• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170946

English Turkish Film Name Film Year Details
How can you write such horrible things about me?! Benim hakkımda nasıl böyle korkunç bir şey yazabilirsin?! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
You told me you liked it! Bana sevdiğini söylemiştin! Temperance Barrows, barbie'nin üzerindeki karidese baktı. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
You didn't rit at all! You lied to me! Hiç okumadın o kitabı! Bana yalan söyledin! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I was writing fict with my mouth. Ağzımla okuyormuş gibi yaptım. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Just tell me how much of this is true! Bana sadece ne kadarının gerçekte doğru olduğunu söyle! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Well, there is a place called nantucket. Peki, Nantucket denilen bir yer var. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I knew it! ( Sobbing ) Biliyordum! Ahh! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
and what about the romance between you and cyrus? Peki ya seninle Cyrus arasındaki romantizim? The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
It was only my imagination. Well, I'll make sure O sadece benim hayalgücümdü. Peki, O zaman bir daha The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
you never imagine anything again! hiçbir şeyin hayalini kuramayacığdan emin olayım! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
homer: Flanders! Flanders! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Open this door right now! Bu kapıyı hemen aç! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Well, I guess it wouldn't kill me to let you in. Peki, sanırım seni içeri almam beni öldürmez değil mi. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
( shouting continues ) oop. Oop. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
What are you doing here? Stealing doormats. Burada ne yapıyorsun? Paspasları çalıyorum. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
( tires screech ) dad's gonna catch flanders, Babam flanders'ı yakalayacak, The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
just like the end of mom's book. tıpkı annemin kitabındaki son gibi. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Oh, yeah. How does that go again? Oh, evet. Sonunu bir daha söylesene? The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
( Groans ): Didn't you read mom's book? Annemin kitabını okumadın değil mi? The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Fine, I'll tell you how it ends. Peki, nasıl bittiğini söyleyeceğim. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
The brutish captain mordecai has cornered his rival, cyrus. Kaba kaptan mordecai, ezeli düşmanı cyrus'ı köşeye sıkıştırmıştı. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Put that harpoon down, captain. İndir o zıpkını kaptan. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
You wouldn't kill the father of your next child, Gelecekteki çocuklarının babasını öldürmek istemezsin, The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
would you? Oops. ( Ferocious yell ) değil mi? Oop. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
temperance! I'll treasure your memory Temperance! Yaşadığım sürece The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
as long as I... ( thud ) değerini bile The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
oh, no! Not the new guy! Oh hayır! Yeni adam olamaz! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
( Laughing heartily ) now that your boyfriend's dead, Artık erkek arkadaşın ölü, The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I'm free to be selfish, drunk, emotionally distant, Bencil olmakta, içmekte, duygusuz olmakta, The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
sexually ungenerous, pissy... cinsel olarak sert, uyuşuk olmakta özgürüm... The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
marge: As temperance watched Temperance, sevdiği iki adamın ve beğendiği balinanın, suyun derinliklerine The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
the two men she had loved, and the one whale she admired, the two men she had loved, and the one whale she admired, The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
disappear into the ocean, gittiğini görünce, The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
she realized it was... the end. bunun, son olduğunu... farketti. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
flanders, pull over! I'm an ambulance! Flanders, kenara çek! Ben ambulansım! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Well, he's got me there. İşte zayıf noktamdan vurdu. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Dear lord, please make homer's blows Yüce Tanrım, Lütfen Homer'ın darbesini The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
precise and deadly with a minimum of pain. ani ve ölümcül olarak çok az acılı yap. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Oh, and forgive me for those impure thoughts Oh, bir de kuru üzüm kutusundaki kız için düşündüğüm The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I had about the girl on the raisin box. ahlaksız düşünceler için beni affet. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Flanders, I'm gonna do something Flanders, çok daha önceden yapmam gereken The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I should've done a long time ago. bir şeyi yapacağım. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Would you help me be a better husband? Daha iyi bir koca olmama yardım eder misin? The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Huh? In marge's book, Ha? Marge'ın kitabında, The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I was so mean and you were so nice. Ben çok kötü ve sen de çok iyiydin. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
How can I be more like you? Nasıl senin gibi olabilirim? The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Just give me some advice. Bana bir şeyler tavsiye et. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
( Relieved sigh ): Advice? Tavsiye ha? The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
( Chuckles ): Just call me ann flanders! Bana Tavsiyeci Flanders de! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Oh, and another thing... please, homie, don't hurt him! Oh, bir başka şey de... Homie lütfen incitme onu! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
..And and a back rub can just be a back rub. ..Ve Ve bir sırt sıvazlama sadece bir sırt sıvazlama olabilir. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
It doesn't have to lead to adult situations. Cinsel çağrışım yapmasına gerek yok. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Why would I rub her back unless I wanted Peki ben istemesem de The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
to get some... niye ona The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
oh, to make her feel good. Oh, onu iyi hissettirmek için! The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
You're trying to improve yourself, Kendini geliştirmeye çalışıyorsun. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
and it's because of my book. That's right. Ve benim kitabım yüzünden. Bu doğru. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I love you, marge, and I realize now Seni seviyorum Marge. Ve farkettim ki bunu sana The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I should show you more often. daha sık göstermeliyim. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
The end of your book was the wake up call Kitabının sonu, kitabın başında The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I needed after falling asleep at the beginning uyuyakalmış olan benim için bir The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
of your book. uyanış çağrısıydı... The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
That's the best review I've gotten. Aldığım en güzel eleştiriydi. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Seriously. These reviews are terrible. Cidden. Bu eleştiriler korkunç. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Don't worry about those losers, marge. O ezikler için endişelenme tatlım. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
I think it's time we went home Bence eve gitme ve.. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
and collaborated on a little project kendi projemiz için The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
of our own. ( Chuckling ) birlikte çalışmamızın vakti geldi. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
marge, I got it all figured out. Marge, şimdi olayı anladım. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Lee harvey oswald wanted to steal the jack ruby. Lee Harvey Oswald, jack ruby'i "çalmak" istedi. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Jack ruby was a man, not a jewel. Jack Ruby bir insandı, mücevher değil. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
all right, we're back to square one. Pekala, birinci kareye tekrar döndük. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Put on some coffee. ( Groans ) Biraz kahve koy. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
forom.com Oğuzhan Olkay (kafkef01) Teşekkürler. The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-1 2004 info-icon
Oh, mr. Homer, anything for a cuckolded boob.... Oh, Bay Homer, Aldatılmış ahmaklar için herşe The Simpsons Diatribe of a Mad Housewife-2 2004 info-icon
I don't need your crummy job. Senin dandik işine ihtiyacım yok. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
I won the lottery! Piyango çıktı! The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Well, I won the lottery too! Eee, bana da çıktı! The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
We both won the lottery! Bize de çıktı! The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Why don't you win the lottery too? Size niye çıkmasın? The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Where everybody wins! Herkesin kazandığı piyango! The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Actual odds of winning: one in 380 million. Şu an piyango çıkma şansı: 380 milyonda 1. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
The lottery Piyango The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
exploiter of the poor and ignorant. ...cahil ve zavallıları sömürme aracı. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
You know, I heard the jackpot's up to $1 30 million. Jackpot`un 130 milyon dolar verdiğini duydum. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
$1 30 million? 130 milyon dolar mı? The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Did you say $1 30 million? 130 milyon dolar mı dedin? The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Here's your lottery ticket. İşte piyango biletiniz. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Thank you for knocking over my inventory. Stoğumu erittiğiniz için teşekkür ederim. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Bart, I need some lucky numbers fast. Bart, bana hemen şanslı numaralar lazım. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
How old are you? What's your birthday? Kaç yaşındasın? Doğumgünün ne? The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
What's Lisa's birthday? Lisa`nın doğumgünü ne? The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
What? You don't know your sister's birthday? Ne? Kızkardeşinin doğumgününü bilmiyor musun? Ne biçim bir kardeşsin sen? The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Strap on your bulletproof vest. Kurşun geçirmez yeleğini giy. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
It's time for another bank run. Gene bankaya gitme zamanı geldi. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
If I don't make it... Eğer başaramazsam... The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
promise you won't sleep with my wife. ...karımla yatmayacağına söz ver. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
I promise nothing. Hiçbirşey için söz veririm. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
You'll never guess what happened, Marge. Neler olduğunu asla tahmin edemezsin, Marge. The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
Are you ready? Duymaya hazır mısın? The Simpsons Dog of Death-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170941
  • 170942
  • 170943
  • 170944
  • 170945
  • 170946
  • 170947
  • 170948
  • 170949
  • 170950
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact