• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172043

English Turkish Film Name Film Year Details
You have any idea what it costs at a decent club in New York? New York'da nezih bir barın fiyatlarını biliyor musun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's $500 for a bottle of Cristal, and it's a two bottle minimum. Bir şişe Cristal 500 dolar üstelik en az iki şişe alman gerekiyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You spend $1,000 a night on champagne? Şampanya için bir gecede 1000 dolar mı harcıyorsun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No, not every night. Hayır, her gece değil. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
All right, barely ever. And Hernan, everybody Hemen hemen yani, Hernan falan, arkadaşlarla her gece birimiz hesap ödüyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hernan? Or the girl he crippled when he flipped over the car? Hernan mı? Yoksa arabayla çarpıp sakat bıraktığı kız da yanınızda mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
ls she there, drinking champagne with you... in her wheelchair? O da gelip, tekerlekli sandalyesiyle sizinle beraber şampanya içiyor mu? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt wasn't his fault. Bu onun hatası değidi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Her parents are going for a big payday Hernan'ın babası Forbes dergisindeydi ve kızın ailesine yüklü bir para verdiler. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Oh God Almighty! Yüce Tanrım! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lf it makes you feel any better l've been looking for a new job Eğer seni iyi hissettirecekse her gün internette yeni bir iş arıyorum zaten! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Oh Jesus! You can't even talk to her. Tanrım! Onunla konuşulmuyor bile! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Are you fucking kidding me? You should be kissing her feet. Dalga mı geçiyorsun lan? Annenin ayaklarını öpmen gerekiyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Because when you were growing up, if it wasn't for her, Çünkü eğer yanında o olmasaydı bir tokatla dişlerini eline dökerdim! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
AJ. Somebody call? AJ. Birisi mi arıyor? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's not only that he's a complete stranger to the truth, Hayatın gerçeklerinden bihaber olmasını geçtim... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
he's got this dead streak in him. lt chills me to the bone. ...asıl canımı sıkan bu kötü huyları. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He's fuckin' spoiled, that's all. We gave him too much. Sadece sımarmış. Ona fazla yüz verdik. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Come on, he went to school with lots of privileged kids. Bırak şimdi, çok seçkin bir okula gönderdik onu... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Most of them are off in lvy League universities now, doing very well. ...arkadaşlarının çoğu birinci sınıf üniversitelerde gayet iyi durumdalar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No, this is something in him. Ancak bu daha farklı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Deep down it's like this big ''Fuck you'' to everything. İçlerinde bir yerde her şeye karşı kocaman bir "Siktir" çekiyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l don't know what that's about. Şimdi bu nereden çıktı bilemiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Remember that whole God is dead business on the day of his confirmation? Şu kayıt günündeki "Tanrı Öldü" olayını unuttun mu? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Maybe he'll surprise us. Belki de bizi şaşırtmak istiyordur. Uykun olunca da amma iyimser oluyorsun. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l saw the light was on. Can l come in? Sure, hon'. Işığı açık gördüm, gelebilir miyim? Tabii, tatlım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm going to California. l don't know for how long. California'ya gidiyorum, ne kadar kalacağımı da bilmiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
California? What are you talking about? California mı? O da nereden çıktı şimdi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Finn took that year off. And it was great Finn bir yıllığına okul dondurmuştu. Babam yaralıyken de benim için buradaydı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But now he's going back to dental school, l want to be with him. Ancak şimdi diş hekimliği fakültesine geri dönmeli, ben de yanında olmak istiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l thought you two were having problems. İlişkinizin sorunları olduğunu sanıyordum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l never said that. Hiç öyle bir şey söylemedim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l don't know if l want to go to law school or med school. Hukuk fakültesine mi tıp fakültesine mi gideyim bilemedim... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Those are nice options to have. ...önümde çok iyi fırsatlar var. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That's what we call a high class problem. İşte buna da yüksek okullu problemi diyoruz biz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
His dad said that he can get me Babası bana UCLA'da bir laboratuar işi ayarlayacakmış, ağız sağlığını öğretecek. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l mean, if l decide on med school Yani eğer tıp fakültesine gitmek istersem bu iş kabul edilmemi sağlayabilir. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What you're really saying is you're following this man to California. Yani bu adamın peşinden California'ya gideceğim diyorsun öyle mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Meadow, you drop this bomb on us at 1 :30 in the morning Meadow, gelip gecenin 1.30'unda bize böyle bir haber veriyorsun... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
forgive us if we need some time to adjust. ...kusura bakmazsan düşünmek için biraz zamana ihtiyacımız var. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l have to make plane reservations You'll be back for Christmas? Uçakta yerimi ayırtmam lazımdı! Noel'de geri dönecek misin peki? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l don't know. No pressure please, okay? Bilemiyorum. Üstüme gelmeyin lütfen, tamam mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Tidelands project your slice of no shows Şu bataklık temizleme işi. Senin payın gelmedi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l spoke to the union and we can't make five work no more. Cemiyetle konuştum ve artık beşlik iş yapamayacağız. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Rollbacks, not to mention my end's way down. Fiyat kırmışlar, bunun benim sonum olacağından bahsetmiyorum bile. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Now more than ever l got captains looking to me Şimdi de ustabaşları tutmuş benden bana gelmeyen paraları istiyorlar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
on account of the medical insurance. Health care costs these days. Sağlık sigortası içinmiş. Sağlık sigortası bugünlere baya tutuyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Bitch all you want about John, he understood Sana ne gerekiyorsa John'dan al, o aramızdaki hukuktan anlar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
John's folding laundry in fucking Danbury. John, Danbury'de çamaşır katlıyor amına koyim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's on my shoulders to take care of the family, İsmen o patron olsa da aileye artık ben bakıyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Now l made a decision, and with all due respect, it's final. Kararımı da verdim, kusuruma bakmazsan, bitti artık. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You see, this is what l get. Gördün mü, işte hak ettiğim buymuş. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l never should have let you slide on the vitamins. Sana o vitaminleri hiç bırakmamalıydım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Again with the vitamins. Yine şu vitamin meselesi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You told me there were 1500 cases of Centrums on that truck. Sen bana o tırda 1500 kutu Centrum var demiştin. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
When your nephew delivered it, there were cartons ripped open, Ancak yeğenin getirdiğinde kartonlar zaten açılmıştı... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
pills all over the floor. Anybody got shorted, ...ve haplar da yerlere saçılmıştı. Eğer kimse arıza çıkarmadıysa... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
it was yours truly, but you know what ...bu senin hatrınaydı ama bak ne diyeceğim... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
All right, all right, all right, put it back in your pocket. Tamam, tamam, koy onu cebine. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But l gotta get some relief on this other situation. Ancak diğer olay konusunda içimi rahatlacak şeyler var. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
For the Supreme Commander's control over the sworn enemy's Muhteşem kumandanın başdüşmanını kendi başkentinde altetmesi... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
capital city is the epitome of their power in Europe. ...Avrupadaki gücünün muazzam bir göstergesiydi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l need to talk to you. Remember l told you about that trip to Paris? Seninle konuşmam gerek. Şu Paris gezisini hatırladın mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l won it at the silent auction at the feast. Hani şu festivaldeki yazılı mezatta kazandığım? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Well, the date is here and l think l would like to go. Tarihi kesinleşmiş ve ben de gitmek istiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You don't remember the first goddamn thing about this, do you? Hiçbir bok hatırlamıyorsun değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We stood right here talking about it for 15 minutes. Tam burada dikilip 15 dakika kadar konuşmuştuk. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l know, you won a trip to Paris. Why do you have to lie? Biliyorum, Paris'e bir gezi kazandın. Neden yalan söylüyorsun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm not! You're always saying l'm lying. Söylemiyorum! Sürekli bana yalancı diyorsun. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Why Paris? Neden Paris? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt is one of the great cities of the world. Dünya'daki en büyük şehirlerden birisi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But the frogs hate us. Ancak o Fransızlar bizden nefret ediyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Go to ltaly. İtalya'ya gitsene. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
They weren't auctioning a trip to ltaly. İtalya'ya bir gezi düzenlemiyorlar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's actually a good deal. lt's a week for two for $5,000. Aslında gayet ucuz. İki kişi haftalık 5000 dolar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How's the euro doing? Avrupa nasıl? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l don't know, Tony. Bilmiyorum, Tony. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l had three years of high school French. Lisede üç yıl Fransızca eğitimi almıştım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l can't get away for a week, Carm. l could go with Ro. Bir hafta işimin başından ayrılamam, Carm. Ro ile beraber giderim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We've been talking about taking a trip together for years Şu Roma işimiz yattığından beridir birlikte bir tatilden bahsedip duruyorduk. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Oh yeah... when Anthony walked through the plate glass door. Evet... Anthony dökme cam kapıdan geçtiğinde... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l could really use a vacation now Meadow leaving, Cidden bu aralar uzaklaşmam gerek, Meadow gidişi, emlağa çıkardığım ev,... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Plus him. l just don't know what to do anymore. Bir de üstüne AJ. Artık katlanamıyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You know what? You should go. Biliyor musun? Bence de git. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You deserve it. Hakettin bunu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt'd be good for you too. Do whatever it is Sana iyi gelirdi aslında. Adamların başının çaresine bakabilirdi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Whatever. l said go. Her neyse. Sen git. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'll be fine. Beni boş ver. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm so excited. l'm gonna call Ro. Çok heyecanlandım. Ro'yu arayayım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Oh, wait wait! Look. Bekle, şuna bir bak. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Tony? Hey. Tony? Selam. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
My brother's over there. Kardeşim orada. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What's that supposed to mean? Nothing. He's just there, that's all. Bu ne demek şimdi? Bir şey demek değil, sadece orada. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You sandbag me, l cut your fucking throat open. Beni takip mi ediyorsun lan, şerefini sikerim senin? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm sorry. l didn't know what else to do. Özür dilerim. Ne yapacağımı bilemedim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l want back in. Geri dönmek istiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Can l sit? No, you can't sit. Oturabilir miyim? Hayır, oturamazsın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt was complicated. l was working things out. Durumlar karışık. İşleri düzeltmek istiyordum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm sure it gets complicated when you're taking it up your fag ass. Tabii, konu ibneliğine gelince işler karışmıştır. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm not a fag. l never was. Ben ibne falan değilim. Hiç olmadım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172038
  • 172039
  • 172040
  • 172041
  • 172042
  • 172043
  • 172044
  • 172045
  • 172046
  • 172047
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact