• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170911

English Turkish Film Name Film Year Details
Boys, knock it off. [ All Grumbling ] Çocuklar kesin şunu. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Bart, I figured it out. Bart, olayı çözdüm. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Who's someone you've been making irritating phone calls to for years? Yıllardır telefonla kimi rahatsız ediyorsun? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Linda Lavin? No, someone who didn't deserve it. Linda Lavin mi? Hayır, bunu haketmeyen biri. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Beeping ] Hello, Moe? Alo, Moe? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
We know you're the one behind this, so knock it off, or we're going to the cops! Bunun arkasında senin olduğunu biliyoruz, ya bunu kesersin ya da polise gideriz! The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
No, no, I'll take care of it. Hayır, hayır, halledeceğim. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Okay, it's over. Get 'em outta here! Tamam, bu iş bitti. Çıkarın onları buradan! The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Ha! Ha! Hmm! Hmm! Ha! Ha! Hmm! Hmm! The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
You're out there somewhere. Dışarıda bir yerlerdesin. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
But where? Where? Ama nerede? Nerede? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Dear Life in These United States, Amerika'daki Sevgili Hayat, The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
A funny thing happened to me ...komik birşeyler oldu bana. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Use a pen, Sideshow Bob. Bir kalem kullan artık, Figuran Bob. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Parole granted. Şartlı tahliyen onaylandı. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Next up for parole, Bob Terwilliger, Şartlı tahliye için sıradaki kişi, Bob Terwilliger,.. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
a.k.a. Sideshow Bob. ...diğer adıyla Figuran Bob. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Take care, Snake. May the next time we meet... Kendine iyi bak, Yılan. Belki bir daha ki sefere... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
be under more felicitous circumstances. Ga? ...daha iyi şartlar altında karşılaşırız. Ga? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Take care. Ba. Dikkatli ol. Ba. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Sideshow Bob has no decency. Figuran Bob kaba biri. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
He called me ''Chief Piggum.'' Bana Şef Piggum demişti. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ All Laughing ] Oh, now I get it. Şimdi anladım. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Forced Laugh ] That's good. İyiymiş. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Sideshow Bob tried to kill me on our honeymoon. [ Murmuring ] Figuran Bob balayımızda beni öldürmeye çalıştı. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
How many people in this court are thinking of killing her right now? Şu an bu mahkemede bulunan kaç kişi bu kadını öldürmeyi düşünüyor? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Gasps ] Ah, she's always leaving the toilet seat up. Klozetin kapağını sürekli açık bırakıyor. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Robert, if released... Robert, serbest bırakılırsan.... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
would you pose any threat to one Bart Simpson? ...Bart Simpson için tehdit oluşturur musun? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Bart Simpson? [ Chuckles ] Bart Simpson mı? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
The spirited little scamp who twice foiled my evil schemes... Şeytani planlarımı iki kez engelleyen.... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
and sent me to this dank, urine soaked hellhole? ...ve beni o nemli, soğuk, ve sidik kokan o izbe yere yollayan o küçük bıçkın mı? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Uh, we object to the term ''urine soaked hellhole''... "Sidik kokan izbe yer" terimine itiraz ediyoruz. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
when you could have said ''peepee soaked heckhole.'' "Çişle ıslanmış izbe yer" denilebilir. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Cheerfully withdrawn. What about that tattoo on your chest? Geri alıyorum. Ya göğsündeki dövmeye ne demeli? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Doesn't it say ''Die, Bart, Die''? "Geber Bart, geber" yazmıyor mu? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
No, that's German for Hayır, bu Almanca.... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
No one who speaks German can be an evil man. Almanca konuşabilen hiçkimse kötü biri olamaz. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Parole granted. Şartlı tahliye onaylandı. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Man In Movie ] Wow.! The ''pooblic libary. '' Wow! "Halk Kütüphanesi" The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Let's stay here for a while, Vern. Burda biraz duralım, Vern. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Coughs ] Oh, that man is so rude. Oh, bu adam çok kaba biri. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Yeah. [ Laughing Continues ] Öyle valla. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
If you don't mind, we're trying to watch the mov Sakıncası yoksa, filmi seyretmeye çalışıyoruz The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Man In Movie ] Hey, Vern. Help me get my head out of this toilet. Hey Wern, kafamı tuvaletten çıkarmama yardım et. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Oh, really now, that's too much. Bak şimdi bu gerçekten fazla oldu. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Both Scream ] It's Sideshow Bob! Figuran Bob! The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
You wrote me those letters. You awful man! O mektupları bana sen yazdın. Seni korkunç herif! The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Stay away from my son. Oh, I'll stay away from your son, all right. Oğlumdan uzak dur. Oh, oğlunuzdan uzak duracağım, elbette. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Stay away... forever. Uzak duracağım... sonsuza kadar. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Oh, no! Wait a minute. That's no good. Oh, hayır! Dur biraz. Bu iyi olmadı. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Wait. I've got a good one now. Marge, say ''Stay away from my son'' again. Durun. İyi bir cevabım daha var. Marge, bana tekrar "oğlumdan uzak dur" desene. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
No! [ Grumbles ] Hayır! The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Singsongy ] And turn and flex. And shake and bounce and turn. Ve dön ve esnet. Ve çalkala ve sıçra ve dön. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
And flex and shake and bounce. Esnet ve çalkala ve sıçra. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Now Sideshow Bob can't get in without me knowing. Figuran Bob artık biz fark etmeden içeri giremez. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
And once a man is in your home, anything you do to him... Ve evine giren bir adama senin birşey yapman... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
is nice and legal. Is that so? ...makul ve yasaldır. Öyle midir? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Oh, Flanders, won't you join me in my kitchen? Oh, Flanders, mutfakta bana katılır mısın? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
he won't set foot in this town again. ...bu kasabaya tekrar ayak basamayacak. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
I can be very, very persuasive. [ Cocks Gun ] Ben çok, çok ikna edici olabilirim. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Come on! Leave town! No. Haydi ama! Ayrıl kasabadan! Hayır. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
I'll be your friend. No. Arkadaş oluruz. Hayır. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Oh, you're mean. Oh, çok adisin. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
The following neighborhood residents... İsimlerini sayacağım mahalle sakinleri... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
will not be killed by me: Ned Flanders... ...tarafımdan öldürülmeyeceklerdir; Ned Flanders... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Maude Flanders. Oh, isn't that nice? Maude Flanders. Ne hoş değil mi? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Homer Simpson, Marge Simpson... Homer Simpson, Marge Simpson... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Lisa Simpson, that little baby Simpson. ...Lisa Simpson, bebek Simpson. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
That is all. Whoo hoo! Did you hear, Bart? Hepsi bu kadar. Duydun mu, Bart? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Don't worry, Mrs. Simpson. We've helped hundreds of people in danger. Üzülmeyin, Bn. Simpson. Tehlikedeki bir sürü insana yardım ettik. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
We'll give you a new name, a new job, new identities. Size yeni bir isim, yeni bir iş ve yeni bir kimlik vereceğiz. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Whoo! I wanna beJohn Elway. John Elway olmak istiyorum. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Announcer ] Elway takes the snap and runs it in for a touchdown.! Elway topu kapıyor ve tur sayısını yapıyor. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Thanks to Elway's patented last second magic... Elway patentli son saniye mucizesine teşekkürler... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
the fnal score of Super Bowl XXX ...Super Bowl XXX`in skoru... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Denver, 7 San Francisco, 56. ...Denver, 7 San Francisco, 56. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Whoo hoo! I don't think this is such a good idea. Bunun çok iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
This isn't just because of Sideshow Bob. Bu istememin sebebi Figuran Bob değil. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
It's a chance to turn around all our stinkin' lives. Acınası hayatımızı düzeltmek için bir şans bu. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
I'll be Gus, the loveable chimney sweep. Ben, Gus olacağım, sevimli baca temizleyicisi. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Clean as a whistle. Sharp as a thistle. Bir düdük gibi temiz, deve dikeni gibi keskin. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Best in all Westminster. Yeah! Shut up, boy. Tüm Westminster'ın en iyisi. Evet! Kapa çeneni evlat. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
We have places your family can hide in peace and security. Ailenizi huzur ve güvenlik içinde saklayabileceğimiz yerlerimiz var. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Cape Fear, Terror Lake, New Horrorfield, Screamville. Korku Burnu, Terör Gölü, Yeni Korku Bölgesi, Çığlık Köy. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Ooh, Ice Creamville. No, Screamville. Dondurma Köy. Hayır, Çığlık Köy. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Screams ] Tell you what, sir. Şunu da ekleyeyim efendim. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
From now on, you'll be, uh, Homer Thompson at Terror Lake. Bundan sonra Terör Göl`lü Homer Thompson olacaksınız. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Let's just practice a bit, hmm? Biraz pratik yapalım mı? The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
When I say, ''Hello, Mr. Thompson,'' you'll say, ''Hi.'' Ben size "merhaba bay Thompson" dediğimde, siz de "merhaba" diyeceksiniz. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Check. Hello, Mr. Thompson. Deneyelim. Merhaba Bay Thompson. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Remember now your name is Homer Thompson. Şimdi isminin Homer Thompson olduğunu hatırla. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
I gotcha. Hello, Mr. Thompson. Anladım. Merhaba Bay Thompson. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
[ Groans ] Now, when I say, ''Hello, Mr. Thompson''... Bak şimdi, ben "merhaba Bay Thompson" dediğimde... The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
and press down on your foot, you smile and nod. ...ve ayağına bastığımda, gülümsüyor ve başını sallıyorsun. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
No problem. Hello, Mr. Thompson. Sorun değil. Merhaba Bay Thompson. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
I think he's talking to you. Galiba senle konuşuyor. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Here you go. Oh, what a cute convertible. İşte başlıyoruz. Ne güzel bir spor araba. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
You guys at the bureau thought of everything. Siz bürodaki çocuklar herşeyi düşünmüşsünüz. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
Hey, look! The F.B.I. Light Opera Society Sings the Complete Gilbert and Sullivan. Hey, bakın! F.B.I. Opera Topluluğu Gilbert ve Sullivan'ı söylüyor. The Simpsons Cape Feare-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170906
  • 170907
  • 170908
  • 170909
  • 170910
  • 170911
  • 170912
  • 170913
  • 170914
  • 170915
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact