Search
English Turkish Sentence Translations Page 171136
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| The team's been terrible since they got bought by the cheap, heartless Duff Corporation. | Kalpsiz, bedavacı Duff şirketi tarafından satın alındıktan sonra berbatlaştılar. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Hey, Moe. Give me a Duff. | Hey, Moe. Bana bir Duff çek. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Mmm. Oh, yeah. Sweet Duff. | Duff bira harika. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Wait a minute. Duff owns the Springfield Isotopes? Since when? | Bir dakika. Duff, Springfield Isotope'u mu satın aldı? Ne zaman? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| They bought 'em a year ago from the Mafia. | Bir yıl önce mafyadan satın aldı. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| It was the last of the family owned teams. | Son aile takımıydı. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| I tried to return my season ticket, but they wouldn't give me my money back. | Kombine biletimi geri vermeye çalıştım ama paramı geri vermediler. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| They said they wanted it. | İstedikleri söylediler. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Say no more. I'll help you, Lenny. | Daha fazla anlatma. Sana yardım edeceğim, Lenny. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| You want to help me? Well, haven't you heard? He's the new Homer. | Bana yardım mı etmek istiyorsun? Bilmiyor musun? Bu yeni Homer. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| He's wonderful. | O harika. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| I'm trying to get a refund for this ticket. | Bu biletin geri ödemesini almaya çalışıyorum. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Is this the executive office of the ball club? | Bu kulübün yönetim ofisi mi? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| No. This is the equipment shed. Oh. Well, is that it? | Hayır. Burası malzeme odası. Peki, orası mı? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| That's where we keep the water heater. Is | Su ısıtıcıyı tuttuğumuz yer. O... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| That's a tractor. I see. | O bir traktör. Anlıyorum. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Sir, we can't give your friend a refund just because the team is losing. | Takım maç kaybediyor diye arkadaşınıza geri ödeme yapamayız. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| I'm sorry to hear that! | Bunu duyduğuma üzüldüm! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Spin that back the way it was. Yes, sir. | Onu eski hâline getir. Peki efendim. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| This meeting is over. Okay. | Bu görüşme bitmiştir. Tamam. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| So, uh, you want to go get something to eat? | Bir şeyler yemeye gitmek ister misin? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| No, I don't. Get outta here. | Hayır, istemem. Şimdi çık buradan. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| No, no! Not that door! | Haıyr, hayır! O kapı değil! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| "Albuquerque Isotopes"? | "Albuquerque Isotope'ları" mı? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| What is all this stuff? It's not anything. | Bu da neyin nesi? Hiçbir şey. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Huh? It has no purpose. | Ne? Bir amacı yok. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| What a crazy room. | Ne garip bir oda. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| There's no Albuquerque Isotopes. It's the Springfield | Albuquerque Isotope'ları diye bir şey yok. Springfield... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Oh. No, no. There's no "Oh." | Oh. Hayır, hayır. "Oh" diye bir şey yok. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| You're moving the team to Albuquerque, aren't you? | Takımı Albuquerque'ye taşıyacaksınız, değil mi? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| No. No. We would never abandon our loyal Springfield fans. | Hayır. Hayır. Asla sadık Springfield'lı hayranlarımızı yalnız bırakmayız. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| By the way, all this barging into rooms marked "private" must have made you thirsty. | Bu arada, "özel" yazılı odaya girmiş olman seni susatmış olmalı. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Would you like a beer? Well, okay. | Bir bira ister misin? Peki, tamam. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| But you can't silence Homer Simpson! | Ama Homer Simpson'ı bu şekilde susturamazsın! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| I'm the friend of the downtrodden... | Ben ezilenlerin dostuyum... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| and I'm not gonna forget what I saw here today. | ...ve bugün burada gördüklerimi unutmayacağım. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Duffman, could you bring in two bottles of smooth, untainted Duff? | Duffman, sana şöyle iki tane güzel bira getirsin. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Oh, yeah | Evet! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Now, Homer, we've developed this additive... | Homer bu, yeni geliştirdiğimiz birayı süper... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| that makes beer super, super malty. | ...maltlı hâle getiren katkı maddesi. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Care to try it? Wait a minute. | Denemek ister misin? Bir dakika. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Will this erase my memory? No. Not at all. | Bu benim hafızamı silecek mi? Elbette hayır. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Ma | Ada... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Man, that is malty. | Adamım bu maltlı. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| But he'll never know! | Ama onu bunu hiç öğrenemeyecek. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Good grief. Oh! My head! | Yok daha neler! Başım! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| How long have I been out here? | Ne zamandır buradasın? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| All night. You were yelling at the swing. I was? | Bütün gece boyunca. Salıncağa bağrınıyordun. Öyle mi? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| But I love the swing. | Ama salıncağı seviyorum. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Dad, you were nuts. You know me. | Baba, kafayı yemişsin. Beni tanıyorsun. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Occasionally, I'll be quirky. | Arada sırada ilginçleşebiliyorum. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| "I'll be quirky"? Albuquerque! | İlginçleşmek mi? Albuquerque! