• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172047

English Turkish Film Name Film Year Details
going back and forth with some other fucking jerkoff, ...diğer dallamalar gibi gidip geliyordu... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
giggling like a little schoolgirl. ...ve liseli kızlar gibi kıkırdayıp duruyordu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l want to fucking smash his fucking face in. Suratının ortasına şaplağı atasım geldi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
My son. Oğlum o benim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Anthony, l think your anger towards AJ Anthony, AJ'e olan nefretin... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
has been building for some time. ...uzun zamandan beridir gelişiyordur. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We have to deal with this. Bununla yüzleşmemiz gerek. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
All l know is it's a good thing my father's not alive, Tek düşündüğüm iyi ki babam ölmüş... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
because he'd find this fucking hilarious. ...yoksa bununla çok dalga geçerdi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Find what hilarious? Neyle dalga geçerdi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
The kind of... son l produced. Böyle bir çocuğa sahip olmamla. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You mean because Anthony doesn't conform Yani sana göre Anthony, babanın erkek adam görüşüne uymuyor mu? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
His, mine or anybody's. Onun benim veya herhangi birininkine uymuyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
if Carmela let me kick AJ's ass like my father kicked my ass, ...eğer Carmela, babamın beni dövdüğü gibi AJ'yi dövmeme izin verseydi... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
he might have grown up with some balls. ...muhtemelen adam gibi büyürdü. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Like you. Yeah, like me. Senin gibi mi? Evet, benim gibi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He might have also grown up Aynı zamanda babasının vahşiliğine olan sinirini... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He might have grown up with a desperate need Aynı zamanda güce ve kontrole acınası şekilde ihtiyaç duyan birisi gibi de büyürdü. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Anthony, we've been dancing around this for years Anthony, burada nasıl yaşadığın hakkında yıllardır konuşup duruyoruz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What is it you want from your life? Hayattından istediğin nedir? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l couldn't even hit him if l wanted to, Ona istediğim zaman vuramıyorum bile, daha minicik. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But l have to point out Ancak şunu belirtmeliyim, Carmela'nın AJ'ye yaptığını söylediğin şey... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
is the very thing you had often wished ...senin de aslında annenden yapmasını istediğin şeydi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l love this fois gras. l can't get enough. Bu "Fois Gras"a bayıldım. Bir türlü bırakamıyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
The presentation alone gives you calories, but who cares? Bunun kalorisi çok fazla ama boş ver kimin umurunda? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We should feel guilty? We walked our asses off. Kendimizi suçlu hissetmeliyiz. Kıçımızı büyütüyoruz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Man, you know what's strange, Ro? Tanrım, garip olan ne biliyor musun, Ro? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
When you go to a place you've never been before, it's like... Daha önce hiç gitmediğin bir yere gidince... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
all the people were imaginary till you got there. ...hayal ettiğin herkesin orada olacağını düşünürsün... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's like until you saw them, they never existed, ...ancak gittiğinde orada hiç olmazlar... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
and you never existed to them. ...ve sen de onlara göre hiç yokmuşsun gibi gelir. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l don't know, maybe you're more a philosophical person than l am. Bilemiyorum belki sen benden daha felsefik birisisindir. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No no, it just made me think, that's all. Hayır, sadece aklıma geldi o kadar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You know, it's the same as when you die Yani öldüğünde de aynı şey oluyor, hayat sensiz devam ediyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Like it does in Paris when we're not here. Tıpkı biz gelmeden önce Paris'in bizsiz devam ettiği gibi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Tomorrow we hit the stores. Yarın alışverişin dibine vuracağız. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Chloe, Dior. A Kelly bag pour moi. Chloe, Dior. Çantamdakiler sayesinde... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Bordeaux is so delicious. Bordeaux çok lezizmiş. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
When we were in St. Eustache's St. Eustache'deyken iki mum yaktığını gördüm... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
for Jackie and Jackie Jr., right? ...biri Jackie, diğeri de Jackie Jr. içindi değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You know we never really talked about that. Bunun hakkında gerçekten hiç konuşmadık. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
About what? About Jackie Jr. Ne hakkında? Jackie Jr. hakkında. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Merci. Oh boy! Merci. Tanrım! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l didn't mean to invade, Ro. Israr etmek istemem, Ro. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's just l mean, we're friends. Sadece arkadaşız sonuçta. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lf there was anything you wanted to share... Eğer paylaşmak isteyeceğin bir şey varsa... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l mean, l l cannot Yani, oğlumu kaybetmeyi düşünemiyorum dahi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Jesus, Carm. Tanrı aşkına, Carm. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We're on vacation. We're having a beautiful dinner. Tatildeyiz. Harika bir yemek yiyoruz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Why would you bring this up? Neden bu konuları açıyorsun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l didn't mean to upset you, Ro. Seni üzmek istemezdim, Ro. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l thought because we had this time together Yani düşündüm de birlikte zaman geçiyoruz... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt's fucking morbid, that's what it is. Bu beni çok üzüyor, o kadar işte. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm sorry, Ro. Özür dilerim, Ro. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He's dead. He's gone. Öldü o. Öldü gitti. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What can l do about it? Ne yapabilirim bu konuda? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Light a candle. Ancak mum yakıyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l picture him with his dad, Onu sürekli babasıyla, babannesiyle,... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Why would you bring New Jersey here? Neden New Jersey'i buraya getiriyorsun? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Why can't we just have a good time? You're right, l apologize. Neden eğlenmemize bakmıyoruz? Haklısın, özür dilerim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm going out with Michel tonight. Bu gece Michel ile dışarı çıkacağım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You know, you're welcome to come, Carm. İstersen sen de gelebilirsin, Carm. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l mean that. Thank you, but no. You go. Ciddiyim. Teşekkürler ama hayır. Sen git. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l want to walk along the Seine one more time. Sen nehrinde bir kere daha yürüyeyeceğim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We gotta call the exterminator. These are rat turds. Bir ilaçlama şirketi çağırmalıyız. Burada fare boku var. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What time did Patsy and them say? Patsy ne ara oraya sıçmış da farelere suç atıyor? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
There they are! The pirates of prosciutt', İşte buradalar! Prosciutto korsanları ve brokoli çetesi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Game out in Canarsie. l appreciate the rollers you sent. Canarsie'deki maçın hasılatı. Gönderdiğin makaralar için sağ ol. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Linguini fra diav', you want to stay? Makarna yapıyoruz, kalmak ister msiin? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Naw, l gotta stop by my daughter's in Metuchen. Hayır, Metuchen'deki kızımın yanına gitmeliyim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hey... sorry to hear about your boy. Sizin eleman için üzüldüm. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Terrible thing. Korkunç bir şey. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Son 1 3, daughter nine years old. Oğlu 13, kızı 9 yaşındaydı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Syracuse tanked again. Syracuse, gene kafayı bulmuş. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That pool cue l wonder if it was chalked. Merak ettim de şu bilardo ıstakasını tebeşirlemişler mi acaba? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Very funny, Dom. Very cute. Aman çok komik, Dom. İyimiş. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l don't quite get it, but cute. Anlayamadım ama iyiymiş. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hey, you know the autopsy found a three ball in his side pocket? Biliyor musunuz, otopside yan cebinde üç tane top bulmuşlar. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're on a run. They found a hankie İşin yok muydu? Diğer cebinde de Carlo'nun... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
with Carlo's lipstick in his other pocket. ...dudak izi olan bir mendil vardı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm just breaking balls. Dalga geçiyorum sadece. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're right though shouldn't laugh about a tragedy. Haklısın aslında böyle bir trajedi ile ilgili dalga geçmemeliyim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That old homo actor Ramon Navarro? Şu ibne aktörün adı neydi... Roman Navarro. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He had an ivory dildo stuck up his ass when they found him. Onun da götünde bir vibratör bulmuşlardı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Pretty up on all this shit, huh, Dom? Sence de yetmedi mi artık, Dom? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Come to think of it, he was from Jersey too. Aklıma geldi sadece, o da New Jersey'liydi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What'd they find up your mother's cunt? Peki öldüğünde ananın amında ne bulmuşlar? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Time to hit the trail for Metuchen, huh, what do you say? Artık Metuchen'e gitsen iyi olacak, sence de öyle değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
My mistake. Pardon şaşırmışım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Carlo's lipstick was on Vito's cock. Carlo'nun dudak izi mendilde değil, Vito'nun yarağındaymış. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hit him! Hit that prick! Vur şunu! Vur amına koyduğumu! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No, Carlo! Hayır, Carlo! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Get him off me! Al şunu üstümden! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How's that, you fuck? Bu nasıl komik mi lan? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Fuck! Amına koyduğum! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Call Patsy and them, Patsy ile diğerlerini ara... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
say we had to leave... a pipe broke. ...söyle onlara... Fıçılardan biri kırıldı. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
We wait till the store closes, we get him out. Dükkanların kapanmasını bekleriz, sonra onu çıkarırz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Cut him up in the work area? Onu inşaat alanında parçalayalım mı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
No more of that. Hayır, artık o iş yapılmıyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172042
  • 172043
  • 172044
  • 172045
  • 172046
  • 172047
  • 172048
  • 172049
  • 172050
  • 172051
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact