Search
English Turkish Sentence Translations Page 168865
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| ...for so long as you both shall live? | ...rahat ettirecek misin? | The Patriot-2 | 2000 | |
| l will. | Ettireceğim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Gabriel Edward Martin, will you have this woman to be your wife... | Margaret, hemen gidip kardeşlerini buraya getir. Gabriel Edward Martin, bu kadını evlilik bağıyla yaşayacağın... | The Patriot-2 | 2000 | |
| Will you love, comfort and honor her as long as you both shall live? | Onu yaşadığınız sürece sevip, şereflendirip, rahat ettirecek misin? | The Patriot-2 | 2000 | |
| ...l now pronounce you man and wife. | ...sizi karı koca ilan ediyorum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm sorry we didn't give you more warning. | Bağışlayın, önceden haber vermedik. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l have something for you. | Bunu sana vereceğim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt belonged to Gabriel's mother. | Gabriel'in annesine aitti. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt's the North Star. | Bu Kuzey Yıldızı. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt's constant, unwavering. | Sabittir, titremez. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'd be honored. | Şeref duydum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lf you must. l must. | Mecbursan. Mecburum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| May l sit with you? | Yanına oturabilir miyim? | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt's a free country. | Burası özgür bir ülke. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm not my sister. | Ben ablam değilim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll see you in Pembroke soon. | Yakında Pembroke'da görüşürüz. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm counting on you to make sure | Sana güveniyorum. Sen... | The Patriot-2 | 2000 | |
| l know. What? | Biliyorum. Ne? | The Patriot-2 | 2000 | |
| Say my prayers, take care of everyone. | Duacım ol, herkese göz kulak ol. Daha iyi söylenemezdi. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Goodbye, Susan. | Hoşça kal, Susan. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Just one word, that's all l want. | Tek bir kelime istiyorum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Papa, don't go! l'll say anything. | Baba, gitme! Her şeyi söylerim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll say anything you want. | Ne istersen söylerim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Tell me what you want me to say. l'll say anything. | Ne dememi istiyorsan söylerim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l promise, Papa. Please don't go. | Söz veriyorum, baba. Lütfen gitme. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l promise. | Söz veririm. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll come back. | Geri döneceğim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll come back. You believe me? | Döneceğim. Bana inanıyor musun? | The Patriot-2 | 2000 | |
| l got another two months to go before l get to 1 2 months. | Bir yılımın dolmasına iki ay kaldı. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Trust the French. | Fransızlar'a güven. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Yes, trust the French. | Evet, Fransızlar'a güven. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Where else do l get the opportunity to kill a few Redcoats? | Birkaç İngiliz öldürme fırsatını başka nerede bulurum? | The Patriot-2 | 2000 | |
| l wish to know his whereabouts. | Yerini bilmek istiyorum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| You had your chance. Wait! | Şansınızı kaybettiniz. Durun! | The Patriot-2 | 2000 | |
| This man gives them supplies. Quiet! | Bu adam onlara malzeme verir. Sus! | The Patriot-2 | 2000 | |
| He brings them to Black Swamp. Liar! | Black Swamp'a götürüyor. Yalan! | The Patriot-2 | 2000 | |
| ln the marsh, by the old Spanish mission. | İspanyol misyonerliği yanındaki bataklık. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Yes. The Black Swamp, you say? | Evet. Black Swamp mı dedin? | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll fire the town on your orders. | Emrinizle kasabayı yakacağım. | The Patriot-2 | 2000 | |
| There's no honor in this. | Bu şerefsizlik. | The Patriot-2 | 2000 | |
| The honor is found in the end, not the means. | Şeref sonunda bulunur, yolunda değil. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm sorry. Be quiet. | Özür dilerim. Sus. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll take care of you. You'll be all right. | Sana bakacağım. Kurtulacaksın. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm sorry about Thomas. | Thomas için özür dilerim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll help you bury him. | Gömmene yardım edeyim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'll bury him. | Ben gömerim. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l fight for that child. | O çocuk için savaşıyorum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| ls it arrogance or...? | Kibirden midir? | The Patriot-2 | 2000 | |
| l have long feared... | Yıllardır... | The Patriot-2 | 2000 | |
| ...that my sins would return to visit me. | ...günahlarımın dönüp, beni bulmasından k orkuyordum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| And the cost is more than l can bear. | Bu bedel, dayanamayacağım kadar ağır. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lf we win this next battle, victory in the war is within our grasp. | Bu muharebeyi de kazanırsak, zafer bizim elimize geçer. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm small issue to it. You're wrong, Benjamin. | Benim faydam küçük. Yanılıyorsun, Benjamin. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l have run my course. | Benim için bitti. | The Patriot-2 | 2000 | |
| You will be missed tomorrow, colonel. | Yarın özleneceksin, albay. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Missed, my lord? Your wound. | Özlenmek mi, lordum? Yaran. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt's nothing, my lord. | Önemli bir şey değil, lordum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l am, as ever, ready to serve. | Her zamanki gibi hizmete hazırım. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Make sure you do. | Hizmet ettiğinden emin ol. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt is the eve of the greatest victory of my career. Don't fail me. | Meslek hayatımın en büyük zaferinin arifesindeyim. Beni yanıltma. | The Patriot-2 | 2000 | |
| My efforts, in no small measure... | Sizi buraya büyük ölçüde benim emeklerim getirdi. | The Patriot-2 | 2000 | |
| ...have brought you here. | Küçük bir payın var... | The Patriot-2 | 2000 | |
| l grant you that small measure despite your failure to bring the ghost to me. | ...hayaleti bana teslim etmeyi başaramamış olmana rağmen. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Thus far. | Şu ana kadar. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l will not tolerate a premature charge... | Senin şöhret hevesinden doğan... | The Patriot-2 | 2000 | |
| ...born of your eagerness for glory. | ...vakitsiz bir hücuma müsamaha edemem. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Wait for my order. | Emrimi bekle. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Or you may abandon any hope... | Yoksa Ohio'dan en ufak ümidi bile kesersin. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Gentlemen, Cornwallis has us cornered. | Beyler, Cornwallis bizi kıstırdı. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm suggesting we use that. | Bunu kullanmayı. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l know you men have sacrificed a lot so far. | Çok büyük fedakarlıklar gösterdiğinizi biliyorum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| But all l'm asking is that you... | Sizden tek istediğim, yarın... | The Patriot-2 | 2000 | |
| lndeed. That's why l'm not asking you to fire three. | Doğru. Bu yüzden üç atış yapmanızı istemiyorum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lf l die, l will die well dressed. | Ölürsem, iyi giyimli ölücem. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Battalion! Company, halt! | Tabur! Bölük, dur! | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt's October now. | Ekimdeyiz. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt's more than 1 2 months. | 12 aydan fazla oldu. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm here now on my own accord. | Kendi isteğimle buradayım. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm honored to have you with us. | Bizimle olmandan şeref duydum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Honored. | Şeref duydum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Violette was 1 2 and Pauline, 1 0. | Violette 12, Pauline 10. | The Patriot-2 | 2000 | |
| l'm sure they were lovely. | Eminim çok güzeldiler. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Battalion! Company! | Tabur! Bölük! | The Patriot-2 | 2000 | |
| Unless l'm dreaming... | Hayal görmüyorsam... | The Patriot-2 | 2000 | |
| ...l believe l see militia forming at their center. | ...Sanırım milisin ortada toplandığını görüyorum. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Prepare to charge! We haven't been given that order. | Hücuma hazır! Bize emir verilmedi. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lnfantry reserve into the center. | Piyade bölüğü merkeze. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt ends today. | Bu iş bugün bitecek. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Artillery, concentrate on the center. | Okçular, merkeze odaklanın. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lf we reform and wheel right, we may be able to turn their flank. | Toparlanıp sağa hücum edersek, kanatlarını çökertebiliriz. | The Patriot-2 | 2000 | |
| lt appears you are not... | Öyle görünüyor ki... | The Patriot-2 | 2000 | |
| Dear Charlotte: | Sevgili Charlotte... | The Patriot-2 | 2000 | |
| We continued to engage the British, and in the following months... | İngilizler'e saldırıya devam ettik. Sonraki aylarda... | The Patriot-2 | 2000 | |
| ... Cornwallis entrenched himself at Yorktown, Virginia. | ... Cornwallis Virginia'da Yorktown'a karargah kurdu. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Washington escaped from the north... | Washington kuzeyden... | The Patriot-2 | 2000 | |
| My lord, l beseech you. | Lordum, yalvarırım. | The Patriot-2 | 2000 | |
| Everything will change. | Her şey değişecek. | The Patriot-2 | 2000 | |
| ... Cornwallis himself hid in shame... | ... Cornwallis utanç içinde saklandı. | The Patriot-2 | 2000 | |
| My hope and prayer is that the sacrifices borne by so many... | Pek çok insanın yaptığı fedakarlıklar... | The Patriot-2 | 2000 | |
| ...will spawn and fulfill the promise of our new nation. | ...yeni ulusumuzun yeşerip gelişmesine neden olacaktır. | The Patriot-2 | 2000 |