uydurdun? The Story of O-1 1975 info-icon
I invented nothing. Hiçbirşeyi uydurmadım. The Story of O-1 1975 info-icon
What if I want to go to Roissy? Ya Roissy'ye gitmek istesem? The Story of O-1 1975 info-icon
I'd like to see it, just out of curiosity. Görmek isterim, yalnızca meraktan. The Story of O-1 1975 info-icon
But I wouldn't be touched. Ama bana dokunulmayacak. The Story of O-1 1975 info-icon
A tourist? Bir turist gibi? The Story of O-1 1975 info-icon
I'll even sleep with Ren� if you want. Hatta istersen René ile yatarım da. The Story of O-1 1975 info-icon
When you come to Brittany, I'll give a party. Brittany'ye ne zaman gelirsin, parti vereceğim de. The Story of O-1 1975 info-icon
O can be queen. "O", kraliçe olabilir. The Story of O-1 1975 info-icon
The mark! It's nice. İşaret ! Hoş. The Story of O-1 1975 info-icon
Look, lvan. Bak, Ivan. The Story of O-1 1975 info-icon
Take that away. Götür onu. The Story of O-1 1975 info-icon
I must. Zorundayım. The Story of O-1 1975 info-icon
Ivan took O to his hotel until the evening. Ivan, "O"yu öteline götürdü, akşama dek orada tuttu. The Story of O-1 1975 info-icon
O's obedience "O"nun itaati, The Story of O-1 1975 info-icon
and the marks on her body moved him. ve üzerindeki işaretler adamı harekete geçirdi. The Story of O-1 1975 info-icon
But to receive from her so willingly Ama başka hiçbir kadın tarafından verilmeyenler The Story of O-1 1975 info-icon
what he had not yet asked of any woman! "O" tarafından yoğun olarak verilmişti. The Story of O-1 1975 info-icon
Master's outside. Thank you. Efendi dışarıda. Sağol. The Story of O-1 1975 info-icon
I must explain. Açıklamalıyım. The Story of O-1 1975 info-icon
It goes far back. Çok eskiye dayanır. The Story of O-1 1975 info-icon
I swore no woman would ever mean to me Bir kadının benim için anlamının, kumsaldan aldığın bir taştan The Story of O-1 1975 info-icon
more than a stone picked up on a beach. daha fazla olmayacağına yemin ettim. The Story of O-1 1975 info-icon
But you, my love, as far as I go, you come along. Ama sen, aşkım, istediğim sürece sen de benimle birlikte olacaksın. The Story of O-1 1975 info-icon
It's true. I thought I knew love before you. Doğru. Senden once aşkı tanıdığımı sanmıştım. The Story of O-1 1975 info-icon
You can try me as you like. Beni istediğin gibi deneyebilirsin. The Story of O-1 1975 info-icon
Why are you so grave? Neden bu kadar ciddisin? The Story of O-1 1975 info-icon
Lvan is madly in love with you. Ivan sana çılgınca aşık. The Story of O-1 1975 info-icon
He begged me to give you freedom. Sana özgürlüğünü vermem için bana yalvardı. The Story of O-1 1975 info-icon
He wants to marry you, to rescue you. Seni kurtarmak için seninle evlenmek istiyor. The Story of O-1 1975 info-icon
I treat you my way, because you're mine. Sana kendi tarzımla davrandım, çünkü benimsin. The Story of O-1 1975 info-icon
As long as you're mine, you must obey. Benim olduğun sürece de itaat edeceksin. The Story of O-1 1975 info-icon
But you remain free to choose and go. Ama tercihte ve gitmekte serbest olacaksın. The Story of O-1 1975 info-icon
I told lvan that. He'll drop by later. Ivan'a bunu söyledim. Daha sonra uğrayacak. The Story of O-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172457
  • 172458
  • 172459
  • 172460
  • 172461
  • 172462
  • 172463
  • 172464
  • 172465
  • 172466
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact