• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171759

English Turkish Film Name Film Year Details
That's our basement? Bizim bodrumumuz mu? The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Yeah. So? Come on. More kissing. Evet. N'olmuş? Hadi. Daha çok öpücük. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
It looks so elegant. And all it takes are some lace curtains and a beaded lampshade. Çok zarif görünüyor. Hepi topu dantelli perde ve boncuklu abajur. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
You've got to show me exactly what you did. Tam olarak ne yaptığını bana göstereceksin. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
But I was gonna score. No, you weren't. Fakat sayı yapacaktım. Yok, hayır. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Welcome, everyone! Today, we embark... Herkes, hoş geldiniz! Bugün yeni bir... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
on a new era of intelligent governance. ...akıllı hükümet çağı başlatacağız. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Chanting ] Governance! Governance! Yönetim! Yönetim! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Governance.! [ Microphone Feeds Back ] Hükümet! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
that you're gonna just go ape poopy over. ...yeni kurallarımız ve düzenlemelerimiz var. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Professor Frink. [ Clears Throat ] Well, first of all... Profesör Frink. Her şeyden önce... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
we're going to ban such barbaric sports as bullfighting and cockfighting. ...boğa güreşi ve horoz dövüşü gibi barbarca sporlara yasak getireceğiz. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Also, boxing, both kick and the kind with the gloves. Ayrıca boksu da, hem ayaklı olan hem de eldivenli olanı. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Woman ] Good! And hockey, football, push ups... Çok güzel! Hokey, futbol, şınav... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
and anything in general where you have to take off your shirt, which is embarrassing. ...ve tişörtünüzü çıkartmanızı gerektiren, ki utanç verici, genellikle her şeyi. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ All Murmuring Disagreement ] I don't remember discussing that. Bunu tartıştığımızı hatırlamıyorum. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Inspired by the most logical race in the galaxy, the Vulcans... Galaksideki en mantıklı ırktan, Vulkanlar'dan esinlenerek... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
breeding will be permitted once every seven years. ...üreme her yedi yılda bir kereye sınırlandırıldı. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ All Gasp ] For many of you, this will mean much less breeding. Sizin için anlamı, daha az üreyeceksiniz. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
For me, much, much more. Benim içinse, çok çok fazla. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Ya cannot do that, sir! Ya don't have the power! Bunu yapamazsınız, efendim! Gücünüz yok! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Ladies and gentlemen, I must apologize. Bayanlar ve baylar, sizden özür dilerim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
This man does not speak for the Council of Alphas. Bu adam Alpha kurulu adına konuşmuyor. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
We hold you subomeguloids in the highest regard. Üreme hormonlarınıza saygılarımız sonsuzdur. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
When are we gonna get to my broccoli juice program? Brokoli suyu programımdan ne zaman bahsedeceğiz? The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Quit butting in, please. Your I.Q. is a mere 1 5 5... Araya girmeyi kesin, lütfen. IQ'nüz yalnızca 155... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
while mine is a muscular 1 7 0. ...benim ki babalar gibi 170'ken. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Singsongy ] I am smart. Zekiyim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Much smarter than you, Hibbert! Senden çok daha zekiyim, Hibbert! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
You should all do what I say. My I.Q. is 1 99, for crying out glavin. Ben ne söylersem onu yapmalısınız. Benim IQ'm 199. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Groans ] 1 98. 1 97. 198. 197. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Computerized Voice ] Big deal. My I.Q. is 280. N'olmuş? Benim IQ'mda 280. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Together] Stephen Hawking! Stephen Hawking? The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
The world's smartest man! What are you doing here? Dünyanın en zeki adamı! Burada ne yapıyorsunuz? The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Computerized Voice ] I wanted to see your utopia. Sizin düşkentinizi görmek istemiştim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
But now I see it is more of a Fruitopia. Fakat görüyorum ki boş kentten başka bir şey değil. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
I'm sure what Dr. Hawking means is Silence. Dr. Hawking'in kastettiği şeyin Sessiz ol. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
I don't need anyone to talk for me, except this voice box. Bu ses kutusu dışında kimsenin benim adıma konuşmasına ihtiyacım yok. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
You have clearly been corrupted by power. For shame! Hepiniz açık bir biçimde güçten yozlaşmışsınız. Utanın! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Larry Flynt is right! You guys stink! Larry Flynt haklı! Sizler kokuşmuşsunuz! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
I don't know which is a bigger disappointment Hangisi daha büyük bir hayal kırıklığı bilmiyorum The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
my failure to formulate a unified field theory, or you. ...birleşik alan kuramımı formüle etmemdeki başarısızlık mı, yoksa siz mi. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
I don't like your tone. Sesinin tonunu hiç hazzetmedim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
If you are looking for trouble, you found it. Belanı arıyorsan buldun işte. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Yeah,just try me, you [ Screams ] He, dene bakalım seni The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Come on, you idiots! We're taking back this town! Hadi bakalım geri zekalılar! Bu kasabayı geri alıyoruz! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Yeah! Let's make litter out of these literati! Evet! Şu edebiyatçılara biraz edep gösterelim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
That's too clever. You're one of them! Çok zekiceydi. Sen de onlardan birisin! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Please stay calm everyone. Lütfen sakinleşin millet. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Time for this Hawk to fly. Hawk'un kaçma vakti geldi. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Wrong button. Yanlış tuş. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Lisa ] Help! Yardım et! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Lisa, thank God you're okay. Lisa, Tanrıya şükür bir şeyin yok. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Did you have fun with your robot buddy? Dad! Robot kankanla eğleniyor musun? Baba! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Oh, Dr. Hawking, we had such a beautiful dream. What went wrong? Dr. Hawking, öyle güzel bir rüyamız vardı ki. Yanlış olan neydi? The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Don't feel bad, Lisa. Kendini kötü hissetme, Lisa. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Sometimes the smartest of us can be the most childish. Bazen en akıllımız en çocuksu olabiliyor. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Even you? No, not me. Never. Siz bile mi? Hayır, ben değil. Katiyen. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
I guess everyone has a different vision for the perfect world. Herkesin kusursuz dünya için farklı bir bakış açısı var sanırım. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Wow, Mom, that's very profound. Vay canına anne, çok bilgece oldu. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Hey, you read that off my screen. Ekranımdan okumuşsun. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Who's up for some beers? I am! Kim bira ister? Ben! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
That's the smartest thing I've heard all day. Bugün duyduğum en akıllıca şeydi. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Your theory of a doughnut shaped universe is intriguing, Homer. Çörek şeklinde evren teorin büyüleyici, Homer. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
I may have to steal it. Çalmak zorunda kalabilirim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Wow. I can't believe someone I never heard of... Adını hiç duymadığım bir herifin... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
is hanging out with a guy like me. ...benim gibi bir adamla takıldığına inanamıyorum. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
All right, it's closing time. Who's paying the tab? Pekâlâ, kapatıyoruz. Hesabı kim ödüyor? The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Homer, Monotone ] I am. I didn't say that. Ben ödeyeceğim. Ben demedim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Yes, I did. D'oh. Evet, dedim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
Shh! [ Homer ] Larry Flynt is right.! You guys stink.! Şşşş! Larry Flynt haklı! Sizler kokuşmuşsunuz. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 1999 info-icon
[ Groans ] I was really starting to enjoy.... Etnik Uyumsuzluk Komedisi 644. bölümünden... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
by the government. [ Patriotic ] ...yağsız puding. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
the human garbage disposal! [ Applause ] ...insan çöp bidonu! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
Here, take this! [ All Shouting ] Al, ye bunu! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
[ Booing ] [ Woman ] Come on. Next. Hadi ama. Sıradaki. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
[ Bell Chiming ] [ Male Voice, Deep ] Lisa Simpson... Lisa Simpson... The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
A pie. [ Voices Chattering ] Turta. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
Please be kind. You look fantastic. Lütfen nazik olun. Enfes görünüyorsunuz. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
[ Bart ] Dad? Dad, are you home? [ Knocking ] Baba? Baba evde misin? The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
[ Dance Rock ] It's time to get Homer erotic! Homerotikleşmenin vakti geldi! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
Oh, a sarcasm detector. That's a real useful invention. [ Beeping Rapidly ] İğneleme detektörüymüş. Gerçekten yarayışlı bir icat. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
Oh, Homie. Houston, we have a problem. Homie. Houston, sorunumuz var. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
Governance.! [ Microphone Feeds Back ] Hükümet! The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
[ All Gasp ] For many of you, this will mean much less breeding. Sizin için anlamı, daha az üreyeceksiniz. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
I'm sure what Dr. Hawking means is Silence. Dr. Hawking'in kastettiği şeyin Sessiz ol. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
[ Homer, Monotone ] I am. I didn't say that. Ben ödeyeceğim. Ben demedim. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
Shh! [ Homer ] Larry Flynt is right.! You guys stink.! Şşşş! Larry Flynt haklı! Sizler kokuşmuşsunuz. The Simpsons They Saved Lisa's Brain-2 1999 info-icon
Hey, why didn't you tell me the new issue of Weird was here? Niye bana Tuhaf dergisinin yeni sayısının burada olduğunu söylemedin? The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] I love their hilarious send ups of hit movies. Onların liste başı filmlere yaptığı komik takılmalara bayılıyorum. The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
Dad, it's not ''Gigabytes.'' Baba, o sandığın ''Gigabaytlar.'' The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
[ Laughing ] They've done it again. Gene yapacaklarını yapmışlar. The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
''Gigabytes.'' Wait This isn't Weird. ''Gigabaytlar.'' Bir dakika Tuhaf değil bu. The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
Why, there's no magazine called Weird, is there? Tuhaf adında bir dergi yok değil mi? The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
This is Wired. It's about computers and technology. Bu Telli. Bilgisayar ve teknoloji hakkında. The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
Hey, look. There's a cybercafe opening right here in Springfield. Hey, bak. Tam burada, Springfield'da bir siberkafe açılışı var. The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
Will you take me, Dad? Please? Baba, beni götürür müsün? Lütfen? The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
I'll show you how to order pizza over the Internet. Sana internetten nasıl pizza sipariş edileceğini gösteririrm. The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
The Internet? Is that thing still around? İnternet? O şey hala var mı? The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
Bart, the Internet is more than a global pornography network. Bart, internet küresel bir pornografi ağından çok daha fazlasıdır. The Simpsons Thirty Minutes Over Tokyo-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171754
  • 171755
  • 171756
  • 171757
  • 171758
  • 171759
  • 171760
  • 171761
  • 171762
  • 171763
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact