Search
English Turkish Sentence Translations Page 170394
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
�lk ba�larda bira zorlansalar da sonunda do�ru ta�lar� bulabildiler. | İlk başlarda bira zorlansalar da sonunda doğru taşları bulabildiler. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
O geri d�nene kadar b�t�n �mr� boyunca yetecek kadar ta� bulmu�tuk. | O geri dönene kadar bütün ömrü boyunca yetecek kadar taş bulmuştuk. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Hatta o haftaki nakliye de b�y�kt�. | Hatta o haftaki nakliye de büyüktü. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Sigaralar, sak�zlar, viski, �zerinde ��plak kad�n resimleri olan... | Sigaralar, sakızlar, viski, üzerinde çıplak kadın resimleri olan... Hücre evi. Bir ay. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...kartlar. Ad�n� siz koyun. Ve elbette en �nemlisi Rita Hayworth. | ...kartlar. Adını siz koyun. Ve elbette en önemlisi Rita Hayworth. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
'�cretsiz. Yeniden ho� geldin.' | 'Ücretsiz. Yeniden hoş geldin.' | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Aya�a kalk�n, h�creleri ar�yorlar. | Ayağa kalkın, hücreleri arıyorlar. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Aya�a kalk�n, h�creleri ar�yorlar. | Ayağa kalkın, hücreleri arıyorlar. Bay Stevens, o sabah, Portland'daki neredeyse bir düzine bankayı ziyaret etti. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
116/119 | Sanırım bu onun titiz doğasında var. 116/119 | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Aya�a kalk. | Ayağa kalk. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Y�z�n� duvara d�n. | O sabun taşı değil. Çakıl bile değil. Yüzünü duvara dön. O sabun taşı değil. Çakıl bile değil. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Y�z�n� Warden'a d�n. | Yüzünü Warden'a dön. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Seni bunu okurken g�rmek g�zel. Favori b�l�m�n var m�? | Seni bunu okurken görmek güzel. Favori bölümün var mı? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
'�zleyin, yoksa evin efendisi geldi�inde siz bilemeyeceksiniz.' | 'İzleyin, yoksa evin efendisi geldiğinde siz bilemeyeceksiniz.' | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Alamet 13:35. Bunu ben de severim. | Alamet 13:35. Bunu ben de severim. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Ama benim tercihim,'Ben d�nyan�n �����y�m. | Ne kadar hoş. Ama benim tercihim,'Ben dünyanın ışığıyım. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Beni kim takip ederse hayat �����na sahip olacakt�r.' | Beni kim takip ederse hayat ışığına sahip olacaktır.' | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
John, b�l�m 8, ayet 12. | John, bölüm 8, ayet 12. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Say�larla aran�n iyi oldu�unu duydum. G�zel. | Sayılarla aranın iyi olduğunu duydum. Güzel. Duyduğuma göre rakamlarla aran iyiymiş. Duyduğuma göre rakamlarla aran iyiymiş. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
�nsan�n bir yetene�i olmal�. | İnsanın bir yeteneği olmalı. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bunu nas�l a��klayacaks�n? Z�mpara. Ta�lar� �ekillendirmek i�in. | Bunu nasıl açıklayacaksın? Zımpara. Taşları şekillendirmek için. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
K���k bir hobi. | Küçük bir hobi. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Olduk�a temiz. Birka� ka�ak e�ya d���nda endi�elenecek bir �ey yok. | Oldukça temiz. Birkaç kaçak eşya dışında endişelenecek bir şey yok. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bunu onaylad���m� s�yleyemem. Ama istisnalar olabilir. �imdilik. | Skeets, yapma. Ver onu, seni bokkafa. Bunu onayladığımı söyleyemem. Ama istisnalar olabilir. Şimdilik. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Kapat�n! | Kapatın! | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Az daha unutuyordum. Al�koymak istemem. | Az daha unutuyordum. Alıkoymak istemem. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Kurtulu� i�inde yat�yor. | Kurtuluş içinde yatıyor. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
H�creleri basmak bahaneydi. Norton asl�nda Andy'e bakmak istemi�ti. | Hücreleri basmak bahaneydi. Norton aslında Andy'e bakmak istemişti. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
E�im onu kilise grubuyla yapt�. �ok g�zel efendim. | Eşim onu kilise grubuyla yaptı. Çok güzel efendim. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
�ama��rhanede �al��maktan ho�lan�yor musun? | Çamaşırhanede çalışmaktan hoşlanıyor musun? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Hay�r, efendim pek de�il. | Hayır, efendim pek değil. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Belki senin e�itimine sahip biri i�in uygun bir �ey bulabiliriz. | Belki senin eğitimine sahip biri için uygun bir şey bulabiliriz. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Selam Jake, Brooks nerede? Andy, seni duydum. | Selam Jake, Brooks nerede? Andy, seni duydum. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Beni senin yan�na verdiler. Biliyorum. | Beni senin yanına verdiler. Biliyorum. Meksika uzakta ve sen buradasın. İşte gerçek bu. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Ba� a�r�t�c� de�il mi? Gel, sana etraf� g�stereyim. Haydi. | Baş ağrıtıcı değil mi? Gel, sana etrafı göstereyim. Haydi. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
��te buras�. Shawshank Hapishanesi K�t�phanesi. | İşte burası. Shawshank Hapishanesi Kütüphanesi. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
National Geographic, Reader's Digest, biraz da Louis L'Amour var. | National Geographic, Reader's Digest, biraz da Louis L'Amour var. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bunlar dergiler, Erle Stanley Gardners. | Bunlar dergiler, Erle Stanley Gardners. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Her ak�am arabay� doldurur turumu atar�m. | Her akşam arabayı doldurur turumu atarım. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
�u listeye isimleri yazar�m. ��te b�yle. Sorun var m�? | Şu listeye isimleri yazarım. İşte böyle. Sorun var mı? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Brooks, ne zamand�r k�t�phanecisin? | Brooks, ne zamandır kütüphanecisin? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Buraya 1905'te geldim ve 1912'de beni k�t�phaneci yapt�lar. | Buraya 1905'te geldim ve 1912'de beni kütüphaneci yaptılar. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bu kadar zamand�r hi� yard�mc�n olmad� m�? | Bu kadar zamandır hiç yardımcın olmadı mı? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Hay�r. Hay�r olmad�. Neden ben? Neden �imdi? | Hayır. Hayır olmadı. Neden ben? Neden şimdi? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bilmiyorum. Birinin burada olmas� iyi bir de�i�iklik olacak. | Bilmiyorum. Birinin burada olması iyi bir değişiklik olacak. ...uzun bir mermer duvar var. Sanki Robert Frost'un şiirlerinden... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Dufresne! | Dufresne! | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
��te o. Buradaki. | İşte o. Buradaki. Ona sordum o da'Evet' dedi. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Ben Dekins. �ocuklar�m�n e�itimi i�in g�venilir bir... | Ben Dekins. Çocuklarımın eğitimi için güvenilir bir... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...fon olu�turmak istiyorum. | ...fon oluşturmak istiyorum. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Anl�yorum. Neden oturup konu�muyoruz? | Anlıyorum. Neden oturup konuşmuyoruz? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Brooks bir ka��t ve kalem var m�? | Evet, işte burası. Brooks bir kağıt ve kalem var mı? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Te�ekk�rler. Evet, Bay Dekins. | Teşekkürler. Evet, Bay Dekins. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Sonra'Bay Dekins o�lunuzun Harvard'a m�, Yale'a m�... | İyi günler, efendim. Sonra'Bay Dekins oğlunuzun Harvard'a mı, Yale'a mı... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...gitmesini istersiniz?' Diye sordu. | Beni senin yanına verdiler. Biliyorum. ...gitmesini istersiniz?' Diye sordu. Beni senin yanına verdiler. Biliyorum. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bunu demi� olamaz. Buna �ahit oldum. | Bunu demiş olamaz. Buna şahit oldum. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Dekins bir an �ylece kald�. Sonra g�ld� ve elini s�kt�. | Dekins bir an öylece kaldı. Sonra güldü ve elini sıktı. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
K���ma anlat. Evet elini s�kt�. | Kıçıma anlat. Evet elini sıktı. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Size s�yl�yorum neredeyse ta� kesildim. | Ben cinayetten suçlu bulunmuş finansal planlar yapan biriyim. Size söylüyorum neredeyse taş kesildim. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Tek ihtiyac� bir kravat ve masa. Hemen Bay Dufresne oldu. | Tek ihtiyacı bir kravat ve masa. Hemen Bay Dufresne oldu. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Yeni arkada�lar ediniyorsun, ne dersin Andy? | Yeni arkadaşlar ediniyorsun, ne dersin Andy? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Ben arkada� demezdim. Sadece kar�s�n� �ld�ren bir katilden... | Ben arkadaş demezdim. Sadece karısını öldüren bir katilden... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...finansal plan deste�i al�yorlar. | ...finansal plan desteği alıyorlar. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
G�zel bir ev hayvan�. | Güzel bir ev hayvanı. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Seni �ama��rhaneden ald�lar. Daha fazlas�n� yapabiliriz. | Seni çamaşırhaneden aldılar. Daha fazlasını yapabiliriz. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
K�t�phaneyi yenileyip yeni kitaplar almaya ne dersiniz? | Kütüphaneyi yenileyip yeni kitaplar almaya ne dersiniz? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bir �ey isteyeceksen bilardo masas� iste. | Bir şey isteyeceksen bilardo masası iste. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Do�ru. | Doğru. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bunu nas�l yapmay� d���n�yorsun? | Bunu nasıl yapmayı düşünüyorsun? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Yani buraya nas�l yeni kitaplar alacaks�n, Bay Dufresne? | Yani buraya nasıl yeni kitaplar alacaksın, Bay Dufresne? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Warden'dan fon isterim. | Warden'dan fon isterim. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Evlat buraya geldi�imden beri alt� Warden'la tan��t�m. | Evlat buraya geldiğimden beri altı Warden'la tanıştım. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Ve bir tek �ey ��rendim. Fon istedi�inde kimsenin k���... | Ve bir tek şey öğrendim. Fon istediğinde kimsenin kıçı... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...onlar�nki kadar b�z��emez. | ...onlarınki kadar büzüşemez. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
B�t�e �ok s�n�rl�. Anl�yorum. | Bütçe çok sınırlı. Anlıyorum. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Belki �ehir senatosuna yaz�p onlardan yard�m isteyebilirim. | Belki şehir senatosuna yazıp onlardan yardım isteyebilirim. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Onlar sadece �� �ey i�in hapishaneye para harcar; daha �ok... | Onlar sadece üç şey için hapishaneye para harcar; daha çok... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...duvar, parmakl�k ve gardiyan i�in. | ...duvar, parmaklık ve gardiyan için. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
E�er izin verirseniz denemek istiyorum. | Böylelikle Andy, haftada bir mektup yazmaya başladı... Eğer izin verirseniz denemek istiyorum. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Haftada bir mektup yazar�m. Beni s�rekli reddedemezler. | Haftada bir mektup yazarım. Beni sürekli reddedemezler. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Elbette ederler. E�er seni mutlu edecekse mektup yazabilirsin. | Elbette ederler. Eğer seni mutlu edecekse mektup yazabilirsin. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Senin i�in ben bile postalar�m. Buna ne dersin? | Senin için ben bile postalarım. Buna ne dersin? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Andy s�yledi�i gibi haftada bir mektup yazmaya ba�lad�. | Andy söylediği gibi haftada bir mektup yazmaya başladı. Anlıyorum. Neden oturup konuşmuyoruz? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
T�pk� Norton'un s�yledi�i gibi hi� cevap alamad�. Sonraki... | Tıpkı Norton'un söylediği gibi hiç cevap alamadı. Sonraki... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...nisan ay�nda Shawshank'teki gardiyanlar�n �o�unun vergi... | ...nisan ayında Shawshank'teki gardiyanların çoğunun vergi... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...iadesini yap�yordu. Bir sonraki sene hepsini yapmaya ba�lad�. | ...iadesini yapıyordu. Bir sonraki sene hepsini yapmaya başladı. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Warden da dahil olmak �zere. Ondan sonraki y�l transfer sezonunun... | Warden da dahil olmak üzere. Ondan sonraki yıl transfer sezonunun... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...tarihini vergi sezonuyla ayn� tarihe getirebilmek i�in de�i�tirdiler. | ...tarihini vergi sezonuyla aynı tarihe getirebilmek için değiştirdiler. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Rakip tak�m�n gardiyanlar� hi� W2'lerini getirmeyi unutmuyordu. | Evet, efendim! Andy tam anlamıyla sıkı çalışıyordu. Rakip takımın gardiyanları hiç W2'lerini getirmeyi unutmuyordu. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Moresby hapishanesi size bir silah tahsis etmi� ve para �demi�siniz. | Moresby hapishanesi size bir silah tahsis etmiş ve para ödemişsiniz. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Evet �dedim. Bunu vergiden d��ebilirsiniz. | Evet ödedim. Bunu vergiden düşebilirsiniz. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Evet, efendim Andy ger�ekten s�k� �al���yordu. Asl�nda o aralar... | Evet, efendim Andy gerçekten sıkı çalışıyordu. Aslında o aralar... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...�ok yo�un oldu�undan yard�mc� almas�na bile. | ...çok yoğun olduğundan yardımcı almasına bile. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bana 10 40'lardan biraz verebilir misin? | Bana 10 40'lardan biraz verebilir misin? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Marangozhaneden beni y�lda bir ayl���na ��kar�yordu ve... | Marangozhaneden beni yılda bir aylığına çıkarıyordu ve... | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
...bu benim i�in �ok iyiydi. | ...bu benim için çok iyiydi. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Bu arada mektuplar� g�ndermeye devam etti. | Bu arada mektupları göndermeye devam etti. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Red., Andy! Brooks'a bir �eyler oldu! | Red., Andy! Brooks'a bir şeyler oldu! | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Kap�y� g�zle. L�tfen Brooks sakin ol. | Kapıyı gözle. Lütfen Brooks sakin ol. Kütüphaneyi yenileyip yeni kitaplar almaya ne dersiniz? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Geri �ekilin! Geri �ekilin. Neler oluyor? | Geri çekilin! Geri çekilin. Neler oluyor? | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |
Anlamad�m, birden bire b��a�a sar�ld�. | Anlamadım, birden bire bıçağa sarıldı. | The Shawshank Redemption-13 | 1994 | ![]() |