Search
English Turkish Sentence Translations Page 170781
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| But I cleansed you of your evil. | Ama içindeki bütün kötülüğü temizlemiştim. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| I had a little left between my toes. | Parmak aralarımda biraz kalmıştı. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| It quickly multiplied, and now I'm a bigger bastard than ever. | Orda çabucak çoğaldılar, ve artık eskisinden daha aşağılık bir insanım. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| But I must know, | Ama şunu bilmeliyim: | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| what was it about me that made you try? | Bende denemeye değer ne gördün? | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Because I've killed so many rich white men, | O kadar çok zengin beyaz adam öldürdüm ki,... | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| I thought I'd do right by at least one. | ...en azından birine iyi davranayım demiştim. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| We're not so different, you and I. | Sen ve ben çok farklı değiliz. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Get your skinny ass out of here. | O kuru kıçını kaldır da git artık. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Lollygags, slackabouts, | Uyuşuklar, tembeller,... | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Captain Happys, you're all fired. | ...boş gezenin boş kalfaları, hepiniz kovuldunuz! | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| I'll do the firing around here. | Burada kovma işlerini ben yaparım! | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| You're even more beautiful than I remembered. | Hatırladığımdan daha güzelsiniz! | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| All of you, out of my office. | Hepiniz ofisimden çıkın. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Farewell, friend. | Elveda, dostum. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Maybe you'll find another lost lamb for your flock. | Belki bir gün sürün için bir başka kaybolmuş kuzu bulursun. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Tell me, brother, have you heard the story of Jesus Christ? | Söyle kardeşim, yüce İsa'nın hikayesini duydun mu? | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| Well, I am Italian, but no. | Ben aslen İtalyan'ım, ama hayır. | The Simpsons American History X-cellent-1 | 2010 | |
| So the family's still gone. | Bizimkiler hâlâ gelmediler. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Let's get this party started. | Haydi biraz eğlenelim. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Bart's been alone for 23 minutes. | Bart 23 dakikadır yalnız başına. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Let's get this yo on the road, people. | Haydi yoğurtlarınızı bitirin bakalım. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Wait, I haven't chosen my mix in. | Bir dakika, daha şekerlemeleri seçmedim. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Okay, I'll take some of that. | Pekâlâ, biraz şundan alayım. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Well, that's my tip jar. | O benim bahşiş kutum. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Mix it in! | Karıştır! | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Let me freshen that up for you. | Sandviçini ver de biraz tat katayım. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| I love Saturday! | Cumartesilere bayılıyorum! | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| I'm gonna kill you, boy. | Seni geberteceğim, velet. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| That's it, boy! | Bunu sen istedin, evlat! | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| I'm eating your yogurt! | Yoğurdunu ben yiyeceğim! | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| You ate his yogurt in the car. | Yoğurdunu arabada yemiştin zaten. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| He didn't know that. | Bundan onun haberi yoktu. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| All you do is cost me money. | Tek yaptığın beni masrafa sokmak. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Money I could be wasting. | O paraları ne güzel başka şeye heba ederdim. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Because I'm about to make him | Onu ve ailesini... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| and his family very wealthy. | ...çok zengin etmeye geldim. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| who drove you to school that one time. | ...götüren adamı unutma. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| I should introduce myself. | Kendimi tanıtayım. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| My name is Herman Milwood, and my company makes... | Benim adım Herman Milwood ve şirketim... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| The Aero Chair. | ...Aero Sandalyeleri'ni üretiyor. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| The most comfortable ergonomic chair there is. | Dünyadaki en kullanışlı ve rahat sandalye. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| So, what brings you here, Mr. Chair? | Buraya gelme nedeniniz nedir, Bay Sandalye? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Bart, do you remember this? | Bart, bunu hatırlıyor musun? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| That's Angry Dad, | Bu Öfkeli Baba,... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| the semi autobiographical Web cartoon I created. | ...benim yarattığım kısmen otobiyografik internet çizgi filmi. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| I legally forced him to say semi. | "Kısmen" demesi için mahkeme kararı çıkarttırdım. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| The multimillion dollar Internet startup | Öfkeli Baba'yı yayınlayan milyon dolarlık... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| that put Angry Dad on the net ordered a lot of my chairs. | ...internet şirketi benden onlarca koltuk almıştı. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| ...the chairs were never paid for, | ...sandalyelerin parası ödenmedi,... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| so we repossessed the only thing | ...biz de ellerinde kalan... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| they had left the cartoons. | ...tek şeyi aldık. Çizgi filmleri. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| And most importantly, Angry Dad, | Ve benim için en önemlisi, Öfkeli Baba... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| because now I want to make it into a movie. | ...çünkü şimdi filmini yapmak istiyorum. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| My stupid cartoon a movie?! | Benim saçma çizgi filmimi film mi yapacaksınız? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Thank Hollywood for being completely out of good ideas. | Artık iyi fikir bulamayan Hollywood'a teşekkür et. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| My little Roman Polanski. | Benim küçük Roman Polanski'm. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Homer! What? | Homer! Ne var? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| What's wrong with being Roman Polanski? | Roman Polanski olmanın ne zararı var? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Thanks for letting me make this movie, Mr. Milwood. | Bana bu filmi çekme şansı tanıdığınız için teşekkür ederim, Bay Milwood. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| I've always loved cartoons, | İlk Sünger Bob bölümlerinden beri... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| going way back to the real early SpongeBobs. | ...çizgi filmleri hep sevmişimdir. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Well, I think your movie has real potential. | Bence filmin gerçekten umut vaat ediyor. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Everyone has an angry dad, even me. | Herkesin öfkeli bir babası var, benim bile. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| What the hell are you making chairs for? | Ne halt etmeye sandalye yapıyorsun? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| In this family, we sit on the ground! | Bu aile yerde oturur. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Oh, my God, that's Bart Simpson! | Aman Tanrım, bu Bart Simpson. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| And Angry Dad himself. | Ve Öfkeli Baba'nın ta kendisi. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| It's like meeting Mickey Mouse | Bu sanki aynı anda hem Mickey Mouse,... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| and Walt Disney at the same time. | ...hem de Walt Disney ile tanışmak gibi. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Mr. Simpson, I'm in charge of the team that animates your ass. | Bay Simpson, ben poponuzu çizgen takımın yöneticisiyim. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Anything you can give us from real life? | Bize gerçek hayatta yapabildiğiniz bir şeyler gösterir misiniz? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Soda? No, thanks. | Kola? Hayır, teşekkür ederim. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Eh. More for me. | Bana daha çok kaldı. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Bart, we've got some bad news. | Bart, kötü haberlerim var. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| The actor who did the original voice | Öfkeli Baba'yı seslendiren... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| of Angry Dad can't do the movie. | ...ilk ses sanatçımız filmde rol alamayacak. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| He blew out his voice screaming... | Parasını alamadığı için bağırmaktan... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| about how he never got paid. | ...ses telleri zarar görmüş. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| The first time around. | İlk bağırışında hem de. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Oh, man. What can we do? | Vay başıma. Ne yapabiliriz? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Well, the cartoon's based on your dad. | Karakteri yaratırken babandan esinlendin. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Maybe he can do the voice. | Belki seslendirmeyi o yapabilir. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Can he get angry on cue? | İstendiğinde sinirlenebilir mi? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Hey, Homer, you want to be the voice of Angry Dad? | Homer, Öfkeli Baba'yı seslendirmek ister misin? | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| It would be an honor! | Şeref duyarım! | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Thanks for coming out. One announcement. | Toplantıya geldiğiniz için teşekkür ederim. Bir duyurum var. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| The voice Angry Dad will be on a speaker phone today. | Öfkeli Baba'nın sesini bugünlük telefondan dinleyeceğiz. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| There's something going on at the nuclear plant | Bugün nükleer santralde, masa başında... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| that's a little more important | ...senaryo okumaktan daha önemli... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| than your table read. | ...bir işim var. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Angry Dad: The Movie. | Öfkeli Baba: Film. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| "Angry Dad addresses the family from the top of the stairs." | "Öfkeli Baba merdivenlerin başından ailesine seslenir." | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Family, today I graduate from my anger management class. | Sevgili ailem, bugün öfke kontrol kursundan sertifikamı alacağım. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| "Angry Dad slips and crashes down the stairs." | "Öfkeli Baba'nın ayağı kayar ve merdivenlerden aşağı yuvarlanır." | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| "Pained noises." | "Acı dolu sesler." | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| No, Dad, don't say "pained noises." | Hayır Baba, "acı dolu sesler" demeyeceksin. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| You make pained noises. | Acı dolu sesler çıkaracaksın. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Lenny, hit me with that chair. | Lenny, şu sandalyeyle bana vur. | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 | |
| Hi, everyone. I'm Bart Simpson, | Herkese merhaba. Ben Bart Simpson,... | The Simpsons Angry Dad: The Movie-1 | 2011 |