• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168947

English Turkish Film Name Film Year Details
(Lenny) Lady, when you're with me I'm smiling Kadınım sen benimle birlikteyken ben gülümserim The Perfect Man-2 2005 info-icon
Give me your love Bana aşkını ver The Perfect Man-2 2005 info-icon
Your hands build me up when I'm sinking Ellerin beni batarken çıkardı The Perfect Man-2 2005 info-icon
Touch me and my troubles all fade Dokun bana ve tüm dertlerim yok olsun The Perfect Man-2 2005 info-icon
(neighbor) Will you shut up? Sesini keser misin? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) No way. Bu imkansız. The Perfect Man-2 2005 info-icon
Lady, from the moment I saw you Kadınım, seni gördüğüm dakikadan beri The Perfect Man-2 2005 info-icon
Standing all alone Her şeye göğüs geriyorum The Perfect Man-2 2005 info-icon
You gave all the love that I needed Sen bana gereken sevgiyi verdin The Perfect Man-2 2005 info-icon
So shy, like a child who had grown Ürkek yetişmiş bir çocuk gibiydim The Perfect Man-2 2005 info-icon
You're my lady Sen benim... The Perfect Man-2 2005 info-icon
Of the morning ...sabahımın kadınısın The Perfect Man-2 2005 info-icon
Love shines in your... Sevgi senin içinden... The Perfect Man-2 2005 info-icon
Sparkling clear and lovely ...temiz ve hoş bir şekilde saçılıyor The Perfect Man-2 2005 info-icon
You're my Sen benim... The Perfect Man-2 2005 info-icon
Lady ...kadınımsın The Perfect Man-2 2005 info-icon
[imitating man's voice] Hi, I'm calling for Miss Jean Hamilton. Selam. Bayan Jim Hamilton'u arıyorum. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) This is Ben's secretary. Ben's coming back into New York... Ben Ben'in sekreteriyim. Kendisi New York'a geliyor ve... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(man) What are you doing? You can't come in here. Ne yapıyorsunuz? Buraya giremezsiniz. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) Holly! Holly! The Perfect Man-2 2005 info-icon
S I L E N C E. S E S S İ Z L İ K. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) "Princess Holly. " "Princess Holly." The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Adam) Well, a side of her anyway. Onun yönlerinden biri. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) It's what my mom does. Bu benim annemin yaptığıdır. The Perfect Man-2 2005 info-icon
love is friendship on fire. ..aşkın yanan bir arkadaşlık olduğunu duymuştum. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Zoe) C O O L. G Ü Z E L. The Perfect Man-2 2005 info-icon
I B L E. ...c ı. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(all) Jets! Jets! Jets! Jets! Jets! Jets! The Perfect Man-2 2005 info-icon
(man) Ladies and gentlemen, five minutes. Bayanlar baylar beş dakikanız var. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) Where? The second one? Hangisi? İkinci olan mı? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Yeah, that's Mom. Evet, o benim annem. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) It looks like Mom was right. Staying turned out to be... Annem haklı gibi görünüyor. Burada kalmak hayatımızın... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Can you believe it? Buna inanabiliyor musunuz? The Perfect Man-2 2005 info-icon
"T l C" Tic. "T I C". The Perfect Man-3 2005 info-icon
Who's a hottie. Com? Ateşli.com'dan mı aldın? The Perfect Man-3 2005 info-icon
Lady, when you're with me I'm smiling Kadınım sen benimle birlikteyken ben gülümserim The Perfect Man-3 2005 info-icon
Give me your love Bana aşkını ver The Perfect Man-3 2005 info-icon
Your hands build me up when I'm sinking Ellerin beni batarken çıkardı The Perfect Man-3 2005 info-icon
You're my lady Sen benim... The Perfect Man-3 2005 info-icon
(Becca) Holly, you�ve gotta open up. Holly, aç artık şu kapıyı. The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Holly) l�m not so sure about this. Bundan emin değilim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I thought you said youve been to like�, a million schools. Sanırım bir milyon okulda bulunduğun gibi bir şey söylemiştin. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`ll get it. Ben bakarım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s a simple matter of self preservation. Bu kendini korumanın getirdiği doğal bir şey. The Perfect Man-4 2005 info-icon
you just don`t let yourself get attached. ...kendini bir yere bağlamazsın. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Maybe you`re right. Belki de haklısındır. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Wait�, don`t you ``Jean`` me. Just calm down. Please�, calm down. Bir daha bana "Jean" deme. Sadece sakin ol. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`ll be right back. Hemen geliyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
``They``? Onlar mı? The Perfect Man-4 2005 info-icon
``They?`` Onlar mı? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Look on the bright side. It`s out of my system. İyi tarafından bak. Bu benim sistemimin dışında. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Patsy`s back. Patsy döndü. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s packing time. Toplanma zamanı. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Does this mean you`re not going to the dance? Bu senin dansa gitmeyeceğin anlamına mı geliyor? The Perfect Man-4 2005 info-icon
We`ll be gone by the end of the week. Hafta sonuna kadar gitmiş olacağız. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`ll stay in touch. Arayı koparmayacağım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`ll miss you. Seni özleyeceğim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
There`s a spot open at Dolores` bakery. Dolore'lerin fırınında boş bir yer var. The Perfect Man-4 2005 info-icon
You know�, l`ve always wanted to go there... Biliyorsun, oraya hep gitmek istemişimdir. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s time for a new adventure and.... Yeni bir maceranın tam zamanı ve... The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m sorry�, honey. ...üzgünüm tatlım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s no biggie. Önemli değil. The Perfect Man-4 2005 info-icon
There`s friends everywhere. Right? Her yerde arkadaş var. Değil mi? The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Holly) Hey, all you bloggers. It�s me: Girl on the Move. Hey internetteki herkes. Benim: Taşınan kız. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Well, here�s a big shocker. İşte büyük bir şok. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Yep, we�re starting off on another big adventure. Evet. Yeni bir büyük maceraya başlıyoruz. The Perfect Man-4 2005 info-icon
That�s my mom�s word for running away. Bunlar annemin kaçış sözleri. The Perfect Man-4 2005 info-icon
``T l C`` Tic. "T I C". The Perfect Man-4 2005 info-icon
Play the game. Give us a word with ``tic`` in it. Oyunu oyna. Bize içinde "tic" olan bir kelime ver. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s genetic. Bu genetik. (Genetic) The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s Miss Jean Hamilton. Bayan Jean Hamilton. The Perfect Man-4 2005 info-icon
For those of you who haven�t done it yet... Şu ana kadar yapmayıp ta ölmeden önce... The Perfect Man-4 2005 info-icon
put ��Must see New York skyline��... yapmayı düşündüğünüz iş listesinin başına... The Perfect Man-4 2005 info-icon
I bet it`s full of quaint details�, pretty moldings on the ceilings... Bahse girerim bu ev tavanda dökme kalıp ve... The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s going to be perfect. Mükemmel olacak. The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Holly) The sad thing is, l�m actually getting good at this. Üzücü olan şey bu işte gittikçe iyi olmaya başladım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Holly) lt�s getting late, and l�m wiped. Geç oluyor ve ben temizlendim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Even though I have no idea which box they�re in. Hangi kutuda oldukları hakkında bir fikrim olmasa bile. The Perfect Man-4 2005 info-icon
in the life of a teenage gypsy. I�ll be here. ...günlük yazılarımı okumaya devam edin. Burada olacağım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Hey�, you`re new here? Burada yeni misin? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Yeah�, how`d you know? Your skin. Evet. Nasıl anladın? Teninden. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Check in with your homeroom monitor each day.... Her gün sınıflardaki ekranı kontrol edin... The Perfect Man-4 2005 info-icon
You`re going to have to take your yearbook photo... Bütün şapşallarla birlikte anı... The Perfect Man-4 2005 info-icon
I don`t do yearbook photos. Anı defteri yapmam. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s like taxes and death. Bu ölüm ve vergiler gibidir. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Mandatory pain. If you don`t do it yourself... Zorunlu işkence. Eğer kendin yapmazsan... The Perfect Man-4 2005 info-icon
they`ll hunt you down like an animal and force you to smile. ...seni bir hayvan gibi avlarlar ve gülmeye zorlarlar. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Not if l`m not here anymore�, they won`t. Eğer burada olmazsam yapamazlar. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m so glad you came. (Jean) Thanks. Geldiğin için çok memnunum. Teşekkürler. The Perfect Man-4 2005 info-icon
But I got to warn you�, they`re all older than God. Fakat seni uyarmak zorundayım onlar tanrıdan daha eskidir. The Perfect Man-4 2005 info-icon
They don`t really mix very well... Gerçektende iyi karıştırmıyorlar... The Perfect Man-4 2005 info-icon
So I hope your manual mixer`s in real good shape. Bu yüzden umarım el mikserin iyi çalışıyordur. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s worse than that one in Chapel Hill. Chapel Hill'dekinden bile daha kötüdür. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m off by way more than that. Yes�, you are. Ben ondan daha fazla tatile çıkarım. Evet öylesin. The Perfect Man-4 2005 info-icon
The fondant`s too soft. Şekeri çok yumuşak. The Perfect Man-4 2005 info-icon
No�, but Why don`t you take one of those? Hayır fakat... Neden onlardan birini almıyorsun? The Perfect Man-4 2005 info-icon
I don`t like sitting up front. Ön tarafta oturmayı sevmem. The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Gloria) lsn`t it big? Bu büyük değil mi? The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Jean) lt`s gorgeous! It`s so heavy. Çok muhteşem! Çok ağır. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Well�, baby�, if he`s any good at all... Eğer o adam bu kadar iyiyse... The Perfect Man-4 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168942
  • 168943
  • 168944
  • 168945
  • 168946
  • 168947
  • 168948
  • 168949
  • 168950
  • 168951
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact