• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171631

English Turkish Film Name Film Year Details
We did that one already. Bunu az önce yaptık ya. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
I I'll just kiss your belly button. Ben de göbeğinden öperim o zaman. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Oh, uh, that's not my belly button. Orası göbeğim değil. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
But I didn't say stop. Ama dur da demedim. The Simpsons The Fight Before Christmas-1 2010 info-icon
Грешен празник, глупак. Yanlış bayram, aptal şey. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Може ли малко помощ! Biraz yardım etseniz iyi olurdu! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Мардж, гледам Завръщането на важния букал . Marge, önemli bir futbol maçının tekrarını izliyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
И това беше тъчдоулн успява от 67 до 13. Son sayıyla birlikte skor 67 13 oluyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
За да празнуваме случаен pagan ритуал, Eski bir pagan geleneğini kutlamak için... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
това дърво беше отдрязано ...bu ağaç kesilip... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
и окарасено като dime a dance floozy. ...dansçı kızlar gibi süslendi. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
После ще имаш проблем с захарната къща. Sen şimdi zencefilli kurabiye evime de laf edersin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
искасх да кажеш захарен McMansion. Zencefilli kurabiye "malikânenden" mi bahsediyorsun? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Хей, покажи малко респект. Biraz saygılı ol bakalım. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Трима захарни работника умряха докато правех това. Bunu yaparken üç tane zencefilli kurabiye adam öldü. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Ще бъдеш добре. İyileşeceksin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Почти свърши. Bitmek üzere. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Как да се справя със свидетелите. Şimdi de görgü tanıklarının icabına bakalım. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Какво...? За последните три години, Ne? Son üç yıldır,... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Аз се молих на този червенобузест nog hog за колело, ...o al yanaklı takoz kafadan dağ motoru istiyorum... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
и всичко което той ми донесе бяха милиони тъпи играчки . ...ama tek yaptığı onlarca beş para etmez oyuncak getirmek oldu. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Букал пълен със желе, напулни му корема със олово... Bir kâse dolusu jöle, kurşunu doldur göbeğe... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Всички на борда полярния експрес! Kutup Ekspresi'ne binmeyen kalmasın! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Директно за северния полюс, Direkt Kuzey Kutbu'na gider,... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
със спика на Бонбонения Каин Корнерс, ...yolda Çubuk Şeker Dönemeci,... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Sugarplum Square, Замръзналия Джак Junction, ...Bonbon Meydanı, Kardan Adam Kavşağı,... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Какъв "експрес." Bir de "ekspresmiş" olacak. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Ние летим! Uçuyoruz! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Тя лети, разбирасе. Uçmaz olur mu! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
само трябва да я държите щастлива. Tek yapman gereken onu mutlu etmek. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Извинете, господин Гоблин? Affedersiniz, Bay Cin? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Елф! Аз съм Елф! Elf! Ben elfim! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Все тая. Nasıl isterseniz. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Как да стигна до Дядо Коледа? Noel Baba ile nasıl görüşebilirim? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Оо, не. Само више стоящите елфи се срещат с него. Olmaz. Ancak en üst mevkideki elfler Noel Baba ile görüşebilir. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Започваш в опаковачната стая. Sen paketleme bölümünden başlıyorsun. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Това ще те заведе точно доло. Şuradan direkt aşağı inebilirsin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Това води до детския център. Orası çocuk yuvasına gidiyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Взимаш товарния асансиор. Yük asansörüne bineceksin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Това ли е най заетия сезон? Yılın en yoğun döneminde değil miyiz? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Къде са всички? Çalışanlar nerede? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Напуснаха. İşten çıkarıldılar. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
След NAFTA, много от тези работници отидоха в южния полюс. KASTA'dan sonra herkes Güne Kutbu'na gitti. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Кой има нужда от опаковчна хартия и безтова? Ambalaj kâğıdına ne gerek var ki? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
просто залепваш панделка на играчката и готово. Oyuncağın üstüne bir tane fiyonk yapıştırın, tamamdır. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Ооо. ти си много умен Bu dongozlara göre zeki... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
за да бъдеш тук доло с тези dingle bells. ...olduğun her halinden belli oluyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Пвишавам те в испектиращ на играчки. Seni oyuncak denetleyiciliğine terfi ettiriyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Останалите сте уволнени. Geri kalanlar kovuldu. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Мамка му. İkileyin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Немога да си загубя здравната застраховка. Sağlık sigortamı kaybedemem. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Белия ми доп е пълен с праь от бомбони Кане! Ciğerlerim çubuk şeker tozu dolu! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Вие може да работите за Великденския заек. Paskalya Tavşanı'nın yanında çalışabilirsiniz. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
O това е е вярно. Тий несъществува. Doğru ya. Paskalya Tavşanı gerçek değil. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Дете, имаш много тъ0пи, Идеи за спестяване. Evlat, maliyeti düşürmek için çok kurnazca fikirlerin var. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Като въздушни линий major, но ти беше навреме. Büyük havayolu şirketlerine benziyorsun ama dakiksin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Ела с мен. Benimle gel. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Така ти ли си кафяво носния елен. Demek hızla yükseklere tırmanan... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
that's jingled all точно на върха. ...kahverengi burunlu geyik sensin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Просто ми посочи куде е Дядо Коледа. Beni Noel Baba'ya götür. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
O, аз знам какво искаш. Neyin peşinde olduğunu biliyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Играчката която никога неполучи. Asla sahip olmadığın oyuncağı istiyorsun. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Ти си побъркал елфския мозък. Elf kafanı yemişsin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Така ли? Тогава, нека те попитам това. Gerçekten mi? O zaman şu soruma cevap ver. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Колко деца носят оръжие за да се запознаят със Дядо Коледа? Kaç tane çocuk Noel Baba'yla görüşmeye silah getirir? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Добре. Хвана ме. Pekâlâ. Beni yakaladın. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
И ще си взема колелото. и ти меножеш да ме спреш . Dağ motorumu alacağım ve beni durduramayacaksın. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Охрана! Güvenlik! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Няма неуважение, дебелак, Alınma şişman herif... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
но ти си по добър от едно колело. ...ama hemen bir dağ motoru peydahlasan iyi edersin. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Затвори жратата момче. Kapıyı kapat, evlat. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Аз немога да си позволя да отоплявам целия северен полюс! Tüm Kuzey Kutbu'nu ısıtmaya param yetmez! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Слушай, Kringle. Beni dinle bakalım, Kringle. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Може да сум бил непослушен тази година. Bu sene çok yaramazlık yapmış olabilirim. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Но по днешните стандарти, да си непослушен е нищо. Ama bugünün standartlarına göre yaramazlık uslu durmak demek. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Несъм забременявал никой. Kimseyi hamile bırakmadım. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Несъм направил Facebook на мъртво дете. Hiçbir çocuğu öldürene kadar Facebook'tan mesaj atmadım. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Дай ми колелото! Dağ motorumu ver bakalım! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Момче, тази кмпания е разорена. Evlat, bu şirket batmış durumda. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
От години давам безплатно играчки. Yıllardır bedava oyuncak verip... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
и получавам курабийки взамяна. ...karşılığında kurabiye alıyorum. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Не е печливш бизнес. İyi bir iş modeli olduğu söylenemez. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Нещата не са толкова зле. Durumun o kadar da kötü değildir. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Те са много зле. Durumumuz çok kötü. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Аз си ям собствения си елен ! Kendi ren geyiğimi yiyorum! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Оф... Ти печелиш. Sen kazandın. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
това е добро момче. İşte iyi bir çocuk. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Отивай си вкъщи сега, Şimdi evine git,... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
и може би там ще има добър чифт. ...belki ağacın altında bir çift... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
чорапи под елхата. ...işçi çorabı bulursun. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Не е нужно да правиш това. Bunu yapmana gerek yok. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Аз имам чорапи. Аз ще ти дам чорапи! Benim çorabım var. Hatta ben sana çorap vereyim! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Благодаря, Хлапе. Teşekkür ederim, evlat. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Сега подобре тръгвай за вкъщи. Artık evine gitsen iyi olur. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Аз съм сигурен след 25 човешки години ще те няма, Eminim 25 yıllık yokluğunda ailen... The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Твойте родители ще са притеснени. ...seni çok merak etmiştir. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Децата не се променят. Çocuklar hiç değişmiyor. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Тъпикато картофи. Hep beyin yerine patates taşıyorlar. The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Отбии! Kenara çek! The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
Хлапе, ти искал ли си влак за коледа? Evlat, Noel hiç kendi trenin olsun istemiş miydin? The Simpsons The Fight Before Christmas-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171626
  • 171627
  • 171628
  • 171629
  • 171630
  • 171631
  • 171632
  • 171633
  • 171634
  • 171635
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact