Search
English Turkish Sentence Translations Page 168953
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| That`s how I feel about you. | Senin hakkında hissettiğimde bu. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Why can`t you ever do anything that I want? | Neden benim istediğim hiç bir şeyi yapamıyorsun? | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Okay�, l`m through with these people and I want new ones. | Tamam ben bu insanlardan bıktım ve yenilerini istiyorum. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| After that�, they`re just people. | Daha sonrasında sadece insandırlar. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s good for avoiding things. But the problem is you end up... | Bir şeylerden kaçmak iyidir. Fakat esas mesele... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| So�, l`ve decided to start setting an example for you girls. | Bu yüzden sizin için bir örnek hazırlamaya karar verdim kızlar. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`m going to try showing you what sticking it out looks like. | Size saplanıp kalmanın nasıl bir şey olduğunu göstermeye çalışacağım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I don`t promise to be any good at it�, but I will try. | Bunda çok iyi olacağıma söz vermiyorum ama bunu deneyeceğim. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| He`s a sweet boy. I think it would be worth it. | O çok iyi bir çocuk. Bence buna değer. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Looks like we`re going to the World Series. | Dünya serisine başlayacağız gibi görünüyor. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Five minutes. We�ll be commencing in five minutes. | Beş dakika. Beş dakika içinde başlayacağız. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| (Holly) Yeah�, that`s Mom. | Evet, o benim annem. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I`ll take this. | Ben bakarım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| I don`t even know you. | Seni tanımıyorum bile. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Well�, I don`t know about that. | Bunu bilemiyorum. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| But I don`t think so. | Fakat hiç sanmıyorum. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| For the first time in my life�, l`m not. | Hayatımda ilk kez çıkmıyorum. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s nothing personal. No�, of course not. | Bu kişisel bir şey değil. Hayır tabi ki değil. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| It`s a good idea. | Bu iyi bir fikir. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| You know�, get my head together and.... | Bilirsin biraz kafamı dinlerim ve... | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Sorry l`m late. | Üzgünüm geç kaldım. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| Now I don�t just have a homepage. I have a home. | Şimdi sadece bir ana sayfam yok aynı zamanda bir evimde var. | The Perfect Man-4 | 2005 | |
| SAT. | SAT. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Suck Ass Test. That's what that stands for. | Sersemlere Akıl Testi İşte açılımı bu. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| This is the SAT1 examination. | SAT1 testindesiniz. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| For the first section, you have 30 minutes. | İlk bölüm için 30 dakikanız var. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Last year, two million kids took the Suck Ass Test | Üniversiteye girebilmek için bu Sersemlere Akıl Testi'ne | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| in order to get to college. | geçen sene iki milyon öğrenci girdi. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Scores ranged from 500, you're going to community college riding a bus, | Puanınız 500 civarındaysa, otobüsle devlet üniversitesine gideceksiniz, | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| to 1600, you're lvy League driving a Porsche. | 1600 civarında ise, lvy League'e girip Porsche'a bineceksiniz demektir. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| It's a standardised test, "standardised" meaning they see us all the same. | Bu standart bir test, "standart" demek, hepimizi aynı görüyorlar demek. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| A kid is a kid is a kid. | Çocuk çocuktur. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Take this kid, for instance, Kyle. | Bu çocuğu ele alalım mesela, Kyle. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| He's a good guy who knows where he wants to go in life, | Hayatta ne istediğini bilen iyi bir çocuk, | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| but for now the SAT's standing in the way of Kyle's dream. | fakat şu anda hayallerinin önünde SAT durmakta. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| It's telling him, "You're just..." | Sınav ona şöyle diyor, "Sen..." | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Then there's Anna, the overachiever. You know the type. | Bir de Anna var, fazla başarılı olan. Bilirsiniz o tipleri. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| A future PhD with a nice A S S. | Geleceğin doktoru, hem de güzel kıçlı. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Good deeds, good grades, but the SAT doesn't care about that. | Örnek öğrenci, notları yüksek ama bunlar SAT'a işlemez. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| You could be the class brain, a kid in the middle or dumb as a post. | Sınıfın en zekisi, vasat bir öğrenci ya da salağın teki olabilirsiniz. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| When you walk into this room, it's not about who you are. | Bu odaya girdiğinizde ne olduğunuzun önemi kalmaz. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| The SAT is about who you'll be. | SAT, ne olacağınızla ilgilidir. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Well, I've seen worse. | Daha kötüsünü de gördüm. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I need a 1430. I've applied to Cornell. | 1430'a ihtiyacım var. Cornell'e başvurdum. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| What are your fallback schools? | Diğer tercihlerin ne? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I don't have any. | Başka tercih yapmadım. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| It's kinda risky, isn't it? | Bu biraz riskli, değil mi? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I'm looking at your file here, and while your GPA is strong, | Dosyana bakıyorum da, ortalaman gayet iyi, | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| your PSAT score wasn't so great. | ama ön SAT puanın pek harika sayılmaz. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Don't you think that 1430 is a little bit... | 1430 sence biraz fazla... | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Mr Dooling, when I was seven, I built a log cabin out of Popsicle sticks. | Bay Dooling, yedi yaşındayken lolipop çubuklarından kulübe yaptım. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Five of the first six kids you talk to | Konuştuğunuz altı çocuktan beşinin, | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| are not gonna have a clue what they wanna do with their lives. | hayatta ne istedikleri konusunda hiçbir fikri yoktur. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I've known since I was seven. | Ben yedi yaşımdan beri biliyorum. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I wanna be an architect. | Mimar olmak istiyorum. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| As soon as I realised there's one school that turns out the greatest architects, | En büyük mimarları yetiştiren okulun varlığından haberdar olduğumdan beri, | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I've wanted to go there. | o okula girmek istiyorum. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Cornell University. Cornell? | En büyük mimarları yetiştiren okulun varlığından haberdar olduğumdan beri, Cornell Üniversitesi. Cornell mi? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| The guy who designed our bus barn, | Otobüs tesisimizi inşa eden çocuk, | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| he attended a community college just down the street. | sokağın aşağısındaki devlet okuluna gitmişti. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Dooling said you couldn't do it? | Dooling yapamayacağını mı söyledi? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| That's Matty, Kyle's right hand man. | Bu Matty, Kyle'ın sağ kolu. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| They say misery loves company. Well, it really loves Matty. | Dertler dost canlısıdır derler. Matty'yi çok sevdikleri kesin. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| He said standardised testing says I can't do it. | Standart test sonucuna göre yapamazsın dedi. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| You're down to a 1020? Jesus! That's almost as bad as me, man. | 1020 aldın, ha? Tanrım! Neredeyse benimki kadar berbat. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| What'd you tell your parents? What do you think? | Ailene ne söyleyeceksin? Sence? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| We've never been so proud, son. | Hiç bu kadar gururlanmamıştık, evlat. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| 143. That's what I scored. Remember, Mom? | 143. Benim aldığım puan. Hatırladın mı, anne? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Well, look at the positives. At least one of us is going to college. | Olumlu şeylere bak. En azından birimiz üniversiteye gidecek. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Hello, Maryland. | Merhaba, Maryland. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Matty's girlfriend Sandy is a freshman at Maryland, | Matty'nin kız arkadaşı Sandy, Maryland'de yeni başladı ve | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| and he was now moments away from hooking up with her in the fall. | Matty'nin yanına gidip gidemeyeceğini öğrenmesine anlar kaldı. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Open the letter, Matty. Yeah, you're right. | Aç şu mektubu, Matty. Evet, haklısın. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Why should the fact that you're screwed ruin my big day? | Senin derdin neden benim günümü de mahvetsin ki? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| SAT score insufficient! | SAT puanı yetersiz! | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| This shit ain't fair. Sandy's gonna be crushed. | Bu hiç adil değil. Sandy çok üzülecek. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Do you even know what SAT stands for? | SAT'ın açılımı biliyor musun? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Suck Ass Test? Scholastic Aptitude Test. | Salaklara Akıl Testi mi? Seviye Atlama Testi. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Then they got rid of that. Know what it stands for now? | Ama bu umurlarında değil. Şimdiki açılımını ne, biliyor musun? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| That's fucked up. Yeah, I know. | Bu boktan bir durum. Evet, biliyorum. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Sever All Ties. SAT. | SAT. Sevdiklerinden Ayrıl Testi. SAT | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I may as well sever all ties with Sandy. There's gotta be somebody to talk to. | Ben de Sandy'den ayrılsam iyi olacak. Konuşacak biri olmalı. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| There's no one we can talk to? All the kids wanna go up to ETS. | Konuşabileceğimiz kimse yok mu? Herkes Test İdaresi'ne çıkmak istiyor. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| If one goes up, they all go up. | Biri çıkarsa, hepsi çıkar. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Unless your father owns the building... | Eğer babanız binanın sahibi değilse tabi... | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| There's no time to get ready, and even if there was, what's gonna change? | Hazırlanmak için zaman yok. Hem olsa bile, ne değişecek ki? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I'd better call Sandy. | Sandy'yi arasam iyi olacak. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| She's gonna love this. | Bu habere bayılacak. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Yeah, Sandy's room. | Alo, Sandy'nin odası? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Some guy answered. Room mate's boyfriend. | Bir erkek cevap verdi. Oda arkadaşının erkek arkadaşıdır. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| He said, "Sandy's room." So? | "Sandy'nin odası." dedi. Eee? | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| So, her room mate's Pam. He'd say Pam's room, not Sandy's room. | Oda arkadaşının adı Pam. O zaman Pam'in odası derdi, Sandy'nin değil. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Pam's room. Pam. All right, Matty. | Pam'in odası. Pam. Tamam, Matty. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| You're wired. It's the Red Bull. No. | Delirdin. Red Bull'dan olmalı. Hayır. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| The SAT did this. The SAT is pimping out my girlfriend. | Bunu SAT yaptı. SAT kız arkadaşımı elimden alıyor. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| We gotta do something. They're messing with our lives. | Bir şeyler yapmalıyız. Hayatımızı altüst ediyorlar. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| The college board made millions of dollars last year. | Üniversite kurulu geçen sene milyonlar kazandı. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| You think they give a shit about us? Hear me out. I'm not a dumb guy. | Biz umurlarındayız mı sanıyorsun? Beni dinle. Ben aptal değilim. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| I know things. Ask me who's got the best pitching staff in baseball. | Bildiğim şeyler var. Beysbolda en iyi atıcıyı sor bana. | The Perfect Score-1 | 2004 | |
| Or ask me how to rebuild a carburettor on a '71 Buick. | Ya da 71 model bir Buick'in karbüratörü nasıl tamir edilir? | The Perfect Score-1 | 2004 |