• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169773

English Turkish Film Name Film Year Details
and he slept. ve o uyudu. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He didn't go out or get drunk, he just slept and slept. Dışarılarda sürtüp içmeye gitmedi, sadece uyudu ve uyudu. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It was... It was wonderful. Bu... Bu harikaydı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But then when I was here last, he found the bottle and had it analyzed. Ama bir gün, benim buraya son gelişimde, uyku ilacını buldu ve foyam meydana çıktı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
What was in it? Şisede ne vardı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The juice of the poppy. Afyon suyu. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I'd turned him into an opium addict. Eşimi bir uyuşturucu tiryakisi yapmıştım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He had terrible nightmares. Korkunç kabuslar görmeye başladı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And finally his stomach just completely gave up on him and... Ve sonunda midesi içindeki her şeyi oğlumun üzerine çıkardı ve... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Supposing he dies, just like my baby died. Bebeğim ölmesi gibi Will de ölürse... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, everything's my fault. Oh, hepsi benim hatam olur. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I want so much to love him. Onu o kadar sevmek istiyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I've... I've just forgotten how. Ben... Ben nasıl yapacağımı unuttum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Bartholomew Bookbinder. One of Kellogg's top men. Kellogg'ta mevki sahibi bir işçi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And now he works for us. He's good, and he's cheap. Ve şimdi bizim için çalışıyor. O iyi ve ucuz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You've never heard of him? No. Onu hiç duymadın mı? Hayır. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You know of him? No. Kim olduğunu biliyor musun peki? Hayır. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Seen him around? Nope. Buralarda görmüşlüğün var mı? Yok. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The name must ring a bell. Nope. İsmi tanıdık gelmeli. Yok. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It doesn't seem very... well... hygienic. Hiç şey gibi görünmüyor... Hijyenik. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Don't be petty, Charles. From humble beginnings... Darkafalı olma Charles, işe önemsiz yerlerden başlayacağız... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Gentlemen, I think a little celebration... Beyler, ihtiyaçlar doğrultusunda... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
is called for. bir hesaplama yaptım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Charles, please... Charles, lütfen... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
as president and chief... Başkan ve şerif gibi The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I think a few choice words from you... Ben de ufak bir seçim konuşması yapacağım The Road to Wellville-1 1994 info-icon
are in order. ...düzen için. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
To our prosperous futures. Zengin geleceğimize. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
To the shining spires of Wellville. Wellville'in tepelerindeki aydınlığa. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
To Wellville. Wellville'e. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
We love good food! İyi gıdaları severiz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No fish or fowl... Kümes hayvanı ve balık... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
is a friend of the bowel. ...bağırsak dostu değildir. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
We eat good food. İyi gıdalar yeriz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Puts us in a... İçimize yerleştirir... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
good mood. ... iyi bir ruh hali. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ah, Mr. Lightbody, good morning. I hope I haven't kept you waiting. Ah, Bay Lİghtbody, günaydın. Umarım çok bekletmemişimdir. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Have a pomegranate. I don't think that I ought to... Bir nar alın. Bunu almasam iyi olur. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No? Antitoxic. The finest roughage God ever provided. Hayır mı? Antioksidan. Yüce Tanrı'nın bir mucizesi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Off with the robe, please. Bornozunu çıkar, lütfen. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
A sample of your stool, please. Şuna bir dışkı örneği pıtlat, lütfen. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Behind the screen, sir. Paravanın arkasında, bayım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You are autointoxicated, Mr. Lightbody. Quite frankly, it was obvious. Sarhoşluk kanınıza işlemiş, Bay Lightbody. Açkçası bu büsbütün ortada. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Drawn features, dry hair, mournful expression, sunken eyes. Asık yüz, kurumuş şaçlar, hüzünlü edalar, çökük gözler. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Coated tongue. Sararmış dil. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Now, ready? Şİmdi hazır mısın? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Well, I don't eat very much. Şey... Pek bir şey yemedim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And with the enemas... Ve bir şırıngayla... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Your stool, Mr. Lightbody, quite frankly, is pathetic. Dışkınız, Bay Lightbody, açıkcası tamamiyle üzücü. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Formless, mushy and foul smelling. Şekilsiz, ezik ve berbat kokulu. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Take it away, Nurse. How should they be? Bunu götürün hemşire. Sizce ne yapılmalı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
My own stools, sir, are perfect. Benim pıtlattığım ise mükemmeldir. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They are gigantic and have no more odor than a hot biscuit. Devasadır ve fırından yeni çıkmış bisküvi gibi kokar. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
On to the Morris Scope, if you will, please. Zıngır zıngıra girin, eğer isterseniz, lütfen. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ha! Just as I thought! Ha! Tam da düşündüğüm gibi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mr. Lightbody, you, sir, are the reason why so many women... Bay Lightbody, siz bayım, güzel eşiniz gibi birçok bayanın... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
like your dear, beautiful wife, are old longer than they are young. gençliğinden alır yaşılığına verirsiniz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But I've done everything I could to help her... Fakat ben elimden gelen her türlü yardımı yaptım ona... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
to comfort her, to... onun rahatı için... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Connubial relations, sir. Your natural urges. Bohemist duygular, bayım. Doğal gereksinimler. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Candidly, Mr. Lightbody, the lump of flesh that dangles between your legs... İçtenlikle Bay Lightbody, bacaklarınızın arasında sallanan et parçası... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
is a dangerous weapon. tehlikeli bir silahtır. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It will have to be harnessed, locked away, retired. For both your sakes. Şimdilik yeterince kullandınız, ikinizin de hatrı için fermuarını çek ve kullanmaya ara ver. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But we don't... Well, not lately. Not for a long time. Ama son zamanlarda yapmadım, uzunca bir süredir. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Not since the... Şeyden beri değil... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It is my scientific conclusion that sex is unnecessary and dangerous. Benim bilimsel kararıma göre seks gereksiz ve tehlikeli. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But isn't that a bit drastic? Ne yani, bir miktar etkili değil mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You cannot afford the loss of life giving fluids. Yaşamsal sıvını kaybetmeye durumun el vermiyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The shock to the system can be fatal. Please, blow into this. Sistemindeki bir sarsıntı ölümcül olabilir. Lütfen, içindekini çar çur etme. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I get erections. Ereksiyon geçiriyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You get what? Erections. Ne geçiriyorum, dedin? Ereksiyon. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He gets erections. O ereksiyon geçiriyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I warn you, sir, an erection is a flagpole on your grave. Seni uyarıyorum bayım, ereksiyon size mezar taşını diktirir. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You listen to me, Lightbody. Our baser appetites can and must be controlled. Beni dinle Lightbody. Alçakça arzularımız kontrol edilebilmeliler. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I myself am a monk with regard to the sexual intercourse... Bir keşişle birlikte cinsel birleşme konusuna bakıyorum... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
and hence I am a beacon of good fine health... ve bundan dolayı ben, sağlıklı güzel yaşamın yol göstericisiyim... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
and more importantly, so is my dear beautiful wife. ve daha önemlisi, benim sevgili güzel eşim de bu işte. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I didn't realize... Fortunately, I can help you. Fark etmedim. Neyse ki sana yardım edebiliyoruz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And so can someone else. Who? Ve ayrıca başkaları da. Kim? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The Bulgarians. The Bulgarians? Bulgarlar. Bulgarlar mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The Bulgarians live longer than any other humans on earth, and you know why? Bulgarlar herhangi bir insandan daha uzun yaşarlar, sebebini biliyor musun? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No, I'm sorry, I don't know any Bulgarians. Hayır, maalesef, hiç Bulgar tanımıyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Yogurt. Yogurt? Yoğurt. Yoğurt mu? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Nurse Graves! Hemşire Graves! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Yes, Doctor? Take Mr. Lightbody... Evet, Doktor? Bay Lightbody'i götürün... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
to the yogurt room and give him 15 gallons. yoğurt odasına ve ona 15 litre verin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, no, no, I can't eat 15 gallons of yogurt. Oh, hayır, hayır, ben 15 litre yoğurt yiyemem. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, it's not goin' in that end, Mr. Lightbody. Oh, bu daha başlangıç Bay Lightbody. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But I get desires. Ama arzularımı hazırlıyorum. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You mustn't. Not at the San. Yapmamalısın. San'da olmaz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It's very bad for your health. Bu sağılığın için çok kötü. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Erections? Ereksiyon? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Yes! All the time. Since I got here. Evet! Her zaman. Buraya geldiğimden beri. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Ah, the silent killer of the night. Ah, gecelerin sessiz katili. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They say nothing takes the rosiness from the cheeks... Hiç bir şey demeden pespembe yanaklarını soldurur. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
as fast as personal fornication. Kişisel zina kadar hızlı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, the pleasures of the sinusoidal bath. Oh, küvetin derinliklerindeki zevk. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
One of the doctor's better inventions. Doktorun biri daha iyisini bulmuş. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Feel the current tingle, Will? Yayılan ürpertiyi hissettin mi Will? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I do. Isn't it dangerous? Apparently not. Hissettim. Bu tehlikeli değil mi? Görünüşe göre hayır. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169768
  • 169769
  • 169770
  • 169771
  • 169772
  • 169773
  • 169774
  • 169775
  • 169776
  • 169777
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact