• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172046

English Turkish Film Name Film Year Details
and l can't do a fucking thing about it. Üstelik ben de bir bok yapamıyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's always been partly about that. Zaten tüm olayı bundan ibaret. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Believe me, the vitamins are just the beginning. İnan bana şu vitaminler bunların başlangıcıydı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's Carmela. Carmela arıyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
ls Paris burning? Hi, you busy? Paris mi yanıyor? Selam, meşgul musun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No no, just bullshitting with Sil. Hayır, hayır, Sil ile çene çalıyorduk. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Actually it's cold, raining. Aslında hava çok soğuk, yağmurlu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
When it drizzles, huh? You're worse than Ro. Ahmak ıslatan yağıyor ha? Ro'dan bile betersin. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm going out of my mind with these pop references. Bu göndermeleriniz iyice kafamı karıştırıyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l am seeing some incredible things, Tony. Harika şeyler gördüm, Tony. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Talk about the History Channel, you would love it here. Şu History Channel'de gösterilenler, keşke burada olsaydın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How's the toast? The what? Tost nasıl peki? Ne? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
The French toast? Fransız tostu? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Actually they call it something else. Aslında burada ona farklı bir şey diyorlar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How's the French fries? Pommes allumettes. Peki fransız gevrekleri? (cips) Pommes Allumettes. (Kızarmış patates) The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Fuck it. Have you heard from Meadow? Siktir et. Meadow'dan haber aldın mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
More than l thought. Sandığımdan da fazla. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You realize this kid knows how to do absolutely nothing? Bu çocukların gerçekten hiçbir şeyden anlamadıklarını biliyor musun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
She was asking if she needed to get the car serviced regularly Bana otomobili nasıl servise vereceğini sordu, gideceği yer karlıymış. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How's Prince Albert? He'd fit right in over in France. Peki, Prens Albert nasıl? Fransa'ya götürsen harika olurdu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
None of those dipshits want to work either. Tıpkı Fransızlar gibi tembelin teki. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l did get him to hose down the trash cans though. Ancak ona çöpü döktürmeyi başarabildim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That's something. Bu da bir başarıdır. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're probably busy. l'll let you go. Meşgulsundur. Sonra arayayım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l just wanted to say hello. l miss you. Sadece bir sesini duyayım dedim. Seni özledim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l miss you too. Be careful, eh? Ben de seni özledim. Dikkatli ol, tamam mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
People are gonna expect a response. Millet bir tepki bekleyecek. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
See, this is what the fuck l was talking about. Bak işte, bahsettiğim de buydu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We hit one of Phil's guys? Joe Bananas went after Carlo Gambino. Phil'in adamlarından birini mi vurucaz? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Made guys got killed, the war went seven years. ...ancak adamlarının ölmesine sebep oldu, savaş tam yedi yıl sürdü. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How many times do l gotta say this? Daha kaç kere söylemeliyim? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
When guys are on the mattresses, they're not out earning. Birisinin ölmesi hiç de ucuza mal olmuyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
So? What? Ee? Ne yapacaz peki? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
All Phil cares about is fucking money. Phil'in tek önemsediği para. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He's got that wire room in Sheepshead Bay, right? Sheepshead Limanında bir deposu var değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Our guys have seen it. Yeah. Adamlarımız görmüştü. Evet. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l live in Las Vegas six months. Las Vegas'da altı ay yaşadım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
My friend has a restaurant. l work there. Arkadaşımın lokantası var. Orada çalışıyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l like U.S.A. And l like France. Amerika'yı çok severim. Ben de Fransa'yı severim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Ro, are you coming or what? Ro, geliyor musun gelmiyor musun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Okay, you call me, yeah? D'accord. Tamam, beni arayacaksın, değil mi? D'accord. (Tabii.) The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He lives in Belleville. Belleville'de yaşıyormuş. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
They've got a Belleville in France. Fransa'da da Belleville varmış. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're not really gonna go out with him, are you? Onunla gerçekten çıkmayacaksın, değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l mean he's like 26 years old. Duh! Yani toplasan 26 yaşındadır. Böö. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
God, isn't this pretty? Tanrım, çok güzel değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
''1 350 A.D.'' "M.S. 1350." The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You realize some woman just like us wore this? Bir kadının bunu taktığını düşünsene. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
She was probably married, had children. Muhtemelen evli ve çocukludur. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
''Gallo Roman baths, "Galya Roma Hamamları... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
third century.'' "...üçüncü yüzyıl." The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l wonder what they got up to there, huh? Burada neler yapmışlardır kimbilir? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
This city is so old. Bu şehir çok yaşlı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You think about all the people who have lived here, Burada nesiller boyu, yüzlerce yıldır yaşayan insanları,... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
God, it's so sad. ...Tanrım, çok üzücü. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l mean, it isn't sad, l don't know. lt just makes you think, Yani, üzücü değil ama bilemiyorum, sadece düşünmene neden oluyor... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
just makes you look at yourself differently. ...kendine farklı bir gözle bakmana neden oluyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
There was this one night in the hospital when it was very touch and go with Tony. Hastane, Tony'nin yanında kaldığımda bir gece belli belirsiz bir durumdaydı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Mm hmm. He came out of the coma for a minute Birden komadan uyandı bir anlığına... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
and he said, ''Who am l? Where am l going?'' ...ve "kimim ben?", "nereye gidiyorum?" dedi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
At the time l didn't know what he meant. Başta ne demek istediğini anlamamıştım... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But coming here, ...ama buraya gelince... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l feel the same way. lsn't that odd? ...aynısını hissettim. Garip değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Let me get a picture. Dur bir resmini çekeyim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Oh honey, what? Tatlım, ne oldu? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We worry so much. Çok fazla endişeleniyoruz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Sometimes it feels like that's all we do, Bazen sadece endişeleniyoruz gibime geliyor... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
but in the end it just gets washed away. ...fakat işin sonunda her şey aşınıyor... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
All of it just just gets washed away. ...her şey sadece aşınıp gidiyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l know what the papers are saying, Gazetelerin ne yazdığını biliyorum... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
but the police think it might've not have been a gay thing. ...ama polis bunun bir eşcinsel işi olduğunu düşünmüyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Marie, honey, Marie, tatlım... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
they pick up strangers in bars and truck stops. ...barlardan, tır parklarından yabancıları alırlar hep. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
The way they beat him oh God, his face. Onu nasıl da dövmüşler, Tanrım, yüzü ne haldeydi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He didn't even look like a person anymore. Eski halinden eser yoktu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You can't let your mind dwell on Bunu aklından çıkarmalısın artık. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Aunt Cel' hasn't called. Not even to talk to the kids. Cel Hala, henüz aramadı. Çocuklarla dahi konuşmadı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How could people be so cruel? Nasıl bu kadar vicdansız olabilir? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt is a sin after all, Marie. Sonuçta yaptığı bir günahtı, Marie. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
The Church is very clear on that. Kilise bu konuda gayet açık. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But you're here. You came. Fakat siz buradasınız. Siz geldiniz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Father always says ''Hate the sin, Pederimiz daima, "Günahtan nefret et ama günahkarı sev." der. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l wish l was dead. Keşke ben de ölseydim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l mean it, l wish l was dead! Ciddiyim, keşke ben de ölseydim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You know what? l'll make the funeral arrangements. Bak ne diyeceğim. Tüm cenaze işlemlerini ben hallederim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're in no condition. Given the circumstances, Sen hiç yorulma. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He was a good man, wasn't he, Phil? İyi bir adamdı, değil mi, Phil? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He was. l loved him like a brother in law. Öyleydi. Onu bir kayınbirader olarak severdim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But God moves in strange ways. Ancak Tanrı yollarımızı ayırdı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Our tailor, he's going blind, 47 years old. Terzimiz, 47 yaşında kör oluyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Walk in those shoes. Şu işlere bak! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
And l gotta think, Marie, Vito on some level Düşünüyorum da, Marie, Vito'ya olanlar bir açıdan iyidir. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
maybe it's better for the kids not to have that role model. Böyle bir idole sahip olmamaları belki de çocuklar için iyidir. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
all the women in your house are gone. ...evindeki tüm kadınlar birden gitti. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How do you feel about Carmela taking a trip without you? Carmela'nın sensiz bir geziye gitmesi sana nasıl geldi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Do we really have to fucking talk about this? Gerçekten bundan konuşmak zorunda mıyız? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Before we end, is there anything you'd like to discuss? Bitirmeden önce konuşmak istediğin herhangi bir konu var mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How about the fact that l hate my son? Oğlumdan nefret ettiğim gerçeğine ne dersin? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l come home and he's sitting on the computer Eve geldiğimde donuyla bilgisayar karşısında oturuyordu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Wasting his time in some chitchat room, Zamanını sohbet odalarında harcıyordu... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172041
  • 172042
  • 172043
  • 172044
  • 172045
  • 172046
  • 172047
  • 172048
  • 172049
  • 172050
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact