• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169595

English Turkish Film Name Film Year Details
Is Lou here? Yeah, he's just out the back. Lou burada mı? Evet, arka tarafta. The Reef-2 2010 info-icon
Hey, Lou. Yeah, out here! Hey, Lou. Evet, buradayım! The Reef-2 2010 info-icon
It's pretty impressive. Yeah. Çok etkileyici. Evet. Mako, kaplan, çekiç kafa... The Reef-2 2010 info-icon
That's a mako, tiger, hammerhead. Mako, kaplan, çekiç kafa... The Reef-2 2010 info-icon
And that one's a white pointer. ...ve şu da büyük beyaz. The Reef-2 2010 info-icon
Out there. Here? Buralardan. Buradan mı? The Reef-2 2010 info-icon
Yeah. Strange about the white pointer, though. Evet. Yine de büyük beyazla ilgili bilinmeyenler var. The Reef-2 2010 info-icon
People reckon they don't usually come this far north. İnsanlar genellikle bu kadar kuzeye geleceklerini hesaba katmıyorlar. The Reef-2 2010 info-icon
Don't worry. What do they say? Meraklanma. Ne derler bilirsin. The Reef-2 2010 info-icon
You're more likely to die from a bee sting than get killed by a shark. Büyük ihtimalle köpekbalığı ısırığından değil de arı sokmasından ölürsün. The Reef-2 2010 info-icon
Wazza. Hey. Wazza. Selam. The Reef-2 2010 info-icon
Kate. Kate, Warren. Hi. Kate. Kate, Warren. Selam. The Reef-2 2010 info-icon
Hi. How you going? Selam. Nasılsınız? The Reef-2 2010 info-icon
Good. Welcome aboard. İyi. Tekneye hoşgeldiniz. The Reef-2 2010 info-icon
It's not bad. She's a bit scruffy, but she'll do. Hiç fena değil. Biraz dağınık bir hatun ama idare eder. The Reef-2 2010 info-icon
I'll show you where you're sleeping. Yatacağınız yeri göstereyim. The Reef-2 2010 info-icon
This brings back memories. Anılarım canlandı. The Reef-2 2010 info-icon
This is yours. Hey, so... I bought you something. Bu senin. Sana bir şey getirdim. The Reef-2 2010 info-icon
I wonder what this could be? Ne olabilir acaba? The Reef-2 2010 info-icon
Sorry. It's OK. Affedersin. Sorun değil. The Reef-2 2010 info-icon
Is there someone else? No, there's nobody else. It's just... Hayatında biri var mı? Hayır, kimse yok. Sadece... The Reef-2 2010 info-icon
You wanted a break and now you're back. Ayrılmak istedin ve şimdi de geri döndün. The Reef-2 2010 info-icon
Matt really wanted me to come, and a holiday sounded like a good idea. Matt gelip tatil yapmamı istedi ve iyi bir fikirmiş gibi geldi. The Reef-2 2010 info-icon
So that's what this is, it's just a holiday? Bu mudur, sadece tatil mi? The Reef-2 2010 info-icon
Yeah, yeah, I'm here for a holiday. Evet, buraya tatil için geldim. The Reef-2 2010 info-icon
OK. Good. Peki. Güzel. The Reef-2 2010 info-icon
I've gotta go up. Wanna catch the outgoing tide. Yukarı çıkayım. Dalgayı yakalamak istiyorum. The Reef-2 2010 info-icon
Oh, wow. Did you just catch that? Vay canına! Bunu sen mi yakaladın? The Reef-2 2010 info-icon
Yep. These waters are full of 'em. Evet. Bu sularda bundan çok var. The Reef-2 2010 info-icon
Cool. You in from Sydney? Güzel. Sydney'den misin? The Reef-2 2010 info-icon
Yeah, my brother and his girlfriend are here from London. Evet, abim ve kız arkadaşı Londra'dan. The Reef-2 2010 info-icon
And you're crewing with Luke to Indonesia? Sen de Luka ile birlikte Endonezya'ya tayfalığa mı gidiyorsun? The Reef-2 2010 info-icon
Yeah. Have you crewed with him before? Evet. Daha önce onunla tayfalık yaptın mı? The Reef-2 2010 info-icon
No. No, this is the first time. I usually work the fishing boats. Hayır, bu ilk defa olacak. Genelde balıkçı teknelerinde çalışırım. The Reef-2 2010 info-icon
Thought I'd try something different. Farklı bir şey denemek istedim. The Reef-2 2010 info-icon
You've crewed with him, haven't you? How do you know that? Sen onunla tayfalık yaptın, değil mi? Nereden anladın? The Reef-2 2010 info-icon
He talks a bit about you. Oh. Senden biraz bahsetmişti. The Reef-2 2010 info-icon
Yeah, yeah, we sailed the Mediterranean together. Evet, birlikte Akdeniz'e açılmıştık. The Reef-2 2010 info-icon
Whoa! Looks like we're off. Hop! Anlaşılan o ki kalkıyoruz. The Reef-2 2010 info-icon
So where are we heading? Nereye gidiyoruz? The Reef-2 2010 info-icon
Cygnet Reef. I wanna try and get there by this afternoon. Cygnet Kayalıkları'na. Akşam olmadan oraday ulaşmak istiyorum. The Reef-2 2010 info-icon
Sounds great. What's there? Güzel olur. Orada ne var? The Reef-2 2010 info-icon
Hey, we're here. Hey, geldik. The Reef-2 2010 info-icon
You good? See you. Bye! İyi misin? Görüşürüz. Hoşçakal! The Reef-2 2010 info-icon
Wow, wow. Vay, vay be! The Reef-2 2010 info-icon
How was that? Amazing. Nasıl? Muhteşem. The Reef-2 2010 info-icon
Is this your favourite spot? Actually, I've never been here before. En sevdiğin yer burası mı? Aslında daha önce buraya gelmemiştim. The Reef-2 2010 info-icon
Wanna go for a bit of an explore? Yep. Biraz keşfe çıkalım mı? Olur. The Reef-2 2010 info-icon
Is this just sex or is it something else? Amacın sadece seks mi yoksa başka bir şey mi? The Reef-2 2010 info-icon
You know what I think? I think you're scared. Ne düşünüyorum biliyor musun? Bence korkuyorsun. The Reef-2 2010 info-icon
Scared? Mm hm. Korkuyor muyum? Evet. The Reef-2 2010 info-icon
Scared of what? Me. Neyden korkuyor muşum? Benden. The Reef-2 2010 info-icon
You. Us. Kendinden. İkimizden. The Reef-2 2010 info-icon
No, that's not it. Hayır, alakası yok. The Reef-2 2010 info-icon
What is it, then? Öyleyse nedir? The Reef-2 2010 info-icon
Come on, Kate, what? I don't know. Hadi ama, Kate, nedir? Bilmiyorum. The Reef-2 2010 info-icon
One minute we're having a good time, and now we're not. Bir dakika önce iyi vakit geçiriyorduk ama şimdi bozuştuk. The Reef-2 2010 info-icon
I'll tell you what I think. I don't really care what you think. Ne düşündüğümü söyleyeyim. Ne düşündüğün hiç umurumda değil. The Reef-2 2010 info-icon
Hey, Luke, Kate! There's something up with Warren. Hey, Luke, Kate! Warren'la ilgili bir şey var. The Reef-2 2010 info-icon
Tide's dropping really fast. Dalgalar çok hızlı düşüyor. The Reef-2 2010 info-icon
We hit bottom. Kate, can you keep an eye out? Teknenin altını çarptık. Kate, sen bakabilir misin? The Reef-2 2010 info-icon
I think it's leaking. Eh? Sanırım sızdırıyor? Ne? The Reef-2 2010 info-icon
You're scraping. The tide's dropping really fast. Sürtüyorsun. Dalgalar çok hızlı düşüyor. The Reef-2 2010 info-icon
I tried the engine. She won't start. Motoru çalıştırmayı denedim. Çalışmayacak. The Reef-2 2010 info-icon
OK, try now. Nothing. Tamam, şimdi dene. Olmadı. The Reef-2 2010 info-icon
Now. No, nothing. Şimdi. Yok, olmadı. The Reef-2 2010 info-icon
Jump on the anchor. Katie, can you get the sail, please? Çapayı çek. Katie, yelkenle ilgilenir misin lütfen? The Reef-2 2010 info-icon
Channel's opened up! Kanallar açıldı! The Reef-2 2010 info-icon
OK, I think we're out of trouble. Thanks, guys. Sanırım belayı atlattık. Sağolun. The Reef-2 2010 info-icon
Hey, Waz, take a look at that engine, yeah? Hey, Waz, motora bir göz at tamam mı? The Reef-2 2010 info-icon
Katie, steer. Katie, dümene geç. The Reef-2 2010 info-icon
Sure. Keep her straight, yeah? Tabii. Düz tut tamam mı? The Reef-2 2010 info-icon
We'll just keep it straight. Yeah. Düz tutalım bakalım. Tabii. The Reef-2 2010 info-icon
So, who wants a go? Evet, kim sürmek ister? The Reef-2 2010 info-icon
Suze? Me? Suze? Ben mi? The Reef-2 2010 info-icon
Yeah, come on. Chance of a lifetime. Go on. Go on. Evet, gel. Hayatının fırsatı. Hadi, hadi. The Reef-2 2010 info-icon
Two hands. İki elle tut. The Reef-2 2010 info-icon
Sailing. Hey! Yol alıyor. Hey! The Reef-2 2010 info-icon
Arr! Arr! Arr! Arr! The Reef-2 2010 info-icon
Hey. Thought I'd come up and catch the morning. Hey. Kalkıp sabahı yakalarım diye düşündüm. The Reef-2 2010 info-icon
It's gorgeous. Şahane. The Reef-2 2010 info-icon
I'm really sorry about yesterday. Dün için çok üzgünüm. The Reef-2 2010 info-icon
It's tricky, isn't it? Yeah. Tuhaf bir durum, değil mi? Öyle. The Reef-2 2010 info-icon
You don't have any doubts about us? Bizimle ilgili hiç şüphen yok mu? The Reef-2 2010 info-icon
Plenty. Fazlasıyla var. The Reef-2 2010 info-icon
It's just, you know, I really missed you. Ama seni çok özledim. The Reef-2 2010 info-icon
I really missed you too. Ben de seni çok özledim. The Reef-2 2010 info-icon
Brekky? Yes, please. Kahvaltı? İsterim tabii. The Reef-2 2010 info-icon
You all right? We've gotta get out of here. It could go down. İyi misin? Buradan çıkmalıyız. Tekne batabilir. The Reef-2 2010 info-icon
Where's Matt? Matt? Matt? Matt nerede? Matt? Matt? The Reef-2 2010 info-icon
Luke! Matt! Luke! Matt! The Reef-2 2010 info-icon
Oh, Suzie. Suzie. The Reef-2 2010 info-icon
Mattie! Warren! Mattie! Warren! The Reef-2 2010 info-icon
I'm gonna go down and get Matt. Hey, Warren, you gotta get out. Dalıp Matt'i çıkartacağım. Hey, Warren, dışarı çıkmalısın. The Reef-2 2010 info-icon
Come with me, right? Take a deep breath. Benimle gel, tamam mı? Derin bir nefes al. The Reef-2 2010 info-icon
Matt. Where's Matt? Matt? Where's Matt? Matt. Matt nerede? Matt. Matt nerede? The Reef-2 2010 info-icon
Matt! Mattie? Matt! Mattie? The Reef-2 2010 info-icon
Here! I'm here. Buraya! Buradayım. The Reef-2 2010 info-icon
OK, follow me. Tamam, beni izle. The Reef-2 2010 info-icon
You all right? You OK? Yeah? You OK? İyi misiniz? İyi misin? İyi misin? The Reef-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169590
  • 169591
  • 169592
  • 169593
  • 169594
  • 169595
  • 169596
  • 169597
  • 169598
  • 169599
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact