• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171136

English Turkish Film Name Film Year Details
The team's been terrible since they got bought by the cheap, heartless Duff Corporation. Kalpsiz, bedavacı Duff şirketi tarafından satın alındıktan sonra berbatlaştılar. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Hey, Moe. Give me a Duff. Hey, Moe. Bana bir Duff çek. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Mmm. Oh, yeah. Sweet Duff. Duff bira harika. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Wait a minute. Duff owns the Springfield Isotopes? Since when? Bir dakika. Duff, Springfield Isotope'u mu satın aldı? Ne zaman? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
They bought 'em a year ago from the Mafia. Bir yıl önce mafyadan satın aldı. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
It was the last of the family owned teams. Son aile takımıydı. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
I tried to return my season ticket, but they wouldn't give me my money back. Kombine biletimi geri vermeye çalıştım ama paramı geri vermediler. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
They said they wanted it. İstedikleri söylediler. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Say no more. I'll help you, Lenny. Daha fazla anlatma. Sana yardım edeceğim, Lenny. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
You want to help me? Well, haven't you heard? He's the new Homer. Bana yardım mı etmek istiyorsun? Bilmiyor musun? Bu yeni Homer. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
He's wonderful. O harika. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
I'm trying to get a refund for this ticket. Bu biletin geri ödemesini almaya çalışıyorum. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Is this the executive office of the ball club? Bu kulübün yönetim ofisi mi? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
No. This is the equipment shed. Oh. Well, is that it? Hayır. Burası malzeme odası. Peki, orası mı? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
That's where we keep the water heater. Is Su ısıtıcıyı tuttuğumuz yer. O... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
That's a tractor. I see. O bir traktör. Anlıyorum. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Sir, we can't give your friend a refund just because the team is losing. Takım maç kaybediyor diye arkadaşınıza geri ödeme yapamayız. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
I'm sorry to hear that! Bunu duyduğuma üzüldüm! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Spin that back the way it was. Yes, sir. Onu eski hâline getir. Peki efendim. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
This meeting is over. Okay. Bu görüşme bitmiştir. Tamam. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
So, uh, you want to go get something to eat? Bir şeyler yemeye gitmek ister misin? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
No, I don't. Get outta here. Hayır, istemem. Şimdi çık buradan. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
No, no! Not that door! Haıyr, hayır! O kapı değil! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
"Albuquerque Isotopes"? "Albuquerque Isotope'ları" mı? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
What is all this stuff? It's not anything. Bu da neyin nesi? Hiçbir şey. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Huh? It has no purpose. Ne? Bir amacı yok. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
What a crazy room. Ne garip bir oda. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
There's no Albuquerque Isotopes. It's the Springfield Albuquerque Isotope'ları diye bir şey yok. Springfield... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Oh. No, no. There's no "Oh." Oh. Hayır, hayır. "Oh" diye bir şey yok. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
You're moving the team to Albuquerque, aren't you? Takımı Albuquerque'ye taşıyacaksınız, değil mi? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
No. No. We would never abandon our loyal Springfield fans. Hayır. Hayır. Asla sadık Springfield'lı hayranlarımızı yalnız bırakmayız. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
By the way, all this barging into rooms marked "private" must have made you thirsty. Bu arada, "özel" yazılı odaya girmiş olman seni susatmış olmalı. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Would you like a beer? Well, okay. Bir bira ister misin? Peki, tamam. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
But you can't silence Homer Simpson! Ama Homer Simpson'ı bu şekilde susturamazsın! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
I'm the friend of the downtrodden... Ben ezilenlerin dostuyum... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
and I'm not gonna forget what I saw here today. ...ve bugün burada gördüklerimi unutmayacağım. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Duffman, could you bring in two bottles of smooth, untainted Duff? Duffman, sana şöyle iki tane güzel bira getirsin. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Oh, yeah Evet! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Now, Homer, we've developed this additive... Homer bu, yeni geliştirdiğimiz birayı süper... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
that makes beer super, super malty. ...maltlı hâle getiren katkı maddesi. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Care to try it? Wait a minute. Denemek ister misin? Bir dakika. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Will this erase my memory? No. Not at all. Bu benim hafızamı silecek mi? Elbette hayır. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Ma Ada... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Man, that is malty. Adamım bu maltlı. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
But he'll never know! Ama onu bunu hiç öğrenemeyecek. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Good grief. Oh! My head! Yok daha neler! Başım! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
How long have I been out here? Ne zamandır buradasın? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
All night. You were yelling at the swing. I was? Bütün gece boyunca. Salıncağa bağrınıyordun. Öyle mi? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
But I love the swing. Ama salıncağı seviyorum. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Dad, you were nuts. You know me. Baba, kafayı yemişsin. Beni tanıyorsun. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Occasionally, I'll be quirky. Arada sırada ilginçleşebiliyorum. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
"I'll be quirky"? Albuquerque! İlginçleşmek mi? Albuquerque! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
I'll be right back! Hemen geri döneceğim! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Members of the media, thank you for coming. Sayın basın mensupları geldiğiniz için teşekkürler. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
The proof that the Isotopes are moving to Albuquerque is right behind this door. Isotope'ların Albuquerque taşınıyor olduğunun kanıtı bu kapının arkasında. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Excuse me. Joel Duffman, The Newsly Times. Affedersiniz. Joel Duffman, Newsly Times'dan. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
What's with the smear campaign against this beloved brewer? Bu sevilen bira üreticisine yaptığınız karalama kampanyası da ne oluyor? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
And weren't you once in a loony bin? Ayrıca bir zamanlar akıl hastanesinde yatmadınız mı? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
He's right, folks. The only story here is the rich, smooth taste of Duff. O haklı millet. Buradaki hikâyemiz güzel tatlı Duff birasınınki. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Yes, that is an important story, but so is this! Evet, o da önemli bir hikâye ama bu da öyle! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
It O... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Well, I think I know tomorrow's headline: Sanırım yarının manşeti şu olacak:... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
"Local Man is Liar." ..."Kasaba sakini yalancı çıktı." The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
That is a good headline! Bu güzel bir manşet olurdu. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
So let me get this straight, Mr. Duff. Bakalım doğru anlamış mıyım, bay Duff? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
The Isotopes are not moving to Albuquerque? Şimdi Isotope'lar Albuquerque'ye taşınmıyor mu? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Absolutely not. So are you calling Homer Simpson a liar? Kesinlikle hayır. Yani Homer Simpson'a yalancı mı diyorsunuz? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Well, we have obtained this footage of him with his pants on fire. Pantolonu ateş almışkenki kamera kayıtları elimizde var. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Well, Homie, I believe you're telling the truth about the Isotopes. Homie, Isotope'lar hakkında söylediklerinin doğru olduğuna inanıyorum. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
I don't mind being called a liar when I'm lying... Gerçekten yalan söylediğimde, söyleyecekken... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
or about to lie, or just finished lying. ...veya zaten söylemişken yalancı denmesi umrumda değil. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
But not when I'm telling the truth! Ama doğruyu söylediğimde bu bana yapılmamalı! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Yeah. But what can you do? There's all kinds of ways to get the public on your side. Evet. Ama ne yaparsın? Halkı yanına çekmenin birçok yolu var. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Bob Dylan wrote songs. Cesar Chavez staged hunger strikes. Bob Dylan şarkı yazdı. Cesar Chavez açlık grevleri sahneledi. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
That's it! I'll go on a hunger strike! İşte bu! Açlık grevi yapacağım! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Homie, you couldn't keep up a hunger strike. Homie, sen açlık grevi yapmaya dayanamazsın. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
You eat while you brush your teeth. Dişlerini fırçalarken bile yemek yiyorsun. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
You're eating a huge sausage right now. Hatta şu an kocaman bir sosis yiyorsun. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
So? I can stop. Ne olmuş yani? Bırakabilirim. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
And I will stop. Hatta bırakacağım. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
I'm on a hunger strike starting right... Şu an itibaren... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
now! ...açlık grevindeyim! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Let's see those double A baseball honchos ignore this. Bakalım beyzbolun kodamanları bunu da görmezden gelebilecek mi? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
You're really not gonna eat anything? Gerçekten hiçbir şey yemeyecek misin? The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
My hunger strike will not end until Duff admits they're moving the team! Duff, takımı taşıdığını kabul edene kadar açlık grevim sürecek! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Bart, my chains. Bart, zincirlerim. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Now it begins. Dad, I'm so proud of you. Şimdi başlıyor. Baba, seninle gurur duyuyorum. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
If you need some inspiration, here's a book of Mike Farrell's core beliefs. Eğer ilhama ihtiyacın olursa, al sana Mike Farrell'ın temel inançlar kitabı. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Man, he really hates Wayne Rogers. Adamım, Wayne Rogers'dan gerçekten nefret ediyor. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Mmm! Good bye, Homie. Güle güle, Homie. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Here's Dr. Hibbert's number if you feel weak. Eğer güçten düşersen, işte Dr. Hibbert'in telefon numarası. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Don't worry. Duff s not gonna let me waste away to nothing. Endişelenme. Duff bana bir hiç uğruna kendimi feda ettiremeyecek. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Uh, Dad. Baba. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
What a great ball game. Thanks, Weekend Dad. Ne harika oyundu. Teşekkürler, hafta sonu babam. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Stop calling me that. Bana öyle seslenmeyi kes. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Hey, kid and man. Don't support a team run by liars. Hey, siz. Yalancılar tarafından yönetilen bir takımı desteklemeyin. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Liars? They're secretly planning to move to Albuquerque. Yalancılar mı? Takımı gizlice Albuquerque'ye taşımayı planlıyorlar. The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
It would've been on a talk radio show like Sports Chat... Sports Chat, Sportzilla ya da JabberJocks gibi... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
or Sportzilla and theJabberJocks! ...bir radyo programında konuşulurdu! The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
Yeah! Why, you little Evet. Seni küçük... The Simpsons Hungry Hungry Homer-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171131
  • 171132
  • 171133
  • 171134
  • 171135
  • 171136
  • 171137
  • 171138
  • 171139
  • 171140
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact