• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168770

English Turkish Film Name Film Year Details
GHOST is still out there. Hayalet hala dışarıda bir yerde. The Pacifier-1 2005 info-icon
Which is why l'm sending you back in. Bu yüzden, seni yine göreve alıyorum. The Pacifier-1 2005 info-icon
l know you've never lost anybody before, Shane. Daha önce kimseyi kaybetmediğini biliyorum Shane. The Pacifier-1 2005 info-icon
l was with your father when he led a platoon... Baban bir müfrezeyi yönetirken onunla beraberdim... The Pacifier-1 2005 info-icon
With all due respect, Kusura bakmayın ama... The Pacifier-1 2005 info-icon
l'd appreciate it if we kept my father out of this. ...takdir edersiniz ki babamı bu işin dışında tutsak. The Pacifier-1 2005 info-icon
All l'm saying is that it happens to the best of them. Demek istediğim, bu en iyilerin bile başına gelir. The Pacifier-1 2005 info-icon
And you're the best. Ve sen en iyisisin. The Pacifier-1 2005 info-icon
l need someone l can trust on this Bu işte güvenebileceğim birine ihtiyacım var... The Pacifier-1 2005 info-icon
and l know l can trust you. Okay. ...ve sana güvenebileceğimi biliyorum. Kabul. The Pacifier-1 2005 info-icon
l'll put a team together. Bir ekip toplayacağım. The Pacifier-1 2005 info-icon
No. lt's not that kind of mission. Bu, o tarz bir görev değil. The Pacifier-1 2005 info-icon
This is at the top of the Pentagon's priority list. Bu Pentagon’un öncelikler listesinde en başta gelen bir görev. The Pacifier-1 2005 info-icon
[man] Two days ago, I got a call from Admiral Blair. İki gün önce, Amiral Blair'den bir telefon aldım. The Pacifier-1 2005 info-icon
It seems that the professor's widow contacted him. Profesörün dul eşi onunla kontak kurmuş. The Pacifier-1 2005 info-icon
Whoever killed her husband Kocasını her kim öldürdüyse... The Pacifier-1 2005 info-icon
must think that GHOST is still in that house. ...Hayalet programın hala evlerinde olduğunu düşünüyor olmalı. The Pacifier-1 2005 info-icon
Now, maybe it is, maybe it isn't. Pekâlâ, belki oradadır, belki de değil. The Pacifier-1 2005 info-icon
A safety deposit box has been discovered in >urich in the Plummers' name. Zürih'te Plummer'ın adına bir güvenlik kasası bulunmuş. The Pacifier-1 2005 info-icon
I've been assigned to escort Mrs. Plummer there to retrieve the contents. Ben de Bayan Plummer'a oraya kadar eşlik etmek üzere görevlendirildim. The Pacifier-1 2005 info-icon
We're hoping it's the GHOSTprogram. Programın orada olmasını umuyoruz. The Pacifier-1 2005 info-icon
In the meantime, someone needs to watch over those kids. Bu arada, birisi çocuklara göz kulak olmalı. The Pacifier-1 2005 info-icon
That's where you come in. İşte senin devreye girdiğin yer burası. The Pacifier-1 2005 info-icon
While there, you'll be looking for the hidden program as well. Aynı zamanda, evde gizlenmiş olabilecek programı arayacaksın. The Pacifier-1 2005 info-icon
You must be Lieutenant Wolfe! Admiral Blair said you'd be coming. Siz Teğmen Wolfe olmalısınız! Amiral Blair geleceğinizden bahsetmişti. The Pacifier-1 2005 info-icon
Come on in. Meet the rest of the gang. Buyurun içeri girin. Çetenin geri kalanı ile tanışın. The Pacifier-1 2005 info-icon
Kids! Get your butts down here and say hello! Çocuklar, kıçlarınızı aşağıya indirin ve merhaba diyin! The Pacifier-1 2005 info-icon
Okay, you've already met Lulu. This is Zoe, Seth and Peter. Pekâlâ, Lulu'yla zaten tanıştınız. Bunlar da Zoe, Seth ve Peter. The Pacifier-1 2005 info-icon
Kids, this is Lieutenant Wolfe. Çocuklar; bu Teğmen Wolfe. The Pacifier-1 2005 info-icon
He's gonna stay with you while l'm away. Ben yokken sizinle o kalacak. The Pacifier-1 2005 info-icon
[kids] Hi. Hi. Merhaba. Merhaba. The Pacifier-1 2005 info-icon
Oh! This is Helga and Tyler. [baby cooing] Oh! Bunlar da, Helga ve Tyler. The Pacifier-1 2005 info-icon
Ma'am. Baby. Bayan. Bebek. The Pacifier-1 2005 info-icon
That's a pretty dress. [Romanian accent] Thank you. Çok hoş bir elbise. Teşekkür ederim. The Pacifier-1 2005 info-icon
l have date with butcher tonight. Bu gece kasapla bir randevum varda. The Pacifier-1 2005 info-icon
l want to look nice. Güzel görünmek istiyorum. The Pacifier-1 2005 info-icon
[gasping] Ah! Ah! The Pacifier-1 2005 info-icon
You have a pleasant family. Hoş bir aileniz var. The Pacifier-1 2005 info-icon
Well, for the younger ones, Pekâlâ, küçükler için... The Pacifier-1 2005 info-icon
l think it hasn't really sunk in yet. ...çok zor bir durum. The Pacifier-1 2005 info-icon
lt's been hardest on Zoe and Seth. Zoe ve Seth için daha da zor. The Pacifier-1 2005 info-icon
But they don't really like to talk about it. Ama bundan gerçekten de bahsetmek istemiyorlar. The Pacifier-1 2005 info-icon
Well, it must be hard on all of you. Pekâlâ, hepiniz için zor olmalı. The Pacifier-1 2005 info-icon
[Mrs. Plummer] Howard wasn't around much. Howard pek buralarda olmazdı. The Pacifier-1 2005 info-icon
His work took him all over the world. İşi sebebiyle tüm dünyayı gezerdi. The Pacifier-1 2005 info-icon
He'd be gone six, seven months at a time. Bazen 6 7 ay eve uğrayamazdı. The Pacifier-1 2005 info-icon
Yeah, l can understand that lifestyle. Evet, bu yaşam tarzını anlayabilirim. The Pacifier-1 2005 info-icon
Anyway, about a week ago, Neyse, bir hafta önce... The Pacifier-1 2005 info-icon
someone broke into the house. No one was home. ...evde kimse yokken biri gizlice evimize girdi. The Pacifier-1 2005 info-icon
l didn't tell the kids 'cause l didn't wanna scare them. Çocukları korkutmamak için bu olaydan onlara bahsetmedim. The Pacifier-1 2005 info-icon
Mrs. Plummer, l've dealt with... Bayan Plummer, ben daha önce benzer olay... The Pacifier-1 2005 info-icon
Ow! Oh, my God! [quacking] Oh! Aman Tanrım! The Pacifier-1 2005 info-icon
l'm sorry. That's Gary. He was Howard's. Üzgünüm. Bu Gary. Howard'a aitti. The Pacifier-1 2005 info-icon
Gary, down! Gary otur oğlum! The Pacifier-1 2005 info-icon
He bit me. Beni ısırdı! The Pacifier-1 2005 info-icon
Yeah, well, he thinks he's a guard dog. Evet, kendini güvenlik köpeği sanıyor. The Pacifier-1 2005 info-icon
Mrs. Plummer? Oh, call me Julie. Please. Bayan Plummer? Oh, lütfen bana Julie de. The Pacifier-1 2005 info-icon
l'm gonna go outside and have a look around. Dışarı çıkacağım ve etrafı kolaçan edeceğim. The Pacifier-1 2005 info-icon
l'm gonna miss you. Mmm... Sizi özleyeceğim. The Pacifier-1 2005 info-icon
l'm gonna miss you too. Ben de seni özleyeceğim. The Pacifier-1 2005 info-icon
l'll be back in 48 hours, okay? 48 saat içinde dönmüş olacağım, tamam mı? The Pacifier-1 2005 info-icon
Bye, pumpkin. l love you, pumpkin. Hoşça kal balkabağım. Seni seviyorum balkabağım. The Pacifier-1 2005 info-icon
Oh, and kids? Remember, Ve çocuklar? Sakın unutmayın... The Pacifier-1 2005 info-icon
whatever Lieutenant Wolfe asks you to do, do it. ...Teğmen Wolfe ne isterse, yapacaksınız. The Pacifier-1 2005 info-icon
Mom, chill. We're gonna be fine. Sakin ol anne. Uslu duracağız. The Pacifier-1 2005 info-icon
l'm sorry. l don't do this very often. Üzgünüm, bunu çok sık yapmam. The Pacifier-1 2005 info-icon
You're going away for a few days. Sadece birkaç günlüğüne uzak kalacaksınız. The Pacifier-1 2005 info-icon
Okay. Here you go, Helga. Tamam, işte gidiyorsun... Helga. The Pacifier-1 2005 info-icon
l take baby. Bye. Bye. Bebeği alırım. Hoşça kal. The Pacifier-1 2005 info-icon
You remember the emergency numbers, right? Acil durumda aranacak numaraları doğru hatırlıyorsunuz değil mi? The Pacifier-1 2005 info-icon
Don't worry, Mrs. Plummer, your kids'll be safe with me. Üzülmeyin Bayan Plummer, çocuklarınız benimle güvende olacaklar. The Pacifier-1 2005 info-icon
Your little angels will be fine, Mrs. Plummer. Küçük melekleriniz iyi olacaklar Bayan Plummer. The Pacifier-1 2005 info-icon
Go. [engine turns] Gidelim. The Pacifier-1 2005 info-icon
[Helga] Bye bye. Bye. Güle güle. Hoşça kalın. The Pacifier-1 2005 info-icon
[Helga] Have some fun. İyi eğlenin. The Pacifier-1 2005 info-icon
[chuckles] Bye bye. Güle güle. The Pacifier-1 2005 info-icon
Tell me, are you licensed to kill? Teğmen, öldürme izniniz var mı? The Pacifier-1 2005 info-icon
Too bad. lt could have come in handy. Çok kötü. İşe yarayabilirdi. The Pacifier-1 2005 info-icon
[gunshots] [Lulu] Ah! Ah! The Pacifier-1 2005 info-icon
[man] Prepare to be annihilated. Yok edilmeye hazırlan. The Pacifier-1 2005 info-icon
[Lulu] Please! Lütfen ama! The Pacifier-1 2005 info-icon
[Zoe] Oh, my God! Shut up! Aman Tanrım! Kapa çeneni! The Pacifier-1 2005 info-icon
Where's the baby? [Zoe] Tell me. Come on. Bebek nerede? Haydi ne olur anlat. The Pacifier-1 2005 info-icon
[Zoe laughing] No! Hayır! The Pacifier-1 2005 info-icon
Shut up! No, she didn't. Kapa çeneni! Hayır o yapmadı. The Pacifier-1 2005 info-icon
Shut up! Shut your mouth! [quacking] Sus, kapa çeneni! The Pacifier-1 2005 info-icon
[Zoe] Oh, my God. Tell me! Aman Tanrım, ne olur anlat bana! The Pacifier-1 2005 info-icon
ls there anyone here that understands Burada "Disiplin" kelimesini daha önce duyupta... The Pacifier-1 2005 info-icon
the meaning of the word ''discipline''? ...anlamı hakkında bir şey bilen var mı? The Pacifier-1 2005 info-icon
Hey, Flipper. You don't like it? Do something. l make bottle. Hey, Denizci. Beğenemediysen bir şeyler yap. Ben mama hazırlıyorum. The Pacifier-1 2005 info-icon
Thank you, Peter. Teşekkürler Peter. The Pacifier-1 2005 info-icon
Yes! [beeping stops] Evet! The Pacifier-1 2005 info-icon
Ow! Gotcha! Yakaladım seni! The Pacifier-1 2005 info-icon
What's your problem? Get off me! Derdin ne senin be? Düş yakamdan! The Pacifier-1 2005 info-icon
[Zoe] Oh, my God! Aman Tanrım! The Pacifier-1 2005 info-icon
What are you doing, you spaz? That's my boyfriend! Ne yapıyorsun şapşal? O benim erkek arkadaşım. The Pacifier-1 2005 info-icon
So you're the one breaking in! Demek eve gizlice giren sendin! The Pacifier-1 2005 info-icon
Go back inside! No! Eve gir! Hayır! The Pacifier-1 2005 info-icon
We speak English, buddy. İngilizce biliyoruz dostum. The Pacifier-1 2005 info-icon
Look, about the sirens and the strobe lights. Sirenler ve ışık konusunda bir şey yapsan bir zahmet? The Pacifier-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168765
  • 168766
  • 168767
  • 168768
  • 168769
  • 168770
  • 168771
  • 168772
  • 168773
  • 168774
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact