Search
English Turkish Sentence Translations Page 170911
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Boys, knock it off. [ All Grumbling ] | Çocuklar kesin şunu. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Bart, I figured it out. | Bart, olayı çözdüm. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Who's someone you've been making irritating phone calls to for years? | Yıllardır telefonla kimi rahatsız ediyorsun? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Linda Lavin? No, someone who didn't deserve it. | Linda Lavin mi? Hayır, bunu haketmeyen biri. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Beeping ] Hello, Moe? | Alo, Moe? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
We know you're the one behind this, so knock it off, or we're going to the cops! | Bunun arkasında senin olduğunu biliyoruz, ya bunu kesersin ya da polise gideriz! | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
No, no, I'll take care of it. | Hayır, hayır, halledeceğim. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Okay, it's over. Get 'em outta here! | Tamam, bu iş bitti. Çıkarın onları buradan! | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Ha! Ha! Hmm! Hmm! | Ha! Ha! Hmm! Hmm! | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
You're out there somewhere. | Dışarıda bir yerlerdesin. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
But where? Where? | Ama nerede? Nerede? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Dear Life in These United States, | Amerika'daki Sevgili Hayat, | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
A funny thing happened to me | ...komik birşeyler oldu bana. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Use a pen, Sideshow Bob. | Bir kalem kullan artık, Figuran Bob. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Parole granted. | Şartlı tahliyen onaylandı. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Next up for parole, Bob Terwilliger, | Şartlı tahliye için sıradaki kişi, Bob Terwilliger,.. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
a.k.a. Sideshow Bob. | ...diğer adıyla Figuran Bob. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Take care, Snake. May the next time we meet... | Kendine iyi bak, Yılan. Belki bir daha ki sefere... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
be under more felicitous circumstances. Ga? | ...daha iyi şartlar altında karşılaşırız. Ga? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Take care. Ba. | Dikkatli ol. Ba. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Sideshow Bob has no decency. | Figuran Bob kaba biri. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
He called me ''Chief Piggum.'' | Bana Şef Piggum demişti. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ All Laughing ] Oh, now I get it. | Şimdi anladım. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Forced Laugh ] That's good. | İyiymiş. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Sideshow Bob tried to kill me on our honeymoon. [ Murmuring ] | Figuran Bob balayımızda beni öldürmeye çalıştı. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
How many people in this court are thinking of killing her right now? | Şu an bu mahkemede bulunan kaç kişi bu kadını öldürmeyi düşünüyor? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Gasps ] Ah, she's always leaving the toilet seat up. | Klozetin kapağını sürekli açık bırakıyor. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Robert, if released... | Robert, serbest bırakılırsan.... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
would you pose any threat to one Bart Simpson? | ...Bart Simpson için tehdit oluşturur musun? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Bart Simpson? [ Chuckles ] | Bart Simpson mı? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
The spirited little scamp who twice foiled my evil schemes... | Şeytani planlarımı iki kez engelleyen.... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
and sent me to this dank, urine soaked hellhole? | ...ve beni o nemli, soğuk, ve sidik kokan o izbe yere yollayan o küçük bıçkın mı? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Uh, we object to the term ''urine soaked hellhole''... | "Sidik kokan izbe yer" terimine itiraz ediyoruz. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
when you could have said ''peepee soaked heckhole.'' | "Çişle ıslanmış izbe yer" denilebilir. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Cheerfully withdrawn. What about that tattoo on your chest? | Geri alıyorum. Ya göğsündeki dövmeye ne demeli? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Doesn't it say ''Die, Bart, Die''? | "Geber Bart, geber" yazmıyor mu? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
No, that's German for | Hayır, bu Almanca.... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
No one who speaks German can be an evil man. | Almanca konuşabilen hiçkimse kötü biri olamaz. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Parole granted. | Şartlı tahliye onaylandı. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Man In Movie ] Wow.! The ''pooblic libary. '' | Wow! "Halk Kütüphanesi" | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Let's stay here for a while, Vern. | Burda biraz duralım, Vern. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Coughs ] Oh, that man is so rude. | Oh, bu adam çok kaba biri. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. [ Laughing Continues ] | Öyle valla. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
If you don't mind, we're trying to watch the mov | Sakıncası yoksa, filmi seyretmeye çalışıyoruz | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Man In Movie ] Hey, Vern. Help me get my head out of this toilet. | Hey Wern, kafamı tuvaletten çıkarmama yardım et. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Oh, really now, that's too much. | Bak şimdi bu gerçekten fazla oldu. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Both Scream ] It's Sideshow Bob! | Figuran Bob! | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
You wrote me those letters. You awful man! | O mektupları bana sen yazdın. Seni korkunç herif! | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Stay away from my son. Oh, I'll stay away from your son, all right. | Oğlumdan uzak dur. Oh, oğlunuzdan uzak duracağım, elbette. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Stay away... forever. | Uzak duracağım... sonsuza kadar. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Oh, no! Wait a minute. That's no good. | Oh, hayır! Dur biraz. Bu iyi olmadı. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Wait. I've got a good one now. Marge, say ''Stay away from my son'' again. | Durun. İyi bir cevabım daha var. Marge, bana tekrar "oğlumdan uzak dur" desene. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
