Search
English Turkish Sentence Translations Page 171551
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
D ohh! Okay. | D ohh! Tamam. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
'''Meditations on Turning Eight' by Lisa Simpson. | "8.Yaş Dönümü Düşünceleri" Lisa Simpson. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I had a cat named Snowball. | Kartopu isimli bir kedim vardı. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
She died, she died! | Öldü, öldü! | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Mom said she was sleeping. | Annem uyuduğunu söyledi. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
She lied, she lied! | Yalan söyledi,yalan söyledi! | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Why, oh, why is my cat dead? | Niye, oh, kedim niye öldü? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Couldn't that Chrysler hit me instead? | o araba onun yerine niye bana çarpmadı? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I had a hamster named Snuffy '' | Snuffy isimli bir hamster im vardı... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
No deal. | Anlaşma iptal. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Dad, you should do this. | Baba bunu sen yapmalısın. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
It's no different... | Benim adıma karar vermene izin verdiğim zamandan... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
than the time I let you vote for me. | ...hiçbir farkı yok. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Remember that absentee ballot? | Devamsızlık çizelgeni hatırladın mı? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Our $50,000 home video finalists are: | 50.000 dolarlık ev sineması finalistlerimiz; | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
''Man Breaking Hip.'' | ''Çömleğini Kıran Adam.'' | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
''Dog on Fire.'' | ''Ateş Hattındaki Köpek.'' | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Ruff!. Anyone order a hot dog? | Ruff!. Sosisli siparişi veren yok mu? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
And finally, ''Baby With a Nail Gun.'' | Ve kazanan, "Çivi Silahlı Bebek" | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
It's time to cast your votes. | Şimdi oylarınızı gönderme zamanı. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
''Dog on Fire!'' ''Dog on Fire!'' | ''Ateş Hattındaki Köpek.'' ''Ateş Hattındaki Köpek.'' | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Do you hear voices? | Gaipten sesler duyuyor musunuz? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I'm hearing one now, though I'm trying to watch TV. | Şu an bir tane duyuyorum, tam da tv seyretmeye çalışırken. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Yes. Are you quick to anger? | Evet. Çabuk mu sinirlenirsiniz? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Bart, shut up or I'll shut you up! | Bart, ya çeneni kapa, ya da ben kapatacağım. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Yes. Do you wet your pants? | Evet. Altınızı ıslatır mısınız? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Even the best of us has an occasional accident. | En iyimiz bile arasıra kamyon devirmiştir. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Tsk, tsk, tsk. | Tsk, tsk, tsk. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
So did I pass? | Geçtim mi? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Bart! | Barrrrrrrrt! | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Careful, men. | Dikkat et, adamım. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
He wets his pants. | Altını ıslatıyormuş. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
the devil with his fly open. | ...kanatları açık şeytan. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
A spill on the floor with bugs going after it. | Peşinden böcekleri sürükleyen döşeme tıpası. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
The boy! | Benim oğlan! | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
This isn't fair! | Bu hiç komik değil! | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
How can you tell who's sane... | Kimin akıllı kimin manyak olduğunu.... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
and who's insane? | ...nasıl belirleyebilirsin? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
We have a very simple method. | Çok basit bir sistemimiz var. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Whoever has that stamp on his hand is insane. | Elinin üstünde bu damgayı taşıyan manyaktır. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Put him in with the big white guy... | Büyük beyaz adamın yanına... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
who thinks he's the little black guy. | ...siyah küçük adamı koymayı kim düşünür. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I'm MichaelJackson from theJacksons. | Jackson lardan Michael Jackson ım. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I'm Homer Simpson from the Simpsons. | Ben de Simpson lardan Homer Simpson. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I can't believe you never heard of me. I'm a very popular entertainer. | Beni tanımadığına inanamıyorum. Ben çok popüler bir şarkıcıyım. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Of course, I've heard of you. | Tabi ki, seni tanıyorum. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
You'd have to be living under a rock | Rock dünyasında yaşıyor olmalı.... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
MichaelJackson. | Michael Jackson. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Doesn't ring a bell. | Ampül yanmadı valla. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Heard of MTV or Motown? | MTV veya Motown u biliyor musun? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
''Beat It''? | ''Beat It''? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
You beat it. | Sen vur. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
''Thriller''? | ''Thriller''? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
''Thriller.'' No. | ''Thriller.'' Hayır. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
How about this? | Ne hakkında. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
BillyJean is not my lover | BillyJean is not my lover | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
She's just a girl who says that I am the one | She's just a girl who says that I am the one | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
But the kid is not my son | But the kid is not my son | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
How do your feet do that? | Ayaklarını nasıl öyle yapıyorsun? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
The moonwalk? | Ay yürüyüşünü bilmiyor musun? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
No, your feet! | Hayır,ben ayaklarını soruyorum! | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Raise your heel a bit. | Biraz topuklarının üzerine kalk. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Put a little pressure on the ball of your foot. | Ayaklarının yuvarlaklarına biraz baskını ver. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
You seem like a nice guy. | Sen iyi birine benziyorsun. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I wore a pink shirt. | Pembe gömlek giydim. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
People thought I dressed crazy. | İnsanlar benim de çılgınca giyindiğimi düşündü. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
What did you wear? | Ne giydin? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
One white glove... | Beyaz bir eldiven... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
covered with rhinestones. | ...elmaslarla kaplı. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
...and Scratchy Show | ...ve Scratchy Show | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
In the split second before he died... | Ölmeden önce kafasının ikinci kopuşu... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I bet Scratchy appreciated his birthday present. | Tahminim Scratchy doğum günü hediyesinden çok memnun. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Do you see how this relates to us? | Bunun bizimle alakalı olduğunu görüyor musun? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
You want that once a year empty gesture? | Senede bir kez gereksiz ve boş bir jest ister misin? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Michael, I don't get it. | Hey,Michael, çözemedim bir türlü. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
These guys seem as normal as you and me. | Bu adamlar senin ve benim gibi gayet normal gözüküyorlar. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Homer, this is Floyd. | Homer, bu Floyd. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
He's an idiot savant. | Salak bir dahi. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
He can multiply any two numbers... | Kafasında iki sayıyı çarpabiliyor... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
in his head just like that. | ...mesela bak şimdi. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Five times nine. | 5 kere 9 | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Forty five. | 45. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
This guy is the chief. | Bu eleman şef. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
He's been here since 1 968. | 1968 den beri burada. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Never says a word. | Daha bir kelime etmedi. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
It's about time somebody reach out to me. | Birinin bana el atma zamanı. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Gee, I got to call my family. | Tanrım, ailemi aramalıyım. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
This is embarrassing calling from a nuthouse. | Tımarhaneden aramak çok utanç verici. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
They think I'm a god. | Benim bir Tanrı olduğumu düşünürler. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I could call for you. | Senin için arayabilirim. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Tell them this is one of those places... | Onlara, şu zengin kadınların... | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
where rich women lose weight. | ...kilo vermeye çalıştığı merkezlerden birinde olduğumu söyle. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Joe's Crematorium. You kill 'em, we grill 'em. | Joe`nun krematoryumu. Siz öldürün, biz yakalım. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Hello. Who is this? | Merhaba. Kimle görüşüyorum? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Bart Simpson. Who are you? | Bart Simpson. Siz kimsiniz? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I'm MichaelJackson. | Ben Michael Jackson. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
The MichaelJackson? | The Michael Jackson? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
No way. | Hadi ordan! | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
I'm with your father in a mental institution. | Babanla beraber kaçıkların olduğu bir merkezdeyiz. | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |
Is Elvis with you? | Elvis te sizinle mi? | The Simpsons Stark Raving Dad-1 | 1991 | ![]() |