• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170826

English Turkish Film Name Film Year Details
Today was the unveiling of the new Krusty stamp. Bugün yeni Krusty pulu satışa çıkacak. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Postal patrons were asked to choose between two competing designs Postane sahipleri iki dizayn arasında kaldı... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
one of Krusty's heartwarming smile... ...Krusty'nin sıcacık gülümsemesi ve... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
and one of his fiery death. ...korkunç ölümü. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
By a nearly two to one vote, the smiling Krusty was chosen. Neredeyse ikiye bir oyla gülen Krusty pulu seçildi. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Don't let Krusty's death get you down, boy. Krusty'nin ölümünün seni mahvetmesine izin verme, oğlum. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
People die all the time... İnsanlar her zaman bu... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
just like that. ...şekilde ölür. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Why, you could wake up dead tomorrow. Yarın sen de ölmüş olabilirsin. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Krusty! Krusty! The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Yes, dear, in your mind. No, on the street. Evet, tatlım hep aklında zaten. Hayır, sokakta gördüm. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
On the street in your mind. Why won't you believe me? Aklındaki sokakta olabilir. Neden bana inanmıyorsun? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Sweetheart, maybe you just want Krusty to be alive so badly... Tatlım belkide onun o kadar çok yaşamasını istiyorsun ki... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
you think you see him everywhere. ...onu her yerde gördüğünü sanıyorsun. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
And these pills will help with the queasiness. Ve bu haplar mide bulantını azaltır. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Krusty? Dr. Hibbert, who was that man? Krusty? Doktor Hibbert, o adamda kimdi? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Now, Bart, telling you... Şimdi, Bart, bunu sana... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
would violate the patient doctor privilege... ...söylersem Jasper'in yaşamak için beş saniyesinin... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
just as if I were to tell you that Jasper here has five seconds to live. ...kaldığını söylediğim durum gibi hasta doktor gizliliğini bozmuş olurum. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
What'd he say? He said I'm next. Ne dedi? Sıradaki benmişim. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Am I going crazy? I'm seeing Krusty everywhere. Çıldırıyor muyum? Krusty'i her yerde görüyorum. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Bart, you're seeing Krusty everywhere... Bart, Krusty'i her yerde görüyorsun çünkü... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
because you want to tell him you're sorry for causing his death. ...ölümüne sebep olduğun için özür dilemek istiyorsun. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Would it help if I told you you're not responsible... Krusty'nin ölümüne sebep olmadığını... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
for Krusty's death? Yes. Yes, it would. ...söylemem seni rahatlatır mı? Evet, evet. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Well, I can't. You'll just have to learn to live with your mental problem. Ama söyleyemem. Akıl sorunlarınla kendin başa çıkmalısın. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Wait a minute. All those things I saw there's a connection. Bekle bir dakika. Gördüğüm her şey birbiriyle bağlantılıydı. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
The truck full of nets and buckets... Ağ ve kovalarla dolu bir kamyon... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
the queasy guy, the lobsters ...mide bulandırıcı adam, ıstakozlar. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
They all point to one thing. Follow me. Hepsi bir şeyi gösteriyor. Beni takip et. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Arr! I've got some customers. Müşterilerimiz var. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Call me back, Ishmael. Beni ara, Ishmael. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Ahoy there, minnows. Merhaba, balıkçıklar. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Ahoy. Have you seen this man? Merhaba. Bu adamı gördün mü? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Arr! That's Handsome Pete. He dances for nickels. Bu Yakışıklı Pete. Beş sente dans eder. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Pete, ye got some customers. Pete, müşterilerin var. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
No, we're looking for this man Krusty the Clown. Hayır, biz bu adamı arıyoruz. Palyaço Krusty. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Hmm. N'arr, n'arr, n'arr. Hayır, hayır. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
It's hopeless, Bart. We've searched up and down these docks... Faydası yok, Bart. Bütün limanı... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
from pier one to that Pier 1 by pier 17. ...baştan sona dolaştık. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Lisa, look a signature with stars around it, just like Krusty's. Lisa, yıldızlarla bezenmiş imzaya bak, aynı Krusty'ninki gibi. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
"Rory B. Bellows, slip eight. " Let's go! Rory B. Bellows. Haydi gidelim. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Not a quarter! Arr! He'll be dancing for hours. Hayır çeyreklik olmaz. Saatlerce dans edecek şimdi. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Are you Rory B. Bellows? Yes. Rory B. Bellows musunuz? Evet. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
How about Krusty the Clown? Sorry. I don't do impressions. Palyaço Krusty değil misiniz? Üzgünüm yanlış bir izlenim bıraktıysam. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Well, if you're not Krusty, how come you have the exact same signature as him? Peki Krusty değilsen, nasıl oluyorda onunla aynı imzayı atıyorsun? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
I'm Rory Bellows, I tell you... Dediğim gibi ben Rory Bellows'um... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
and I got a lot of corroborating evidence... ...ve bunu doğrulayacak... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
over here... ...birçok kanıtım var... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
by the throttle! ...gaza bastığımda. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
instead of letting me make an ass of myself. ...beni uyarabilirdiniz. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Hey, you got a pacemaker scar, just like Krusty. Krusty'ninki gibi göğsünde dikiş izi var. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
And Krusty's superfluous third nipple. Ve onun gibi fazladan bir tane göğüs ucun. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Can't you see I don't want to be Krusty anymore? Artık Krusty olmak istemediğimi anlamıyor musunuz? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
That's why I faked my death. But we saw your plane crash. O yüzden yalancıktan öldüm. Ama uçağın kaza yaptı. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Yeah, but I wasn't in it. Evet ama ben içinde değildim. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Just before I hit the mountain, I jumped out of the plane... Uçak dağa çarpmadan önce,... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
into a carefully placed net. ...atlayıp güvenli bir yere düştüm. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Now that we've blown your cover, I guess you gotta come back and do your show again. Foyanı ortaya çıkardığımıza göre geri dönüp şova... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Or kill us. ...devam etmelisin ya da bizi öldürmelisin. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
I won't be coming back, kids. Geri gelmeyeceğim, çocuklar. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
I got a sweet life here. Burada iyi bir hayatım var. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
The sea air is clearing my lungs... Deniz havası ciğerlerimi temizliyor,... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
the sun is toasting my pale skin a healthy brown... ...güneş beyaz cildimi koyulaştırıyor... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
and most important, I learned that I don't need money to be happy. ...ve en önemlisi, mutlu olmak için paranın önemli olmadığını öğrendim. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
All that high living just distracted me... O parıltılı yaşam beni hurda demir... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
from my true calling in life salvaging sunken barges... .. için batık mavnaları çıkarmak gibi... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
for scrap iron. ...yüce bir görevden uzaklaştırıyordu. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Sorry, kids. There's nothing left for me on dry land anymore. Üzgünüm, çocuklar. Karada benim için hiçbir şey kalmadı. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
But Krusty, what about all the kids who depend on you... Fakat Krusty öğleden sonraları hayatlarını aydınlattığın... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
to brighten up their afternoons? ...sana güvenen onca çocuk ne olacak? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Are you gonna turn your back on them? Yes! Onlara arkanı mı döneceksin? Evet! The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Come on, Lise. Krusty doesn't want our attention anymore. Haydi, Lise. Krusty'nin artık bize ihtiyacı yok. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Let's go worship somebody who has the guts to be a celebrity. Ünlü olma cesaretine sahip başka birini bulup ona tapalım. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Yeah. Krusty doesn't want to be a clown. Evet, Krusty artık palyaço olmak istemiyor. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
He's happy just being another blue collar bozo. Sıradan mutlu bir insandan başka biri değil o. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Krusty's tired of having phonies around... Krusty yanında arkadaşıymış gibi... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
pretending to be his friends. ...davranan yardakçılar olmasından yorulmuş. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
I'm sure he'll find plenty of people who'll like him for who he is. Eminim onu bu haliyle sevecek birçok insan olacaktır. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Uh, it could happen. Olabilir. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Aw, who needs friends? Kim arkadaş istiyor ki? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
The incessant beep of the global positioning system... Nerede olduğumu gösteren bu sistem... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
is all the companionship I need. ...dışında başka kimseyi istemem. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Tell me where you are now, you bastard! Şimdi neredesin söylesene, pislik. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
All right, I admit it. I miss the phonies. Tamam, kabul ediyorum. Yardakçıları özledim. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
That's all I miss Bütün özlediğim o ve... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
that and ShirleyJones's and Marty Ingels's New Year's Eve party. Shirley Jones ve Marty Ingels'in yılbaşı partisi. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
What about that great feeling you get from knowing you're better than regular people? Ya diğer normal insanlardan daha iyi olduğunu bilme duygusuna ne demeli? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
What about being an illiterate TV clown... Ya kara cahil bir palyaço olmana karşın... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
who's still more respected than all the scientists... ...kasabadaki bütün bilim adamları, doktorlar... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
doctors and educators in the country put together? ...ve eğitmenlerden daha çok saygı duyulan biri olman? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Yeah! I'm not gonna let those guys hog all the respect... Evet! Bu kokmuş teknede dururken... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
while I'm out here on some stinkin' tub. ...o domuzların saygı görmelerine izin verdim. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
That's just what those eggheads want. O yumurta kafaların bütün istediği buydu. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Well, forget it, poindexter, 'cause Krusty's back in town! Boşver artık, Krusty geri dönüyor! The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
So, Krusty, what are you gonna do about your tax problem? Krusty, vergi problemini nasıl çözmeyi düşünüyorsun? The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
The life of Rory B. Bellows is insured... Rory B. Bellows'un hayatı çok... The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
for a surprisingly large amount. ...büyük bir paraya sigortalanmış vaziyette. The Simpsons Bart the Fink-1 1996 info-icon
Come on, Mom. Hadi ama anne. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Yeah, Mom. Hurry up. Evet anne. Acele et. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170821
  • 170822
  • 170823
  • 170824
  • 170825
  • 170826
  • 170827
  • 170828
  • 170829
  • 170830
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact