Search
English Turkish Sentence Translations Page 169302
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| l just thought it would be great to have a place away from Marigold Village. | Marigold Village'den uzakta bir yer daha iyi olur diye düşündüm. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| What's this for? ln case l get paper cuts? | Bu ne alaka? Kağıtla elimi keserim diye mi? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Drop a phone on my foot? Old people bleed just like young ones. | Ayağıma telefon düşürürüm diye mi? İhtiyarlar da tıpkı gençler gibi yaralanır. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Well, why don't we get an EKG for the corner, an oxygen tent over there? | Neden bu köşeye bir EKG cihazı, şuraya da bir oksijen çadırı kurmuyoruz ki? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| OK, l'll leave you to it. Thank you for this. | Pekâlâ, nasıl biliyorsan öyle yap. Ofis için çok teşekkür ederim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| What a sweet woman you are. | Ne tatlı kadınsın sen yahu! | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (man) He jumped right out at me. (woman) l'm sorry. | Birden önüme atladı. Üzgünüm. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (man) l don't know what he was thinking. | Aklından ne geçiyordu kim bilir. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| ls he yours? No, no. | Senin köpeğin mi? Hayır. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| ( Chris) Shit! | Allah kahretsin. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Hi. l'm so sorry l'm late. Oh, hi! | Selam. Geç kaldığım için özür dilerim. Selam. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| That's a beautiful purse. Oh, thank you. | Ne güzel çanta bu böyle. Teşekkür ederim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Oh, God. You look so beautiful. | Tanrım. Çok güzelsin. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| What are you doing different? lt's the indolence. (chuckles) | Sırrı nedir bunun? Miskinlik. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l wish l could be peaceful and good like you. | Senin gibi asude ve dolu dolu görünmek istiyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Good? | Dolu dolu mu? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| What is it? l just... | Sorun ne? Ben | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lt's over between Sam and me. | Sam ile ayrıldık. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (sniffs) And it's just all so completely, completely messed up, | Her şey tamamen, bütünüyle mahvoldu... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and l don't know what to do. l... | ...ve ne yapacağımı bilmiyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l'm never gonna have a normal life. | Hiçbir zaman normal bir hayatım olmayacak. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You can be married to anybody, if that's what you're worried about. | Dert ettiğin şey buysa, başka biriyle de evlenebilirsin. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Anybody? Marriage is an act of will. | Başka biriyle mi? Evlilik gönül işi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l mean, l adore Herb, | Demek istediğim, Herb'e aşığım... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| but our marriage functions because we will it to. | ...ama istediğimiz için evliliğimiz devam ediyor. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lf you leave love to hold everything together, you can forget it. | Her şeyi bir arada tutma arzusunu kaybedersen, evliliği unutabilirsin. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Love comes and goes with the breeze, minute by minute. | Aşk, an ve an bir rüzgâr gibi gelir geçer. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| But you make it sound all so unromantic. | Ama öyle bir söyledin ki hiç romantik gelmedi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Pick any man over 50 in this room. | Burada bulunan 50 adamdan birini seç. İkimizden biri onunla evlenebilir. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| OK. What about that one? | Pekâlâ. Şuna ne dersin? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| He just needs his routines, that's all. l bet if you anticipate his needs | Ona sıradanlık gerekli, hepsi bu. İddiaya girerim ki, gereksinimlerine... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| before he knows he has them, he'll be docile as a lamb. | ...sahip olduğunu o fark etmeden önce sezersen, kuzu gibi uysallaşacaktır. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| He needs a lot of praise, | Gururunun okşanması gerekli... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| but if you stick your finger up his ass while he's coming, | ...ama tam o orgazm olurken parmağını kıçına sokarsan... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| he won't give you any trouble at all. l'm kidding. l was kidding. | ...sana hiç sorun çıkarmayacaktır. Şaka, şaka. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) I wonder if maybe I'm having a very quiet nervous breakdown. | Acaba sükût içinde sinir krizi geçiriyor olabilir miyim? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Did you get the boots? Yes. l mean, they're on hold. | Çizmelerini aldın mı? Evet, yani kenarda tutuyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| But l got 'em. l did it. Good. Good for you. You deserve them. | Ama aldım. Aldım. Güzel, sevindim. Hak etmiştin. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Mrs Lee? | Bayan Lee? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l want some cigarettes. What kind? | Sigara alabilir miyim? Hangisinden? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| The white ones. Marlboro Lights? | Beyazından. Marlboro Lights mı? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Pippa. (gasps) | Pippa. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lt's OK. | Geçti. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Would you like me to drive you home? | Seni eve götürmemi ister misin? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Maybe you shouldn't tell anyone about this. | Belki de bundan kimseye bahsetmemelisin. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l'll try not to. You'll try not to? | Bahsetmemeye çalışırım. Çalışır mısın? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lt might slip out one day. | Bir gün ağzımdan kaçar belki. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l think l just figured out what's so odd about you. | Seninle ilgili çok ilginç bir şeyi keşfettim sanırım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You can't lie, can you? | Yalan söyleyemiyorsun, değil mi? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| OK. Well, thank you. | Pekâlâ. Teşekkür ederim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Pippa, for Christ's sakes, l'm not dead yet. | Pippa, Tanrı aşkına, daha ölmedim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) l'm sorry. | Özür dilerim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) Aunt Trish's apartment was a haven | Annemin ailevi histerilerinden sonra Trish halamın dairesi cennet gibi gelmişti. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| I fit in easily with the two of them, but was secretly fascinated by Kat, | İkisine de kolayca ayak uydurmuştum, ama tehlikeli gözüktüğünden midir nedir... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| maybe because she seemed a little bit dangerous. | ...Kat'e kendimi kaptırmıştım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Bye. (Kat) Bye, baby. | Hoşça kal. Hoşça kal, bebeğim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| So, chicklet... Boom, boom! | Ee, dilber... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| What's your favourite subject? l don't really have one. | ...en sevdiğin meslek ne? Aklımda bir şey yok. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Well, what do you like? Nothing in particular. | Ne okumak istiyorsun peki? Özel bir şey yok. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You must be good at something. No. | İyi olduğun bir şeyler olmalı. Yok. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Well, l think you're special. Special how? | Bence özel birisin. Neyim özel? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Special like l can't believe you landed in my lap. | Aniden karşıma çıkışına inanamayacağım kadar özelsin. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (knock at door) Almost makes me believe in destiny. | Az kalsın beni kadere inandırıyordu. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Hey. Hey. This is my friend, Shelly. | Selam. Selam. Arkadaşım, Shelly. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Wow. Shelly, this is Pippa. | Shelly, bu Pippa. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You were right. She's perfect. Hm hmm. | Haklıymışsın. Mükemmel. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Let's get this show on the road. Whoo hoo! | Hadi şova başlayalım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Pippa) So, what do l do? | Ne yapıyoruz peki şu an? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| When l was in the film business, we never asked questions. | Film sektöründe çalıştığım zamanlar, biz hiç soru sormazdık. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| We just showed up and let shit happen. | Kameranın karşısına geçer ve oluruna bırakırdık. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Look at the camera like it's someone you know and don't like. That's the secret. | Kameraya sanki tanıdığın, seni sevmeyen biriymiş gibi bak. İşin sırrı burada. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Yeah, like that. That's Kitty. | Evet, aynen böyle. Pisipisi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Who's Kitty? The girl in the novel she's writing. | Pisipisi kim? Yazdığı romandaki kız. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| That's what the pictures are for. Kitty is every woman's wild side. | Resimleri de bu yüzden çekiyoruz. Pisipisi her kadının vahşi yanıdır. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| She's fearless. Don't you wish you were fearless? | Korkusuzdur. Korkusuz olmak istemez misin? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l guess so. Yeah, if you were, | İsterim sanırım. Evet, pisipisi olsaydın... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| you wouldn't cry every time you hung up the phone after talking to your mommy. | ...annenle konuşmalarının ardından her telefonu kapatışından sonra ağlamazdın. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You'd forget the past. ls that what you do? | Geçmişi unuturdun. Sen öyle mi yapıyorsun? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l'm the girl from Pluto. l'm a scary thing. | Ben Plüto'dan gelen kızım. Ödleğin tekiyim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Can we get doughnuts? (Kat) Later! | Biraz çörek alabilir miyiz? Sonra! | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| OK, this is the scene where Mrs Washington comes home | Pekâlâ, bu Bayan Washington'un eve geldiği ve... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and finds you in her playpen. Who's Mrs Washington? | ...seni oyun oynarken bulduğu sahne. Bayan Washington da kim? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (angry) Mrs Washington is the woman who owns the mansion where you're at, | Bayan Washington senin içinde bulunduğun köşkün sahibi olan kadın... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| and one day, you come home and you decide to play with her kids' toys. | ...ve bir gün, eve gelip çocuklarının oyuncaklarıyla oynamaya karar veriyorsun. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| So, first thing in the morning, you go to the studio? | Nasıl yani, sabah kalkıp direk stüdyoya mı gidiyorsun? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| l don't have a studio. | Stüdyoda falan çalışmıyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You gotta be an artist dressed like that. | Böyle giyindiğine göre aktrist falan olmalısın. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| (Herb) Well, what do you do? l work in a clothing store. | Ne iş yapıyorsun peki? Bir giysi dükkanında çalışıyorum. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You have no ambition? | Hiç hayallerin yok mu? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| No one has ever walked through that door before without having an ambition. | Daha önce bu kapıdan kimse bir hayal peşinde koşmadan girmedi. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| The butler is writing a short story. | Kahya kısa öyküler yazıyor. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| He told me so himself yesterday. l'm gonna get a drink. | Dün bana kendisi söyledi. Bir içki alacağım. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| You want a drink, Pippa? Uh uh. | Sen de ister misin, Pippa? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| Get me another one of these. l will. l'll be back. | Bana şunlardan bir tane daha getir. Tamam. Döneceğim. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| This is the most amazing house l've ever seen. | Bu gördüğüm en güzel ev. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lt's not a house, it's a mausoleum. | Burası ev değil, anıt mezar. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| There isn't one comfortable piece of furniture except this couch. | Bu kanepe dışında hiçbir yeri rahat değil. | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| lt's like living in an aquarium. Then why do you live here? | Sanki akvaryumda yaşamak gibi. O zaman neden burada yaşıyorsun? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| My wife. l could never afford a place like this, although l'm not poor. | Karım yüzünden. Her ne kadar fakir olmasam da... | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 | |
| So, Pippa, when are you going to start doing something about your life? | Peki, Pippa, ne zaman hayatın için bir şeyler yapmaya başlayacaksın? | The Private Lives of Pippa Lee-1 | 2009 |