No! [ Grumbles ] | Hayır! | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Singsongy ] And turn and flex. And shake and bounce and turn. | Ve dön ve esnet. Ve çalkala ve sıçra ve dön. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
And flex and shake and bounce. | Esnet ve çalkala ve sıçra. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Now Sideshow Bob can't get in without me knowing. | Figuran Bob artık biz fark etmeden içeri giremez. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
And once a man is in your home, anything you do to him... | Ve evine giren bir adama senin birşey yapman... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
is nice and legal. Is that so? | ...makul ve yasaldır. Öyle midir? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Flanders, won't you join me in my kitchen? | Oh, Flanders, mutfakta bana katılır mısın? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
he won't set foot in this town again. | ...bu kasabaya tekrar ayak basamayacak. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
I can be very, very persuasive. [ Cocks Gun ] | Ben çok, çok ikna edici olabilirim. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Come on! Leave town! No. | Haydi ama! Ayrıl kasabadan! Hayır. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
I'll be your friend. No. | Arkadaş oluruz. Hayır. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Oh, you're mean. | Oh, çok adisin. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
The following neighborhood residents... | İsimlerini sayacağım mahalle sakinleri... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
will not be killed by me: Ned Flanders... | ...tarafımdan öldürülmeyeceklerdir; Ned Flanders... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Maude Flanders. Oh, isn't that nice? | Maude Flanders. Ne hoş değil mi? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Homer Simpson, Marge Simpson... | Homer Simpson, Marge Simpson... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Lisa Simpson, that little baby Simpson. | ...Lisa Simpson, bebek Simpson. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
That is all. Whoo hoo! Did you hear, Bart? | Hepsi bu kadar. Duydun mu, Bart? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Don't worry, Mrs. Simpson. We've helped hundreds of people in danger. | Üzülmeyin, Bn. Simpson. Tehlikedeki bir sürü insana yardım ettik. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
We'll give you a new name, a new job, new identities. | Size yeni bir isim, yeni bir iş ve yeni bir kimlik vereceğiz. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Whoo! I wanna beJohn Elway. | John Elway olmak istiyorum. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Announcer ] Elway takes the snap and runs it in for a touchdown.! | Elway topu kapıyor ve tur sayısını yapıyor. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Thanks to Elway's patented last second magic... | Elway patentli son saniye mucizesine teşekkürler... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
the fnal score of Super Bowl XXX | ...Super Bowl XXX`in skoru... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Denver, 7 San Francisco, 56. | ...Denver, 7 San Francisco, 56. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Whoo hoo! I don't think this is such a good idea. | Bunun çok iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
This isn't just because of Sideshow Bob. | Bu istememin sebebi Figuran Bob değil. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
It's a chance to turn around all our stinkin' lives. | Acınası hayatımızı düzeltmek için bir şans bu. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
I'll be Gus, the loveable chimney sweep. | Ben, Gus olacağım, sevimli baca temizleyicisi. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Clean as a whistle. Sharp as a thistle. | Bir düdük gibi temiz, deve dikeni gibi keskin. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Best in all Westminster. Yeah! Shut up, boy. | Tüm Westminster'ın en iyisi. Evet! Kapa çeneni evlat. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
We have places your family can hide in peace and security. | Ailenizi huzur ve güvenlik içinde saklayabileceğimiz yerlerimiz var. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Cape Fear, Terror Lake, New Horrorfield, Screamville. | Korku Burnu, Terör Gölü, Yeni Korku Bölgesi, Çığlık Köy. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Ooh, Ice Creamville. No, Screamville. | Dondurma Köy. Hayır, Çığlık Köy. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Screams ] Tell you what, sir. | Şunu da ekleyeyim efendim. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
From now on, you'll be, uh, Homer Thompson at Terror Lake. | Bundan sonra Terör Göl`lü Homer Thompson olacaksınız. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Let's just practice a bit, hmm? | Biraz pratik yapalım mı? | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
When I say, ''Hello, Mr. Thompson,'' you'll say, ''Hi.'' | Ben size "merhaba bay Thompson" dediğimde, siz de "merhaba" diyeceksiniz. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Check. Hello, Mr. Thompson. | Deneyelim. Merhaba Bay Thompson. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Remember now your name is Homer Thompson. | Şimdi isminin Homer Thompson olduğunu hatırla. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
I gotcha. Hello, Mr. Thompson. | Anladım. Merhaba Bay Thompson. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
[ Groans ] Now, when I say, ''Hello, Mr. Thompson''... | Bak şimdi, ben "merhaba Bay Thompson" dediğimde... | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
and press down on your foot, you smile and nod. | ...ve ayağına bastığımda, gülümsüyor ve başını sallıyorsun. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
No problem. Hello, Mr. Thompson. | Sorun değil. Merhaba Bay Thompson. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
I think he's talking to you. | Galiba senle konuşuyor. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Here you go. Oh, what a cute convertible. | İşte başlıyoruz. Ne güzel bir spor araba. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
You guys at the bureau thought of everything. | Siz bürodaki çocuklar herşeyi düşünmüşsünüz. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |
Hey, look! The F.B.I. Light Opera Society Sings the Complete Gilbert and Sullivan. | Hey, bakın! F.B.I. Opera Topluluğu Gilbert ve Sullivan'ı söylüyor. | The Simpsons Cape Feare-1 | 1993 | ![]() |