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| I'll be right back! | Hemen geri döneceğim! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Members of the media, thank you for coming. | Sayın basın mensupları geldiğiniz için teşekkürler. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| The proof that the Isotopes are moving to Albuquerque is right behind this door. | Isotope'ların Albuquerque taşınıyor olduğunun kanıtı bu kapının arkasında. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Excuse me. Joel Duffman, The Newsly Times. | Affedersiniz. Joel Duffman, Newsly Times'dan. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| What's with the smear campaign against this beloved brewer? | Bu sevilen bira üreticisine yaptığınız karalama kampanyası da ne oluyor? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| And weren't you once in a loony bin? | Ayrıca bir zamanlar akıl hastanesinde yatmadınız mı? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| He's right, folks. The only story here is the rich, smooth taste of Duff. | O haklı millet. Buradaki hikâyemiz güzel tatlı Duff birasınınki. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Yes, that is an important story, but so is this! | Evet, o da önemli bir hikâye ama bu da öyle! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| It | O... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Well, I think I know tomorrow's headline: | Sanırım yarının manşeti şu olacak:... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| "Local Man is Liar." | ..."Kasaba sakini yalancı çıktı." | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| That is a good headline! | Bu güzel bir manşet olurdu. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| So let me get this straight, Mr. Duff. | Bakalım doğru anlamış mıyım, bay Duff? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| The Isotopes are not moving to Albuquerque? | Şimdi Isotope'lar Albuquerque'ye taşınmıyor mu? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Absolutely not. So are you calling Homer Simpson a liar? | Kesinlikle hayır. Yani Homer Simpson'a yalancı mı diyorsunuz? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Well, we have obtained this footage of him with his pants on fire. | Pantolonu ateş almışkenki kamera kayıtları elimizde var. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Well, Homie, I believe you're telling the truth about the Isotopes. | Homie, Isotope'lar hakkında söylediklerinin doğru olduğuna inanıyorum. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| I don't mind being called a liar when I'm lying... | Gerçekten yalan söylediğimde, söyleyecekken... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| or about to lie, or just finished lying. | ...veya zaten söylemişken yalancı denmesi umrumda değil. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| But not when I'm telling the truth! | Ama doğruyu söylediğimde bu bana yapılmamalı! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Yeah. But what can you do? There's all kinds of ways to get the public on your side. | Evet. Ama ne yaparsın? Halkı yanına çekmenin birçok yolu var. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Bob Dylan wrote songs. Cesar Chavez staged hunger strikes. | Bob Dylan şarkı yazdı. Cesar Chavez açlık grevleri sahneledi. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| That's it! I'll go on a hunger strike! | İşte bu! Açlık grevi yapacağım! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Homie, you couldn't keep up a hunger strike. | Homie, sen açlık grevi yapmaya dayanamazsın. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| You eat while you brush your teeth. | Dişlerini fırçalarken bile yemek yiyorsun. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| You're eating a huge sausage right now. | Hatta şu an kocaman bir sosis yiyorsun. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| So? I can stop. | Ne olmuş yani? Bırakabilirim. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| And I will stop. | Hatta bırakacağım. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| I'm on a hunger strike starting right... | Şu an itibaren... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| now! | ...açlık grevindeyim! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Let's see those double A baseball honchos ignore this. | Bakalım beyzbolun kodamanları bunu da görmezden gelebilecek mi? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| You're really not gonna eat anything? | Gerçekten hiçbir şey yemeyecek misin? | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| My hunger strike will not end until Duff admits they're moving the team! | Duff, takımı taşıdığını kabul edene kadar açlık grevim sürecek! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Bart, my chains. | Bart, zincirlerim. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Now it begins. Dad, I'm so proud of you. | Şimdi başlıyor. Baba, seninle gurur duyuyorum. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| If you need some inspiration, here's a book of Mike Farrell's core beliefs. | Eğer ilhama ihtiyacın olursa, al sana Mike Farrell'ın temel inançlar kitabı. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Man, he really hates Wayne Rogers. | Adamım, Wayne Rogers'dan gerçekten nefret ediyor. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Mmm! Good bye, Homie. | Güle güle, Homie. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Here's Dr. Hibbert's number if you feel weak. | Eğer güçten düşersen, işte Dr. Hibbert'in telefon numarası. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Don't worry. Duff s not gonna let me waste away to nothing. | Endişelenme. Duff bana bir hiç uğruna kendimi feda ettiremeyecek. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Uh, Dad. | Baba. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| What a great ball game. Thanks, Weekend Dad. | Ne harika oyundu. Teşekkürler, hafta sonu babam. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Stop calling me that. | Bana öyle seslenmeyi kes. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Hey, kid and man. Don't support a team run by liars. | Hey, siz. Yalancılar tarafından yönetilen bir takımı desteklemeyin. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Liars? They're secretly planning to move to Albuquerque. | Yalancılar mı? Takımı gizlice Albuquerque'ye taşımayı planlıyorlar. | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| It would've been on a talk radio show like Sports Chat... | Sports Chat, Sportzilla ya da JabberJocks gibi... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| or Sportzilla and theJabberJocks! | ...bir radyo programında konuşulurdu! | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 | |
| Yeah! Why, you little | Evet. Seni küçük... | The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 | 2001 |