• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171515

English Turkish Film Name Film Year Details
My back pain's completely cured. Sırt ağrılarım tamamen geçti. The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
Turns out he had an impacted anal gland. ordaki bezeyi çıkarmaya çalışıyormuş. The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
Oh, come on, Marge. Oh, hadi, Marge. The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
Chloe left town as soon as Barney proposed. Barney evlenme teklif ettiğinde Chloe kasabayı terk etti. The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
but my plans changed Tüm planlarım değişti... The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
Bart, stop that! Bart, dur artık! The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
Why would Homer write his name in grime? Homer niye kirle adını yazmış? The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
There's Dan Rather and Tom Brokaw hanging out with Kent Brockman! Bak Dan Rather ve Tom Brokaw, Kent Brockman ile takılıyorlar! The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
Sometimes when your mom has half a glass of wine, Bazen annen yarım bardak şarap içtiğinde, The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
I'm sorry, folks. Üzgünüm, millet. The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
But still, don't you ever wonder Ama hala merak etmiyor musun, The Simpsons She Used to Be My Girl-2 2004 info-icon
These kebabs you made.... Yaptığın kebaplar... The Simpsons She Used to Be My Girl-3 2004 info-icon
I'd like to thank everybody who contributed to Krusty's Canned Food Drive. Krusty konservelenmiş yiyecekler sürüşüne katkıda bulunanlara teşekkür ederim. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Your generous donations... Eli açık bağışlarınız... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
have made this our slipperiest, slimiest slobstacle course ever! ...bize en iğrenç, en alçakça programı yaptırdı. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Our contestants will drop out of my nose and blurp into a tub of refried beans. Yarışmacılarımız burnumdan akıp, soğutulmuş bezelyeler arasına düşecek... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
From there, they'll stumble down a sluice of rich, eggy b�arnaise sauce. ...Oradan da, besin değeri yüksek bernaise sosu içine kayacak. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
How can we afford it? It's rancid! Uhh Bunu nasıl karşılayabildik? Çünkü küflüydüler. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
And at the finish line... ...Ve bitiş çizgisinde... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
a scrumptious parfait of pudding, pickle brine and detergent... ...çocukların sosisleri bulmak için acıdan kıvranmasını sağlayacak... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
where a writhing pile of kids will grope blindly for hot dogs! ...harika bir puding, turşu suyu ve deterjandan oluşuyor... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Krusty, please! It burns! Krusty, lütfen. Bu yakıyor. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Oh, just think, Lise. That's our pickle brine burning Sideshow Mel. Düşünsene, Lise. Bizim turşu suyumuzun Figüran Bob'un gözünü yaktığını. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
That Sideshow Mel thinks he's so big. O Figüran Bob'da kendini bir şey sanıyor. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Whatever happened to Sideshow Bob? Figüran Bob'a ne olmuştu? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Don't you remember, Dad? Hatırlamıyor musun, Baba? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
He framed Krusty, he tried to kill Aunt Selma... Krusty'nin üstüne suçunu yıkmıştı, Selma teyzemi öldürmeye çalışmıştı... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
he rigged an election ...Seçimlerde hile yapmıştı... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
And he tried to murder me.! ...Ve beni öldürmeye çalışmıştı. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
But what I'll mainly remember is the laughter. I wonder what he's doing now. Fakat hatırladığım tek şeyi kahkahasıydı. Şimdi ne yapıyordur acaba? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Ah, Westminster Abbey. Westminster Abbey kilisesi. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Edward the Confessor himself could not have done better. Kral Edward'ın kendisi bile bu kadar iyi yapamazdı. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Now to set the clocks to Greenwich mean time. Şimdide saati Greenwhich saatine göre ayarlayalım. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
My dear abbey! Canım Abbey'im. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
This is the way we mop the floor, mop the floor mop the floor Bu şekilde yeri sileriz, yeri sileriz, yeri sileriz. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Oh, must you bray night and day at that infernal television? O iğrenç televizyon karşısında gece gündüz durmaksızın anırmak zorunda mısınız? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Oh, look who's talking. Yeah, Bob. You used to be on this show. Konuşana bak. Evet, Bob. Kendinde o şovdaydın. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Don't remind me! Hatırlatmayın bana! The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
My foolish capering destroyed more young minds than syphilis and pinball combined. Benim aptal yaramazlıklarım çocukları langırt ve frengiden daha çok etkiledi. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Oh, how I loathe that box... O, vızıldayıp geğiren pislik pompalayan... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
that omnidirectional sludge pump droning and burping ...kutudan ne kadar çok nefret ediyorum. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Look here! That's enough now! I own 60% of that network! Buraya dön! Bu kadar yeter. O ağın %60'ına sahibim ben. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
All right, break it up, boys. It's time for work detail. Tamam, ayrılın çocuklar. Çalışma vakti. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
I suppose you don't like tabloid newspapers either. Gazetelerin küçük eklerinden de rahatsızsındır sen. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
There. That's the last condom wrapper. İşte bitti. Bu da son kondom poşetiydi. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Oh, I renew my objection to this pointless endeavor. Bu amaçsız işe karşı olan itirazımı tekrarlıyorum. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Informally now and by affidavit later, time permitting. Şu an resmi olmayan bir şekilde ama sonrasında yazılı ifademle, zaman yeterse. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Shut your word hole! We gotta get this place clean for the air show. Kelimelerini kendine sakla. Hava gösterisi başlamadan bu işi bitirmeliyiz. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Air show? Buzz cut Alabamians spewing colored smoke from their whizz jets... Hava gösterisi mi? Alabamian'lar vızıldayan jetlerinden renkli dumanlar mı çıkaracak... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
to the strains of "Rock You Like a Hurricane"? ..."Sizi kasırga gibi sallayacağız" dercesine? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
What kind of country fried rube is still impressed by that? Ne çeşit aptal bir millet böyle şeylerden hala etkilenir ki? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Yeah! Yeah. Evet. Evet. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
I want to meet the first female stealth bomber pilot. İlk Bombacı pilotla tanışmak istiyorum. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
During the Gulf War, she destroyed 70 mosques. And her name is Lisa too. Körfez savaşı sırasınca, 70 cami parçalamış ve onunda adı Lisa'ymış. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
I want to see some birds get sucked into the engines, rare ones. Nadir bulunan kuşlardan birinin motora takılmasını izlemek istiyorum. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
This year I'm making ear plugs out of biscuit dough. Bu yıl bisküvi hamurunu kulaklarınıza tıkayacağım. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
So weary. Çok yorucu. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Grandma, this is my friend, Craig. Büyükanne bu benim arkadaşım, Craig. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Friend? You mean you two aren't knocking boots? Arkadaş mı? Birlikte olmuyorsunuz yani? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Ever do the back seat mambo, Craigie? Arka koltuk saçmalığını hiç yapmadınız, değil mi Craigie? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
TV's bottomless chum bucket has claimed Vanessa Redgrave! TV’ye sahip çıkan sayısız arkadaşı olan Vanessa Redgrave! The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Now I'm gonna haul ass to Lollapalooza. Şimdi o popoyu Lollapalooza'ya uçuracağım. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Farewell, dear 'Nessa. Elveda, sevgili Vanessa. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Hey, you.! The state's not paying you five cents an hour to stand around. Hey, sen. Devlet sana saatte 5doları ayakta bekleyesin diye ödemiyor. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Now, get busy! Oh, I'll get busy. Şimdi, işe koyul! Tamam, işe koyulacağım. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
I'll get very busy, indeed. Aslında oldukça meşgul olacağım. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
You still got it, Bob. Hala o şekilde gülebiliyorsun, Bob. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Way to guard the parking lot, Top Gun! Park yerini koru bakalım, Top Gun. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
I have three medals for this. Bunun için üç madalyam var. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Hey! Where is Sideshow Bob and that guy who, uh, eats people and takes their faces? Hey! Figüran Bob ve şu insanları yiyip, suratlarını alan kişi nerede? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
I'm right here, Chief. Oh. Then where's Sideshow Bob? Buradayım, Amirim. Peki, Figüran Bob nerede? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Uh, he ran off. Oh, great. O kaçtı. Harika. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Well, if anyone asks, uh, I beat him to death, okay? Peki, eğer biri sorarsa onu öldürene kadar dövdüm, tamam mı? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
At this point in time, I would like to direct your attention... Şimdide yanımda duran hava aracına... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
to the particular air vehicle next to which I am currently standing. ...dikkatinizi çekmek isterim. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
The Harrier jet is one of our more dollar intensive, ordnance delivery vectors. Harrier jeti bizim dolarlarımızı yiyen, savaş malzemesi taşıdığımız araçtır. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Five tires? Am I seeing things? Beş lastik mi? Serap mı görmeye başladım? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Uh, and although it looks complicated... Karmaşık görünüşüne karşın,... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
it's so well designed, even a child could fly it. ...iyi dizayn edilmiştir, bir çocuk dahi uçurabilir. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Can I fly it? Of course you cannot. Uçurabilir miyim? Elbette hayır. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Free Duff? Viva life! Bedava Duff birası? Hayat çok yaşa! The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Send me to a psychiatrist, will you? Beni bir psikiyatriste gönderin, tamam mı? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Uh, Colonel, they're expecting you at the podium in 10 minutes. Albay, on dakika içinde sahnede olmalısınız. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
I'm, uh Ben, şey... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
What in the World According to Garp? Garp'a ne olmuş? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Those are my dress towels! Onlar benim yüz havlularımdı. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Who's in my private washroom? McGuckett, let me in. Özel tuvaletimde kim var? McGuckett kapıyı aç. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
The door already is closed. What? Kapı zaten kapalıydı. Ne? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
This is Colonel Leslie "Hap" Hapablap. Ben Albay Leslie "Hap" Hapablap'ım. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
If you don't open that door, I'll tear you up like a Kleenex at a snot party! Eğer kapıyı açmazsan, seni mahvedeceğim. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
You say you're in the military? Ordudan mı olduğunu söylüyorsun? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Sweet Enola Gay, son! I'm gonna come in there and corpse you up! Enola Gay uçağı adına, oğlum! Oraya gelip öldüreceğim seni! The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Corpse you up and mail you to mama! Öldürüp cesedini annene göndereceğim. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Well, where'd he go? Nereye gitti? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Look at that hunk of junk. Not jun Şu kocaman çöp yığınlarına bak. Çöp deği... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
You're ignorant! That's the Wright Brothers' plane. Seni saygısız! Bu Wright Kardeşlerin uçağı. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
At Kitty Hawk in 1903... 1903 yılında Kitty Hawk'ta... The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Charles Lindbergh flew it 15 miles on a thimbleful of corn oil. ...Charles Linderbergh bunu azıcık mısır yağıyla 15dakika uçurmuştu. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
Single handedly won us the Civil War, it did. Tek başına İç Savaşı bitirmişti. The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
So, how do you know so much about American history? Amerikan tarihi hakkında bu kadar çok şeyi nerden biliyorsun? The Simpsons Sideshow Bob's Last Gleaming-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171510
  • 171511
  • 171512
  • 171513
  • 171514
  • 171515
  • 171516
  • 171517
  • 171518
  • 171519
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact