Search
English Turkish Sentence Translations Page 172462
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who brought you? Anne Marie. | Seni kim getirdi? Anne Marie. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You belong to no one? She does. | Kimseye ait değil misin? Birine ait. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
She belongs to me. | Bana ait. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
But Th�rese wasn't the only one who slept | Ama Anne Marie ile tek sevişen | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
with Anne Marie. | Therese değildi. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
As for everything else, fate decided. | Bunun dışındaki herşeye kader karar verecek. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Anne Marie! | Anne Marie! | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
What are you doing? You're mad! | Ne yapıyorsun? Çılgınsın! | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You're silly. | Aptalsın. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I want to die, you hear? | ölmek istiyorum, duyuyor musun? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Punish me. I don't care. | Beni cezalandır. Umurumda değil. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Go to your room. You too. | Odana git. Sen de. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Come, my love. | Gel, aşkım. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Claire will show you something. | Claire sana birşey gösterecek. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Show her, Claire. Sure. | Göster ona, Claire. Elbette. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Sir Stephen wants you | Sir Stephen aynı yüzükleri | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
to carry the same rings. | taşımanı istiyor. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Once they're on, they can't come off. | Bir kez takıldılar mı, bir daha çıkamazlar. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Painful? | Acıtır mı? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
No more than an earlobe. | Kulak memesindekinden fazla değil. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
But for you there will be more. | Ama senin için dahası var. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
A ring could be filed off. | Bir yüzük törpülenip, çıkartılabilir. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
That's why Sir Stephen wants you marked otherwise. | Bu nedenle Sir Stephen senin başka bir şekilde işaretlenmeni istiyor. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You promised not to ask. | Sormayacağına söz vermiştin. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I'll tell you in time. | Zaman içinde söylerim sana. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Today it's your turn. | Bugün sıra senin. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Pick it up. | Al yerden. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
We haven't drawn lots. | Ama kura çekmedik. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I want you to do it. | Senin yapmanı istiyorum. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Obey me. | Bana itaat et. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Think of what she did to you. | Onun sana ne yaptığını düşün. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You must learn. | Öğrenmelisin. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Sir Stephen told me of Jacqueline. | Sir Stephen bana Jacqueline'den söz etti. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You'll have to hit her. | Ona vurmak zorundasın. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Don't cheat. All your strength. | Kandırma. Tüm gücünle. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Asleep? Yes. | Uyuyor mu? Evet. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I know she does. | Seviyor, biliyorum. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
What have you done to each other? | Birbirinize ne yaptınız? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You know what? You'll be branded. | Ne olacak biliyor musun? Dağlanacaksın. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Sir Stephen's here. | Sir Stephen burada. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I may not see you again. | Seni bir daha göremeyebilirim. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Sure. | Varım. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You can still refuse. | Hala reddedebilirsin. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Shall I tie you? No. | Seni bağlayayım mı? Hayır. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Don't touch me. I want to leave! | Bana dokunma. Gitmek istiyorum ! | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I can't take it! | Bunu kaldıramam! | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I want to go! Fine. | Gitmek istiyorum ! Peki. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Sir Stephen's driver will take you to Paris. | Sir Stephen'in şoförü seni Paris'e götürecek. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
There, he'd said he loved her | İşte, onu sevdiğini ve onu | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
and would give her to others who wouldn't love her. | sevmeyenlere vereceğini söylemişti. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Would he do it? And if so, why? | Yapar mıydı? Eğer öyleyse, neden? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Better without your hat. | Şapkasız daha iyi. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Nice daughter. He's right. | Hoş kızın varmış. Haklı. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Will you be my daughter? | Benim kızım olur musun? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I'll be everything. | Herşey olurum. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Give me my gown, please. | Havluyu ver lütfen. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Rings? | Yüzükler? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
First time you notice something | İlk kez kendin dışında birşeyi | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
outside yourself. | farkediyorsun. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Why wear them? | Onları takmak neden? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You want to know? Yes. | Bilmek istiyor musun? Evet. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Now I'm Sir Stephen's. | Şimdi ben Sir Stephen'e aitim. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You're telling me your dreams. | Bana rüyalarını anlatıyorsun. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Sir Stephen, | Sir Stephen, | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Ren�, | René, | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
There's one character I don't like at all. | Hiç sevmediğim bir karakter var. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You invented her? | Onu sen mi uydurdun? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I invented nothing. | Hiçbirşeyi uydurmadım. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
What if I want to go to Roissy? | Ya Roissy'ye gitmek istesem? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I'd like to see it, just out of curiosity. | Görmek isterim, yalnızca meraktan. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
But I wouldn't be touched. | Ama bana dokunulmayacak. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
A tourist? | Bir turist gibi? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I'll even sleep with Ren� if you want. | Hatta istersen René ile yatarım da. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
When you come to Brittany, I'll give a party. | Brittany'ye ne zaman gelirsin, parti vereceğim de. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
O can be queen. | "O", kraliçe olabilir. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
The mark! It's nice. | İşaret ! Hoş. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Look, lvan. | Bak, Ivan. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Take that away. | Götür onu. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I must. | Zorundayım. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Ivan took O to his hotel until the evening. | Ivan, "O"yu öteline götürdü, akşama dek orada tuttu. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
O's obedience | "O"nun itaati, | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
and the marks on her body moved him. | ve üzerindeki işaretler adamı harekete geçirdi. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
But to receive from her so willingly | Ama başka hiçbir kadın tarafından verilmeyenler | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
what he had not yet asked of any woman! | "O" tarafından yoğun olarak verilmişti. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Master's outside. Thank you. | Efendi dışarıda. Sağol. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I must explain. | Açıklamalıyım. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
It goes far back. | Çok eskiye dayanır. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I swore no woman would ever mean to me | Bir kadının benim için anlamının, kumsaldan aldığın bir taştan | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
more than a stone picked up on a beach. | daha fazla olmayacağına yemin ettim. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
But you, my love, as far as I go, you come along. | Ama sen, aşkım, istediğim sürece sen de benimle birlikte olacaksın. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
It's true. I thought I knew love before you. | Doğru. Senden once aşkı tanıdığımı sanmıştım. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
You can try me as you like. | Beni istediğin gibi deneyebilirsin. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Why are you so grave? | Neden bu kadar ciddisin? | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
Lvan is madly in love with you. | Ivan sana çılgınca aşık. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
He begged me to give you freedom. | Sana özgürlüğünü vermem için bana yalvardı. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
He wants to marry you, to rescue you. | Seni kurtarmak için seninle evlenmek istiyor. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I treat you my way, because you're mine. | Sana kendi tarzımla davrandım, çünkü benimsin. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
As long as you're mine, you must obey. | Benim olduğun sürece de itaat edeceksin. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
But you remain free to choose and go. | Ama tercihte ve gitmekte serbest olacaksın. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |
I told lvan that. He'll drop by later. | Ivan'a bunu söyledim. Daha sonra uğrayacak. | The Story of O-1 | 1975 | ![]() |