• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171274

English Turkish Film Name Film Year Details
That boy is a hero! Bu çocuk bir kahraman! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Let's get hoisted! Hadi coşalım! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Bart! Bart! Bart! Bart! Bart! Bart! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Young man, to show our gratitude, Genç adam, minnetimizi göstermek için... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
the city of Springfield ...Springfield kenti bir dileğini yerine getirecek. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Really? Hmm. Gerçekten mi? Hmm. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
That's it! I want a license! İşte bu! Yetki istiyorum! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
To kill? Öldürme yetkisi mi? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Do you wish to be an organ donor? Organlarını bağışlamak ister misin? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
No way! I don't want my guts Yok ya! Bağırsaklarımın hasta bir herife dokunmasını istemem. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Well, you make a good point Eh, doğru bir noktaya parmak bastın. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Oh, this is a bad time for me Oh, organlarım tam da iflas edecek zamanı buldu. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Oh, I can't believe this day is already here. Bugünün geldiğine inanamıyorum. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Me taking you for your first driving lesson. Sana ilk kez sürüş dersi veriyorum. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Hey! That jerk cut us off. Hey! Şu pislik yolumuzu kesti! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Pull alongside. Yanına çek. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Eat Marshall Tucker, idiot! Marshall Tucker CD'lerini ye, salak! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Homer? Is that you? Homer? Sen misin? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Floor it! Bas gaza! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
So long suckers. Elveda ezikler! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
The Hitachees invented women's lacrosse... Bayanlar hokeyini ve yumuşak bavulları Hitaçiler icat etmiştir. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
And that thing where you're walking Ve hani siz yürürken karşıdan birisi size doğru yürür,... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Whoa, you just blew my mind! Oha, aklımı aldın! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Uh, thank you and good night. Teşekkürler ve iyi akşamlar. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Show's over. Let's go. Gösteri bitti. Hadi gidelim. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Well, some of my report... Şey, raporumun bir kısmının doğruluğu... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
My little girl's just like CBS News. Küçük kızım tıpkı CBS Haber Bülteni gibi. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Lisa, it was wonderful! Lisa, şahaneydi! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I am such a proud Hitachee mother. Çok gururlu bir Hitaçi annesiyim. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Lisa, hi, my name is John Squawking Bear. Lisa, merhaba, benim adım John Ciyaklayan Ayı. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I'm a reporter for The Chippewa Bugle. Chippewa Postası'nda muhabirim. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I happen to have today's. Bugünün gazetesi. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
You know, uh, I thought I knew all the lost tribes. Bütün kayıp kabileleri bildiğimi sanıyordum. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I've never heard of the Hitachee. Hitaçileri hiç duymamıştım. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Yes, we're among the lostest. Evet, biz en kayıplar arasındayız. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Uh huh. Where were you centered? Hı hı. Merkeziniz neredeydi? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Centered. Centered... Merkezimiz. Merkezimiz... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
You know where the four states come together? Dört eyaletin bir araya geldiği yeri biliyor musun? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Oh, quite well. Hem de çok iyi. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Not there. Not even close. Orda değil. Yakınında bile değil. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
In the name of the Great Turtle, Büyük Kaplumbağa aşkına, soruyu cevaplar mısın? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
We were south... west of... Kuzey Dakota lahoma'nın... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
North Dakota lahoma. ...güney... batısındayız. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Well, I better Patronum Haykıran Editör sinirlenmeden ofise dönsem... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I kid, but he's a real jerk. Şaka yapıyorum, ama gerçekten gıcık biri. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Hey, guys. See you in a bit. Selam millet. Sonra görüşürüz. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I entered a thousand mile Baja Road race. 1600 km'lik Baja yarışlarına katılacağım da. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Hold on there, boy. Bekle biraz, evlat. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
If you wanna keep using that car, O arabayı kullanmak istiyorsan üstüne düşeni yapmalısın. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
This cell phone is so I can call you Bu cep telefonu, şoförlük hizmetlerine ihtiyacım... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I put in my own ringtone! Kendi zil sesimi de koydum! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Hello, Bart? Alo, Bart? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Now, listen. I need you Dinle, benzin istasyonuna gideceksin. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Tell them you need Ordakilere lastiklerini şişireceğini söyle,... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
but actually you inflate ...ama aslında bu voleybol toplarını şişir. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Then, throw them over Sonra da bu topları bir hapisane duvarından içeri at... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
to create chaos and confusion. ...ve böylece bir kaos ve şaşkınlık ortamı oluşsun. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
H Hello? A alo? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Bart! Buddy! Bart! Dostum! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
It's your dad! Benim, baban! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I think I'm in Chinatown. Galiba Çin Mahallesi'ndeyim. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Not our Chinatown. Ama bizim Çin Mahallesi değil. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
You're too close to that car. Şu arabaya fazla yakınsın. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Your hands should be at ten and Ellerin saat 10'u ve 2'yi göstermeli,... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Boy, I don't want to freak you out, Evlat, seni korkutmak istemem ama,... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
but I'm calling from inside the trunk. ...bagajın içinden arıyorum. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Some very un cool people Hiç hoş olmayan birtakım insanlar beni buraya kapattı. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I can't do anything fun Saçma sapan ayak işleri yüzünden hiç eğlenemiyorum. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Shut up, shut up, shut up! Sus, sus, sus! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Ah! It's dark in here! Ah! Burası çok karanlık! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Oh, I gotta get outta Bu şehirden bir süre uzaklaşmalıyım. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Time to put the pedal to the metal. Gazı kökleme zamanı. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Ooh, North Haverbrook. Ooh, Kuzey Haverbrook. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
The very name conjures up romance and intrigue. Adı bile romantizm ve merak uyandırıyor. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Wow, a mint condition Hippie Hulk from 1968! Vay canına, 1968'den kalma temiz durumda bir Hippi Hulk! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Tune in, turn on, Hulk out! Kendini aç, çevreyi dinle, Hulk'ı keşfet! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Oh, man, this town's got everything! Tanrım, bu şehirde her şey var! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Hey, hey, LBJ, how many pants you rip today? Hey, hey, LBJ, bugün kaç pantolon yırttın? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Any of you ladie like stereo music? Siz bayanlar stereo müzikten hoşlanır mısınız? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I do. Ben hoşlanırım. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
You look kinda young. Biraz genç görünüyorsun. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Yeah. I have that disease that makes you look like an old man, Evet. Bende insanı yaşlı gösteren o hastalıktan var. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
but they gave me medicine for it and I took too much. Geçsin diye ilaç verdiler ve ben de aşırı doz aldım. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
That's cool. I'm Darcy. Süper. Ben Darcy. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I'm Bart Simpson, who the hell are you? Ben de Bart Simpson, peki sen de kimsin? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Oh, right. Darcy. Doğru ya. Darcy. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Bart! This is a matter of life and death. Bart! Bu bir ölüm kalım meselesi! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
What is the difference between ketchup and catsup? Ketçap ve domates sosu arasında ne fark vardır? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
They're gonna cut my head off... Kafamı kesecekler... The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Kyle, are you sure we should be making out Kyle, bu terkedilmiş kereste fabrikasında yiyişmemiz doğru mu? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Lighten up, baby. Rahatla, bebeğim. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
There hasn't been a murder here in ten years. Burda on yıldır kimse öldürülmedi. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Ten years tonight. Tamı tamına on yıldır. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
It's the kid we locked in the cemetery in the first grade! Birinci sınıfta mezarlığa kapadığımız çocuk bu! The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Hey, what are you gonna do with that chainsaw, dork? O testereyle ne yapacaksın, inek? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
I really like you, Bart. Senden çok hoşlanıyorum, Bart. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
That is such a girl thing to say. Kız gibi konuştun. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
So, Doctor, was it all a dream. Peki Doktor, bunların hepsi bir rüya mıydı? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
Bart, let's get married. Bart, hadi evlenelim. The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
What?! Why not? Ne?! Neden olmasın? The Simpsons Little Big Girl-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171269
  • 171270
  • 171271
  • 171272
  • 171273
  • 171274
  • 171275
  • 171276
  • 171277
  • 171278
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact