• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170781

English Turkish Film Name Film Year Details
But I cleansed you of your evil. Ama içindeki bütün kötülüğü temizlemiştim. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
I had a little left between my toes. Parmak aralarımda biraz kalmıştı. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
It quickly multiplied, and now I'm a bigger bastard than ever. Orda çabucak çoğaldılar, ve artık eskisinden daha aşağılık bir insanım. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
But I must know, Ama şunu bilmeliyim: The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
what was it about me that made you try? Bende denemeye değer ne gördün? The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Because I've killed so many rich white men, O kadar çok zengin beyaz adam öldürdüm ki,... The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
I thought I'd do right by at least one. ...en azından birine iyi davranayım demiştim. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
We're not so different, you and I. Sen ve ben çok farklı değiliz. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Get your skinny ass out of here. O kuru kıçını kaldır da git artık. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Lollygags, slackabouts, Uyuşuklar, tembeller,... The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Captain Happys, you're all fired. ...boş gezenin boş kalfaları, hepiniz kovuldunuz! The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
I'll do the firing around here. Burada kovma işlerini ben yaparım! The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
You're even more beautiful than I remembered. Hatırladığımdan daha güzelsiniz! The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
All of you, out of my office. Hepiniz ofisimden çıkın. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Farewell, friend. Elveda, dostum. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Maybe you'll find another lost lamb for your flock. Belki bir gün sürün için bir başka kaybolmuş kuzu bulursun. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Tell me, brother, have you heard the story of Jesus Christ? Söyle kardeşim, yüce İsa'nın hikayesini duydun mu? The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
Well, I am Italian, but no. Ben aslen İtalyan'ım, ama hayır. The Simpsons American History X-cellent-1 2010 info-icon
So the family's still gone. Bizimkiler hâlâ gelmediler. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Let's get this party started. Haydi biraz eğlenelim. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Bart's been alone for 23 minutes. Bart 23 dakikadır yalnız başına. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Let's get this yo on the road, people. Haydi yoğurtlarınızı bitirin bakalım. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Wait, I haven't chosen my mix in. Bir dakika, daha şekerlemeleri seçmedim. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Okay, I'll take some of that. Pekâlâ, biraz şundan alayım. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Well, that's my tip jar. O benim bahşiş kutum. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Mix it in! Karıştır! The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Let me freshen that up for you. Sandviçini ver de biraz tat katayım. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
I love Saturday! Cumartesilere bayılıyorum! The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
I'm gonna kill you, boy. Seni geberteceğim, velet. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
That's it, boy! Bunu sen istedin, evlat! The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
I'm eating your yogurt! Yoğurdunu ben yiyeceğim! The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
You ate his yogurt in the car. Yoğurdunu arabada yemiştin zaten. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
He didn't know that. Bundan onun haberi yoktu. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
All you do is cost me money. Tek yaptığın beni masrafa sokmak. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Money I could be wasting. O paraları ne güzel başka şeye heba ederdim. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Because I'm about to make him Onu ve ailesini... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
and his family very wealthy. ...çok zengin etmeye geldim. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
who drove you to school that one time. ...götüren adamı unutma. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
I should introduce myself. Kendimi tanıtayım. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
My name is Herman Milwood, and my company makes... Benim adım Herman Milwood ve şirketim... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
The Aero Chair. ...Aero Sandalyeleri'ni üretiyor. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
The most comfortable ergonomic chair there is. Dünyadaki en kullanışlı ve rahat sandalye. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
So, what brings you here, Mr. Chair? Buraya gelme nedeniniz nedir, Bay Sandalye? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Bart, do you remember this? Bart, bunu hatırlıyor musun? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
That's Angry Dad, Bu Öfkeli Baba,... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
the semi autobiographical Web cartoon I created. ...benim yarattığım kısmen otobiyografik internet çizgi filmi. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
I legally forced him to say semi. "Kısmen" demesi için mahkeme kararı çıkarttırdım. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
The multimillion dollar Internet startup Öfkeli Baba'yı yayınlayan milyon dolarlık... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
that put Angry Dad on the net ordered a lot of my chairs. ...internet şirketi benden onlarca koltuk almıştı. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
...the chairs were never paid for, ...sandalyelerin parası ödenmedi,... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
so we repossessed the only thing ...biz de ellerinde kalan... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
they had left the cartoons. ...tek şeyi aldık. Çizgi filmleri. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
And most importantly, Angry Dad, Ve benim için en önemlisi, Öfkeli Baba... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
because now I want to make it into a movie. ...çünkü şimdi filmini yapmak istiyorum. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
My stupid cartoon a movie?! Benim saçma çizgi filmimi film mi yapacaksınız? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Thank Hollywood for being completely out of good ideas. Artık iyi fikir bulamayan Hollywood'a teşekkür et. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
My little Roman Polanski. Benim küçük Roman Polanski'm. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Homer! What? Homer! Ne var? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
What's wrong with being Roman Polanski? Roman Polanski olmanın ne zararı var? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Thanks for letting me make this movie, Mr. Milwood. Bana bu filmi çekme şansı tanıdığınız için teşekkür ederim, Bay Milwood. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
I've always loved cartoons, İlk Sünger Bob bölümlerinden beri... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
going way back to the real early SpongeBobs. ...çizgi filmleri hep sevmişimdir. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Well, I think your movie has real potential. Bence filmin gerçekten umut vaat ediyor. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Everyone has an angry dad, even me. Herkesin öfkeli bir babası var, benim bile. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
What the hell are you making chairs for? Ne halt etmeye sandalye yapıyorsun? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
In this family, we sit on the ground! Bu aile yerde oturur. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Oh, my God, that's Bart Simpson! Aman Tanrım, bu Bart Simpson. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
And Angry Dad himself. Ve Öfkeli Baba'nın ta kendisi. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
It's like meeting Mickey Mouse Bu sanki aynı anda hem Mickey Mouse,... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
and Walt Disney at the same time. ...hem de Walt Disney ile tanışmak gibi. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Mr. Simpson, I'm in charge of the team that animates your ass. Bay Simpson, ben poponuzu çizgen takımın yöneticisiyim. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Anything you can give us from real life? Bize gerçek hayatta yapabildiğiniz bir şeyler gösterir misiniz? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Soda? No, thanks. Kola? Hayır, teşekkür ederim. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Eh. More for me. Bana daha çok kaldı. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Bart, we've got some bad news. Bart, kötü haberlerim var. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
The actor who did the original voice Öfkeli Baba'yı seslendiren... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
of Angry Dad can't do the movie. ...ilk ses sanatçımız filmde rol alamayacak. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
He blew out his voice screaming... Parasını alamadığı için bağırmaktan... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
about how he never got paid. ...ses telleri zarar görmüş. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
The first time around. İlk bağırışında hem de. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Oh, man. What can we do? Vay başıma. Ne yapabiliriz? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Well, the cartoon's based on your dad. Karakteri yaratırken babandan esinlendin. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Maybe he can do the voice. Belki seslendirmeyi o yapabilir. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Can he get angry on cue? İstendiğinde sinirlenebilir mi? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Hey, Homer, you want to be the voice of Angry Dad? Homer, Öfkeli Baba'yı seslendirmek ister misin? The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
It would be an honor! Şeref duyarım! The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Thanks for coming out. One announcement. Toplantıya geldiğiniz için teşekkür ederim. Bir duyurum var. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
The voice Angry Dad will be on a speaker phone today. Öfkeli Baba'nın sesini bugünlük telefondan dinleyeceğiz. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
There's something going on at the nuclear plant Bugün nükleer santralde, masa başında... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
that's a little more important ...senaryo okumaktan daha önemli... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
than your table read. ...bir işim var. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Angry Dad: The Movie. Öfkeli Baba: Film. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
"Angry Dad addresses the family from the top of the stairs." "Öfkeli Baba merdivenlerin başından ailesine seslenir." The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Family, today I graduate from my anger management class. Sevgili ailem, bugün öfke kontrol kursundan sertifikamı alacağım. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
"Angry Dad slips and crashes down the stairs." "Öfkeli Baba'nın ayağı kayar ve merdivenlerden aşağı yuvarlanır." The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
"Pained noises." "Acı dolu sesler." The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
No, Dad, don't say "pained noises." Hayır Baba, "acı dolu sesler" demeyeceksin. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
You make pained noises. Acı dolu sesler çıkaracaksın. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Lenny, hit me with that chair. Lenny, şu sandalyeyle bana vur. The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
Hi, everyone. I'm Bart Simpson, Herkese merhaba. Ben Bart Simpson,... The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170776
  • 170777
  • 170778
  • 170779
  • 170780
  • 170781
  • 170782
  • 170783
  • 170784
  • 170785
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact