• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169072

English Turkish Film Name Film Year Details
I... I believe. İnanıyorum. The Polar Express-5 2004 info-icon
I... I believe that this is yours. Bunun sizin olduğuna inanıyorum. The Polar Express-5 2004 info-icon
All right. All right, Sarah... Pekala Sarah, suyunu içtin. The Polar Express-6 2004 info-icon
Of course Santa's for real. He's as real as Christmas itself. Tabii ki Gerçek. Noel'in kendisi kadar gerçektir o. The Polar Express-6 2004 info-icon
But he won't come... Ama sen uyuyana kadar gelmeyecek, genç bayan. The Polar Express-6 2004 info-icon
He used to stay awake all night... Noel Baba'yı beklemek için bütün gece uyumadı. The Polar Express-6 2004 info-icon
We're going to the North Pole. I know it's a magic train. Kuzey Kutbu'na gidiyoruz. Sihirli bir tren olduğunu biliyorum. The Polar Express-6 2004 info-icon
Hot, hot Oh, we got it Sıcak, sıcak. Getirdik. The Polar Express-6 2004 info-icon
Hot, hot Hey, we got it Sıcak, sıcak. Getirdik. The Polar Express-6 2004 info-icon
Hot, hot Say, we got it Sıcak, sıcak. Getirdik. The Polar Express-6 2004 info-icon
Oh, we got it Hot, hot Getirdik. Herkes binsin! The Polar Express-6 2004 info-icon
So we got it Hot, hot Getirdik. Herkes binsin! The Polar Express-6 2004 info-icon
Hot chocolate Here we've only got one rule Sıcak çikolata. Sadece tek kuralımız var. The Polar Express-6 2004 info-icon
Then you got Hot chocolate Ondan sonra. Sıcak çikolata. The Polar Express-6 2004 info-icon
Hot, hot Oh, we got it Hallettik. Hallettik‎. Sıcak, sıcak. Getirdik. The Polar Express-6 2004 info-icon
Oh, we got it Hot, hot Getirdik. Sıcak, sıcak. The Polar Express-6 2004 info-icon
So we got it Hot, hot Getirdik. Sıcak, sıcak. The Polar Express-6 2004 info-icon
WAITERS: Hot chocolate Here we only got one rule Sıcak çikolata. Sadece tek kuralımız var. The Polar Express-6 2004 info-icon
Hot, hot Oh, we got it Sıcak, sıcak. Getirdik. The Polar Express-6 2004 info-icon
Hot, hot Yeah, we got it Sıcak, sıcak. Getirdik. The Polar Express-6 2004 info-icon
I don't like the look of this. Quick, under the safety bar. Bunu görmek hoşuma gitmiyor. Çabuk, güvenlik çubuğunun altına. The Polar Express-6 2004 info-icon
"L E"? Hey, just like that know it all kid. Yaklaşıyoruz. Yaklaþýyoruz‎. Yaklaşıyoruz. "L E" mi? Herşeyi bildiğini sanan çocuğunki gibi. The Polar Express-6 2004 info-icon
Watch your step. Dikkatli olun. Burayı çıkmak beceri ister. The Polar Express-6 2004 info-icon
These hopelessly entangled... Bu, umutsuzca karışmış ip kuklaları, özel bir sorun... The Polar Express-6 2004 info-icon
One, two. Excuse me. Bir, iki. Afedersiniz. The Polar Express-6 2004 info-icon
Oh, no. Uh oh. Olamaz. The Polar Express-6 2004 info-icon
Yes. I hear it. I hear it too. Evet, duyuyorum. Ben de duyuyorum. The Polar Express-6 2004 info-icon
Yeah. Uh huh. Uh huh. Evet. The Polar Express-6 2004 info-icon
Just finished the last one. How's it wrapped? Sonuncuyu bitirmişler.. Nasıl paketlenmiş? The Polar Express-6 2004 info-icon
Let's go. And time is money. Gidelim. Vakit nakittir. The Polar Express-6 2004 info-icon
Ah, forget about it. We knew you was in there the whole time. Boşverin. Orada olduğunuzu biliyorduk. The Polar Express-6 2004 info-icon
Me, me. Pick me, Santa. What are you doing? Stop it. Ben, ben. Beni seç Noel Baba. Ne yapıyorsun? Kes şunu. The Polar Express-6 2004 info-icon
Pick me, pick me. I want the first gift. Hush. Beni seç. İlk hediyeyi ben istiyorum. Şşşş. The Polar Express-6 2004 info-icon
Come on, let's see the bell. Let's see it. Çanı göstersene. Görelim haydi. The Polar Express-6 2004 info-icon
We'll... We'll find it. Yeah, we'll find it. Onu bulacağız. Evet, bulacağız. The Polar Express-6 2004 info-icon
Oh, that's too bad. What's this? Oh, bu çok kötü. Nedir bu? The Polar Express-6 2004 info-icon
man: Meet my cousin, Alex Sperling. Sizi kuzenim Alex Sperling ile tanıştırayım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're probably wondering, "Hey, who's this Alex kid Siz şuan muhtemelen " Bu Alex de kim ve neden... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and why is he fighting a guy dressed as a unicorn?" ...tek boynuzlu at kostümü giymiş bir herifle dövüşüyor?" diyorsunuzdur. The Pool Boys-1 2009 info-icon
And more importantly, Daha da önemlisi bu koca memeli... The Pool Boys-1 2009 info-icon
who are all those girls with really big tits? ...kızların kim olduğunu merak ediyorsunuzdur. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I can explain all those things, but first, let's rewind. Bunların hepsini açıklayacağım ama önce, biraz geri saralım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Here we are, like two months earlier, Southfield, Michigan'ın iki ay önce düzenlenen... The Pool Boys-1 2009 info-icon
graduation day in Southfield, Michigan. ...mezuniyet törenindeyiz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You've seen it all before. Hepiniz zamanında görmüşsünüzdür. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Caps, gowns, kvetching parents, Fotoğraf çekinmeler, cübbeler, dırdırcı aileler,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
typical graduation speeches. ...tipik mezuniyet konuşmaları filan işte. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Graduates, we are about to step into the real world Mezunlar, artık gerçek dünyaya adım atmak üzereyiz... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and, frankly... ...ve açıkçası,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
it blows. ...gerçek dünya bombok bir yer. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I wanna live now. Ben hayatımı şimdi yaşamak istiyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I wanna travel and get high at concerts Gezip dolaşmak, konserlerde kafayı bulmak,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and bungee jump naked ...çırılçıplak bungee jumping yapmak,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and experiment sexually with multiple partners. ...ve birden fazla kişiyle cinsel ilişkiye girmek istiyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
So I say to you, senior class, carpe diem. Size söylüyorum son sınıflar, her anın tadını çıkarın. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Suck the marrow out of life. Hayatın iliğini kurutun. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Suck it, suck it, suck it! Emin, emin, emin! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Thank you, Class President Victoria Mills. Sınıf Başkanı Victoria Mills'e teşekkür ediyoruz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
That was very, uh, graphic. Görselliği ön plana çıkaran bir konuşmaydı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Our final speaker Son konuşmacımız ise,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
is one of Southfield's shining lights. ...Southfield'in parlayan yıldızlarından. The Pool Boys-1 2009 info-icon
National Merit Scholar Alex Sperling. Ulusal burs kazanan öğrencimiz, Alex Sperling. The Pool Boys-1 2009 info-icon
man: Oh, and there's his folks, İşte ailesi de burada,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
my Uncle Martin and Aunt Nancy. ...amcam Martin ve yengem Nancy. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Little stiff, but good people. Biraz otoriterler ama iyi insanlardır. The Pool Boys-1 2009 info-icon
They're anthropologists or orthodontist ists or Meslekleri ise, antropolog ve orto don ya da... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Something with an " ist." ...sonu "don" lu bir şey işte. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Wow, that went fast. Amma da hızlıydı ama. The Pool Boys-1 2009 info-icon
We're done. Okulu bitirdik sonunda. The Pool Boys-1 2009 info-icon
But, you know, this is only the beginning... Ama biliyorsunuz ki bu yalnızca yeni hayatımızın başlangıcı,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
man: Blah, blah. Vesaire, vesaire. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I know you don't want to hear the speech. Bu konuşmayı duymak istemediğinizi biliyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I was there and, frankly, it kinda sucked, Ben de oradaydım ve açıkçası çok siktiriboktan bir konuşmaydı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
so let's get to the good part. O yüzden iyi kısımlara geçelim. Oralarda ben olaya dahil oluyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, have a good summer. İyi tatiller. The Pool Boys-1 2009 info-icon
My boy! Hey, Mom. Yavrum! Merhaba, anne. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Congratulations, baby. Tebrikler canım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Dad? You're a man now. Baba? Artık koca adam oldun. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Harvard is lucky to be getting you. Harvard sana kavuşacağı için çok şanslı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
When did this become a VIP event? Böyle yerlere ne zamandan beri seçkin kişiler geliyor? The Pool Boys-1 2009 info-icon
You didn't tell us you were coming. Bize geleceğini söylememiştin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
There I am, Roger Sperling. İşte ben geldim; Roger Sperling. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I have a speaking engagement Detroit'te mühendislikle ilgili... The Pool Boys-1 2009 info-icon
at an engineering conference here in Detroit. ...bir konuşmam vardı da. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Owner of my own hydraulic engineering firm, Kendi su ürünleri işletme tesisimin sahibi,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
philanthropist, philosopher and all around love machine. ...hayırsever, filozof ve her şeyden gayrı aşk makinesi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
So I thought I'd surprise you guys. Sizlere sürpriz yapayım dedim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I can't believe you're here! Geldiğine inanamıyorum! The Pool Boys-1 2009 info-icon
You were awesome. Thank you. Süper konuşmaydı. Teşekkürler. The Pool Boys-1 2009 info-icon
So, Aunt Nancy, Uncle Martin, Ee Nancy yenge, Martin amca,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
you mind if I steal boy wonder for a second? ...izninizle sizin harika çocuğu iki saniyeliğine çalabilir miyim? The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, not at all. Have a little heart to heart. Tabi tabi. Samimi bir konuşma yapalım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
So you going to the afterparty down in Addison's pond? Kutlamadan sonra havuz partisine gidecek misin bakalım? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Between you and I, Aramızda kalsın ama,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
that's where I lost Teri Raskin's virginity, ...Teri Raskin'in kızlığını bozduğum yerde bir şeyler... The Pool Boys-1 2009 info-icon
so if you happen to see it there, just let me know. ...yapmak istersen bana haber ver. The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, man, I look, I can't go to the pond. Hayır dostum, havuz partisine gidemem. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I fly out to D.C. at like 6:00 a.m. Sabah altıda Washington'a uçağım var. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Do you know how many strings my dad had to pull Senatör Brewster'in yanında stajyerlik ayarlamak için... The Pool Boys-1 2009 info-icon
to get me this internship with Senator Brewster? ...babam kaç tane tanıdığını araya soktu biliyor musun? The Pool Boys-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169067
  • 169068
  • 169069
  • 169070
  • 169071
  • 169072
  • 169073
  • 169074
  • 169075
  • 169076
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact