• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171423

English Turkish Film Name Film Year Details
Snow God's cotton candy. Kar! Tanrının pamuk şekeri. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Huh, snow, hmm? Yeni bir fikir bulsan iyi edersin, Bart. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
A snow plow is coming to seal us in. Bir kar temizleme aracı bizi buraya kapamaya geliyor. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
The Plow King lives! Kar Küreme Kralı yaşıyor! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
And Bart, maybe Charlie can't be your little brother, Ayrıca Bart, belki Charlie senin küçük kardeşin olamayacak,... Ayrıca Bart, belki Charlie senin küçük kardeşin olamayacak, ... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
but you'll always be a big brother to me. ...ama sen benim her zaman ağabeyim olacaksın. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Please don't send me back, Bart. Lütfen beni geri yollama, Bart. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
This was the best day of my life. Bugün hayatımın en güzel günüydü. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
You took too long to make an obvious decision! Bariz bir kararı vermek için çok fazla bekledin! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Don't worry, me and Charlie have Endişelenme, Charlie ve bende senin asla sahip olamayacağın... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Point and shoot, bro, point and shoot. Hedef al ve ateş et, kardeşim, hedef al ve ateş et. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Oh, gross, gross, gross, gross. Oh, iğrenç, iğrenç, iğrenç, iğrenç. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Hey, you're alive, aren't you? Hey, hayattasın, değil mi? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I'm here to visit Charlie. Charlie'yi ziyarete geldim. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Charlie? He's gone. Charlie mi? O gitti. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
A nice new family adopted him. İyi bir aile onu evlat edindi. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Now he has six wonderful sisters. Artık 6 harika kız kardeşi var. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Let's do his nails. Hadi tırnaklarını boyayalım. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
He's my baby. He's my baby. Benim bebeğim olsun! Benim bebeğim! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Mom! I'm telling. Anne! Sizi şikayet edeceğim! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I'm a princess. No, I'm a princess. Ben bir prensesim. Hayır, ben prensesim. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
She got juice on my sweater. Kazağıma meyve suyu döktü. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Big cheater. You're the cheater. Yalancı. Sensin yalancı. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
So many sisters. Çok fazla kız kardeş! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Save me, Bart. Kurtar beni, Bart. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I know you miss him, boy, Onu özlediğini biliyorum, oğlum. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
so let's you and me spend some quality father and son time. O yüzden hadi baba oğul biraz vakit geçirelim. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
That's so fake. Çok sahte duruyor. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I don't know how they Nasıl inanmamızı Nasıl inanmamızı... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
That's so real! Çok gerçekçi! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Why would that guy ? Neden bu adam Neden bu adam... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
That's fake. Çok sahte. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Take it, Tom! Başla, Tom! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Hey, wait a minute. Wait, hold it, hold it. Hey, bekle biraz. Bekle, dur, dur. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I said, "Take it, Tom." Dedim ki, "Başla, Tom." The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Did you hear me say, "Take it, Tom"? "Başla, Tom" dediğimi duymadın mı? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I didn't hear you say, "Take it." "Başla" dediğini duymadım. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Well, what did you think you heard? Ne duyduğunu zannettin? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I didn't, I didn't think I heard what you think you said. Dediğini sandığın şeyi duyduğumu sanmıyorum. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Well, what do you think I said? Ne dediğimi sanıyorsun? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Well, I... I heard... Şey diye duydum... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
It sounded like you said "naked bacon." "Naked bacon"? Sanki "çıplak pastırma" dedin gibi. "Çıplak pastırma" mı? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Sounded like "naked bacon." It sounded like I said... Sanki "çıplak pastırma" dedin gibi. Öyle geldi. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Did somebody say "naked bacon"? Biri "çıplak pastırma" mı dedi? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Yeah, see? What? Evet, gördün mü? Neyi? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
We all thought it was "naked bacon." Hepimiz "çıplak pastırma" diye duyduk. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Yeah, it sounded like "naked bacon" to me. Evet, bana da "çıplak pastırma" gibi geldi. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I don't know why they say you're the dumb guy, Tom. Neden sana "salak olan" dediklerini anlamıyorum, Tom. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I don't know, either. Ben de anlamıyorum. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
You said "naked bacon." "Çıplak pastırma" dedin. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
I definitely said, "Take it, Tom." Kesinlikle "Başla, Tom." dedim. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
But if you... No, you said "naked bacon." Ama öyle dediysen... Hayır, "çıplak pastırma" dedin. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
That's what I thought. We both agree... Ben de öyle düşündüm. İkimiz de öyle duyduk... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
You may both agree, but folk singers Öyle duymuş olabilirsiniz ama folk şarkıcıları... "Çıplak pastırma" dedin. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
never say, "Take it, naked bacon." ...asla "başla, çıplak pastırma" demez. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Do you guys know "Funkytown"? "Funkytown"ı çalabilir misiniz? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-1 2009 info-icon
Springfield El.... Springfield İ... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Maggie and I share the deepest bond there is: sisterhood. Maggie ve benim aramda çok derin bir bağ var: Kız kardeşlik. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
What? Dick? Ne? Dick? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Yes? You You're my brother, and... Evet? Sen benim kardeşimsin, ve... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
They didn't? We quit. Kovmadılar mı? Biz istifa ettik. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
You can have mine, but he's kind of an idiot. Oh. İstersen benimkini alabilirsin, ama kendisi biraz salaktır. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Hope you saved room for passion fruit soufflé Umarım iki kişilik kremalı tropik meyve suflesine... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Don't you want to do it? Can't. Kendin yapmak istemez misin? Yapamam. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Never. Never, huh? What are you going to eat? Asla! Asla, ha? Ne yiyeceksiniz? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
He's my baby. He's my baby. Benim bebeğim olsun! Benim bebeğim! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Mom! I'm telling. Anne! Sizi şikayet edeceğim! The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
I'm a princess. No, I'm a princess. Ben bir prensesim. Hayır, ben prensesim. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Big cheater. You're the cheater. Yalancı. Sensin yalancı. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
It sounded like you said "naked bacon." "Naked bacon"? Sanki "çıplak pastırma" dedin gibi. "Çıplak pastırma" mı? The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Sounded like "naked bacon." It sounded like I said... Sanki "çıplak pastırma" dedin gibi. Öyle geldi. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
But if you... No, you said "naked bacon." Ama öyle dediysen... Hayır, "çıplak pastırma" dedin. The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
That's what I thought. We both agree... Ben de öyle düşündüm. İkimiz de öyle duyduk... The Simpsons Oh Brother, Where Bart Thou?-2 2009 info-icon
Glory, glory, hallelujah Zafer zafer Tanrıya şükür The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
I cracked her in the bean With a frozen Jimmy Dean Donmuş Jimmy Dean ile kafasını yardım The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
And she ain't my teacher no more Ve o artık benim öğretmenim değil The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Because she's dead Çünkü öldü The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Mr. Secretary, can you read the minutes of our last meeting? Kâtip bey, son toplantımızın notlarını okuyabilir misiniz? The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
"Girls are yucky. Seconded and carried. "Kızlar iğrençtir." Desteklendi ve kabul edildi. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
A fart was detected. Martin denied it... Bir osuruk saptandı. Martin inkar etti... The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
...and so was ruled to have supplied it." Good. ...bu yüzden bunu temin etmesi emredildi." The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
These Batpants have been shredded by the Riddler. Bu Batman pantolonunu Bilmececi parçalamış. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
No, just your ass. Hayır, Sadece, senin kıçın. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
That's what I call my ass. Ben kıçıma öyle diyorum. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
MARTIN: Oh! Lisa is having a tea party. Lisa çay partisi veriyor. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
We've gotta get audio. Seslerini almamız lazım. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Uh, I'm on it. İş üstündeyim. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
LISA: Janey, more tea? Janey, biraz daha çay? The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Operation Ladybug is a go, eh! Over. Uğur böceği operasyonu başlamıştır. Tamam. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Today, Balthazar will tell us about global warming... Bugün, Balthazar bize gökkuşağı ötesindeki... The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Each year we lose seven species of gumdrops. Her yıl, yedi tür jelibonu kaybediyoruz. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
[IMITATING MARGE] Lisa, this is your mother. Lisa, ben annen! The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
The doctor says your butt's too big. Doktor diyor ki, popon çok büyükmüş. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
That's not Mom. Annem değil, bu. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Oh, someone is spying on us. Biri bizi gözetliyor. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
No one told me there'd be pulling. Hiç kimse, bir şey çekeceğimizi söylememişti. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
I'll build you a new tree house. One so grand... Sana yeni bir ağaç evi yapacağım. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Hey, you passed the lumberyard. Only losers buy wood. Hey! Kereste deposunu geçtin. Sadece ezikler tahta satın alır. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
Isn't this dangerous? Bu tehlikeli değil mi? The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
It's okay, Bart. Sorun yok, Bart. The Simpsons Old Yeller-Belly-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171418
  • 171419
  • 171420
  • 171421
  • 171422
  • 171423
  • 171424
  • 171425
  • 171426
  • 171427
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact