• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171962

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, I have. Evet, oldukça. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
So we've heard. Biz de öyle duymuştuk. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I've got something to tell you, Dizzy Lizzie. Sana söylemem gereken bir şey var Lizzie. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
NICHOLAS: Thanks, Mum. Sağol anne. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Do you want eggs, boys? Yumurta isteyen? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Here you go, babe. Al bebeğim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: Sweetheart. Thanks, Mum. Tatlım. Sağol anne. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Here, sweetheart. Bu da sana tatlım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: Yummy? Lezzetli mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Good boys. Güzel çocuklarım benim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH [YELLING]: What have you done, Jeffery? Sen ne yaptın Jeffery? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What have you fucking done? Söyle lanet olasıca ne yaptın? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What have you fucking done to my fucking boys? Çocuklarıma neler yaptın adi herif? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What? Söyle? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I said fucking what? Söyle dedim lanet herif. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What have you fucking done? Ne yaptın? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Fucking what? Cevap ver pis herif. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Tell me now! Söyle diyorum sana! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
My boys! Çocuklarım! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Fucking what? Söyle! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Fucking what! Söyle! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I'm gonna fucking kill you! Seni geberteceğim pislik! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
OPERATOR: Northern Police. Polis. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I need to make a statement about my boys. Oğullarımla ilgili bir suç ihbarı yapmak istiyorum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
OPERATOR: What address, please? Adresinizi alabilir miyim lütfen? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
13 Farrow Road. 13 Farrow Caddesi. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
As soon as possible, please. Lütfen acele edin. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: Yep. Evet. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
[SINGING STOPS] Would you bow with me in prayer. Hep birlikte dua edelim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Lord, as we depart this place in the name of Christ Jesus... Tanrım, İsa'nın adıyla bu diyardan gidip.. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
be with us in our waking... Orada uyandığımızda yanımızda ol. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
and our sleeping and our raising... Uyuyuşumuz ve yükselişimiz... The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
and our getting up and our going out... Kalkışımız ve çıkışımız... The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
until we meet again in the week to come. Seninle buluşuncaya kadar. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
In the name of Christ Jesus. İsa'nın adıyla. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I really miss you, you know? Seni gerçekten özledim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Give it one more try, huh? Bir kez daha deneyelim, ne dersin? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I miss seeing the boys. Çocukları görmeyi.. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I miss seeing you. Seni görmeyi özledim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Boys, inside! İçeri girin çocuklar! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
[CAR DOOR OPENS / CLOSES] Boys! Çocuklar! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 1: You're right. I was lucky there. Haklısın. Orada çok şanslıydım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
But I can't forgive him. MAN ON TV 2: Well nobody's asking you to. Ama onu bağışlayamıyorum. Zaten kimse bunu yapmanı istemiyor. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 1: Well what the hell do you all want, then? O zaman ne istiyorsunuz benden? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 2: I just want you to give yourself a break. Sadece kendine biraz zaman ayırmanı. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Stop making out like you don't care. Aldırış etmiyormuş gibi rol yapmamanı. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 1: I don't. MAN ON TV 2: That's crap, Angel. Aldırmıyorum ki. Saçmalama Angel. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You lost your father. Babanı kaybettin. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 1: What are you, a shrink? Nesin sen, psikiyatrist mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 2: No. No, I'm your best mate. Hayır, senin en iyi arkadaşınım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 2: Get off the tracks! İn o raylardan! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 1: Don't be stupid. It's safe. Aptallaşma, burası oldukça güvenli. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN ON TV 2: Obviously it's not. Hayır değil. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: What do you call twenty five lesbians stacked up on top of each other? Üst üste yığılmış yirmi beş lezbiyene ne denir? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
MAN: No idea. Hiçbir fikrim yok. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: A block of flaps. Lezzo apartmanı. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: You like that one, Barry? Beğendin değil mi Barry? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You like that one? Güzeldi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Gidday, mate. I'm John. Morning, babe. Merhaba dostum, ben John. Günaydın tatlım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: How're you doing? It's Jamie. Nasılsınız? Ben Jamie. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You alright? Pretty good. İyi misin? Oldukça iyi. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Nice to meet you. Memnun oldum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Take a seat, mate. Otursana. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You hungry, yeah? Aç mısın? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I've got some bacon and eggs going. Do you want that? Pastırma ve yumurta kızartıtıyorum. sen de ister misin? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yeah. Yeah? Alright. Evet. Peki, o zaman. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: You hungry again, mate? NICHOLAS: Yes. Yine mi acıktın dostum? Evet. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You eat like a fucking horse, you do, don't you? Kahrolası bir at gibi yiyorsun öyle değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
You want some eggs and bacon and everything? Sen de biraz yumurta ve pastırma ister misin? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yes, please. Yeah? Evet, lütfen. Peki? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Sausages? You want a sausage too, Jamie? Peki ya sosis? Sen de sosis ister misin Jamie? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JAMIE: Yep. Yep. Evet. Peki. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: Alright. There we go. Tamam. Buyurun işte. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I'll just get this up then I'll look after you, alright? Şunları ayarladıktan sonra sizinle ilgileneceğim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Jamie mate, I'm really sorry if I woke you up last night too, mate. Jamie, dün akşam seni de uyandırdıysam üzgünüm dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Just had to deal with that fucking prick across the road, eh? Şu yolun karşısındaki çük kafalıyla uğraşmak zorunda kaldım. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
BARRY: Don't worry about it, Jamie. Takma kafana Jamie. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
John'll take care of that bit of shit. John bu boktan tipleri halleder. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
It's just not alright, mate, you know what I mean? Hayır, dostum, sen ne demek istediğimi anladın zaten değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I mean, if the kids were from the fucking city... Yani çocuklar şehirden olsaydı, The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I bet they'd look after them real quick, you know what I mean? Onlarla daha çok ilgilenirlerdi. Değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
He wouldn't be out on bail in a fucking day, would he? Piç kurusu bir gün içerisinde kefaletle bırakılmazdı değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: This is my eldest boy, Troy. Bu en büyük oğlum Troy. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Gidday, mate. I'm John. How are you? Selam dostum. Ben John. Nasılsın? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Jesus, a barrel of fucking laughs, he is. Tanrım, oldukça neşeli biri değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
What, did he have a big night, love? Büyük bir gece miydi aşkım? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: I'd assume so, yes. Sanıyorum öyle. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Live one, is he? Canlı bir arkadaş demek. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: Absolutely. Kesinlikle. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Troy, cut it out! Troy, kes şunu! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I don't think he likes us. Is that it? Sanırım bizden hoşlanmadı. Değil mi? The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
[LAUGHTER] Troy, come on! Troy, dur dedim! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
BARRY: I'm late. Geciktim. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Yeah, give it a go, mate. Tamam, çalıştır dostum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
BARRY: Been having pains. [CAR ENGINE CHOKING] Resmen acı çekiyorum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I'm craving gherkins and cheese. Turşu ve peynire aş eriyorum. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
I think I might be pregnant. [ELIZABETH LAUGHS] Belki de hamileyimdir. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
ELIZABETH: Woo hoo! Yeah! Evet! The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
JOHN: There you go. Gidebilirsiniz. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
Alright, grab the straps. That's it. Tamam, kayışlarından tut ve çek. O kadar. The Snowtown Murders-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171957
  • 171958
  • 171959
  • 171960
  • 171961
  • 171962
  • 171963
  • 171964
  • 171965
  • 171966
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact