• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169777

English Turkish Film Name Film Year Details
To bad health. To indigestion. Kötü sağlığa. Sindirim güçlüğüne. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
To shitsville! BokVille'e! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Why pretend that sex doesn't exist? Neden seks bulunmaz gibi yapılır? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Surely it's the clearest expression of health and vitality. Elbette cevap; sağlığın edası ve canlılık. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But Dr. Kellogg says the loss of bodily fluids is a drain on the nervous system. Ama Dr. Kellogg sinirsel sistemdeki bedensel sıvıların akarken ziyan olduğunu söylüyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But supposing he's wrong. Ama bil ki o hatalı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Supposing these fluids build up inside you. Bil ki, bu sıvılar içinde artıyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And if they're bottled up, what happens to them? Ve eğer onlar hiç çıkarılmazsa, ne olacak içeride? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Will they explode? Patlayacak mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But isn't it true the good doctor has never had sex? Ama doğru değilse, iyi doktor hiç seks yapmadı mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mumps. No! Kabakulak. Hayır! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Are you saying that he's... That he can't... Sen şey mi diyorsun... Onun yapamadığını... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Exactly. I don't believe... Aynen. İnanmıyorum... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Please excuse me. I'm terribly sorry. I'm afraid it's Will. Lütfen affet. Çok üzgünüm. Sanırım Will ile ilgili. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Every woman, every man Her kadın, her erkek The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Is at the temple of shit Bok tapınağındadır. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Here at the Battle Creek San Burada Battle Creek San'da The Road to Wellville-1 1994 info-icon
We thought you should know, ma'am, before the boss finds him. Patrondan önce sizin bilmenizi istedik hanımefendi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Will, what have you done? Will, ne yapıyorsun böyle? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You've been drinking. Sen içmişsin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Yes, thank you very much. I'll deal with it. Evet, çok teşekkür ederim. Onunla ilgileneceğim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ellie. Ellie, they killed them. Ellie. Ellie, onlar onları öldürdü. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You're drunk! I can't believe you! Sarhoşsun! Sana inanamıyorum! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
After all everyone's done for you! How could you do this to yourself? Herkes senin için çabalarken! Bunu kendine nasıl yapabildin? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They were murdered. Mr. Unpronounceable and Woodbine! Onlar öldürüldü. Bay Bilinmeyen ve Woodbine! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, shut up! Did you actually think that you could get away with this? Oh, kapa çeneni! Gerçekten düşünüyor musun bununla sıvışabileceğini? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They didn't just close their eyes and die. Onlar gözleri açık gittiler. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They were electrocuted! In the suicidal bath! Onlar şoklandılar! Suikastçi banyoda! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Fried like pork chops! Will Lightbody, I've had enough. Domuz pirzolası gibi kızardılar! Will Lightbody, yeteri kadar dinledim.. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Let me take you away from this place... Seni buradan alıp götürmeme izin ver... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
before we end up like Miss Muntz, before they kill us all. sonumuz Bayan Muntz gibi olmadan, onlar hepimizi öldürmeden. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You make it so difficult to love you. Seni sevmemi çok zorlaştırıyorsun. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Pull him out! Onu çıkarın! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You have disobeyed my orders, risked your life... Kurallarıma uymadınız, hayatınızı riske attınız... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
plunged into some reckless debauch. daldınız pervasız bir sefahatın içine. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Are you mad? Kudurdun mu? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I smell alcohol. Alkol kokusu alıyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You are intoxicated, sir! Zehirlenmişsiniz bayım! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Sir, I see pickles and relish and ketchup... Bayım; turşu, ketçap ve meze karışımları görüyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
and pork, yes, I see pork. ve domuz, evet, domuz görüyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Meat. Red flesh and blood. Et. Kırmızı; kanlı ve canlı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
How could you, sir? Nasıl yiyebildiniz bayım? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You obviously don't give two hoots about your own life, sir, but I do. Hayatınıza iki kuruş değer vermiyorsunuz bayım, fakat ben veriyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I'm gonna schedule you for surgery. Size ameliyat için bir randevu vereceğim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Not the knife! Please not the knife! I'm really sorry. Bıçak yok! Lütfen bıçak yok! Gerçekten çok üzgünüm. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Too late to be sorry, sir. I'm gonna remove your kink. Üzgün olmak için çok geç, bayım. Bu şaçmalığı unutmak istiyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But I haven't even touched my wife. I'm not talking about your penis. Ama eşime dokunmamıştım bile. Penisin hakkında konuşmuyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I'm gonna chop out your offending intestines. Nurse! İşlediğin şiddetli suçu çekip çıkarmak üzereyim. Hemşire! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Gastric lavage! Put Mr. Lightbody on the enema machine until further notice. Mide lavacı! Bay Lightbody'i ikinci bir emire kadar şırınga makinesinde tut. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Good morning, Doctor. Good morning. Günaydın doktor. Günaydın. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Good bye! Good luck! Hoşça kalın! İyi şanslar! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Did I die? Am I in heaven? Öldüm mü? Cennette miyim? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Heaven on earth. You're at the San. Dünyadaki cennettesin. Sağlıkevimizdesin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Will, it was a success. Your kink is gone. Will, bu başarılıydı. Tuhaflığın geçti. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But surely if the testicles are never called upon, wouldn't they grow useless? Ama kesinlikle, eğer testisler hiç uyarılmazsa nasıl olur da gelişirler? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I can't believe that nature has made such a blunder... Ben böyle özelliğe inanmıyorum, böylesine büyük bir hata yapılmasına... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
as to provide the human race with such mischievous organs... böylesine sağlıksız sağlıksız organların insan ırkına verilmesine. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
if we're not meant to put them to good use. Eğer onları düzgün kullanamayacaksak. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mr. Badger, I think the other guests are less than pleased. Bay Badger sanırım diğer konuklar bundan pek memnun değiller. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I'm not ashamed of my body. It's completely natural. Ben bedenimden mahcup değilim. Bu tamamen doğal. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Dress reform is about liberating the body from its artificial constraints. Kıyafet reformu bedeni yapay baskılardan serbest bırakmak içindir. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Isn't that what Professor Kuntz says? You've read Freikorper Kultur, eh? Profesör Kuntz'un dediği gibi değil mi? Freikorper Kultur'ı okudun, öyle mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Are you familiar with the nudism movement? Sen nudizmden misin? (çıplaklık hareketi) The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Professor who? Profesör 'kim' ? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
"Cuntz." "Cuntz." The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Kuntz. Kuntz. Kuntz. Kuntz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No, I haven't read him, but I think you're right. Hayır, onu okumamıştım, ama bence sen haklısın. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
What the heck. Bu ne lan! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Do you know what I'm wearing under these shorts? Biliyor musunuz bu kısa şortları altıma ne diye giyiyorum? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Nothing? Nothing? Öylesine? Öylesine? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I'm sorry. I can't keep up with this. Üzgünüm. Kendimi daha fazla tutamayacağım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I was just getting the hang of vegetarianism. Güç bela vejetaryanizmin sınırlarındaydım zaten. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
To the Germans. Almanlara. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Professor Cu... Kuntz. Profesör Cu... Kuntz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And to Dr. Spitzvogel. Ve Dr. Spitzvogel'e. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Who is Dr. Spitzvogel? Kim o Dr. Spitzvogel? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He's a specialist in movement therapy. Eleanor, you have to try it. Terapi faaliyetlerinin öncüsüdür. Elenaor, denemek zorundasın. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
When I left, after my first session, I was floating on clouds. İlk randevumdan çıktığımda, bulutlarda süzülüyordum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But what did he do? Ne yapıyordu ki? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He manipulates the womb. And the breasts. O rahmi etkiliyor. Ve göğüsleri. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Die Handhabung Therapeutisch, to give it its German name. Die Handhabung Therapeutisch, onun almanca ismini ver. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh. I'm not doing anything German. Oh, ben Almanla hiç bir şey yapmıyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
After only one session, I was weak. Weak! Sadece ilk randevudan sonra, yetersizdim. Yetersiz! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Weak? Yetersiz mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I am sure Dr. Kellogg would not approve. Eminim Dr. Kellogg onaylamıyordur. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, my God! What? Oh, aman Tanrım! Ne? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
There's a woman wearing a fox collar with head, feet, the whole thing! Kadının boynunda tilki postu var. Kafası, ayakları; hayvanın tamamı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
That's not wine I spilled, madam, it's blood! Üzerindeki şarap değil madam, bu kan! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No animal should suffer for you to look beautiful. Sizin güzel görünmeniz için hayvanlara ızdırap çektirilmemeli. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You're mad! As you are ugly! Sen manyaksın! Senin çirkinliğin gibi! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No amount of animals slaughtered in your behalf will make you look different. Sizin tarafınızdan yapılan sayısız hayvan katliamları sizi farklı gösterecek. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Madam, control yourself. Madam, kendinize hakim olun. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Look at me, sir! Would you skin the flesh from my body as well? Bana bakın bayım! Bu taze deriyi güzellik için bedenimden yüzmek ister misiniz? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Bravo, Eleanor. Bravo, Eleanor. Bravo, Eleanor. Bravo, Eleanor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
We're so proud of you, Eleanor. Seninle gurur duyuyoruz Eleanor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It was a great success, Charles. Bu harika bir başarıydı,Charles. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Just cast your eyes over those figures, and have a cigar. Şuna bir göz at ve bir puro yak. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Thirty two thousand in advance orders. İleriki zamanlar için 32 bin sipariş. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I feel like Caesar returning from the Gaelic wars. Bana; Sezar, Galya Savaşlar'ndan dönüyormuş gibi geliyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Have a cigar. Puro yak. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169772
  • 169773
  • 169774
  • 169775
  • 169776
  • 169777
  • 169778
  • 169779
  • 169780
  • 169781
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact