• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168730

English Turkish Film Name Film Year Details
What do you want me to do? To tell you Ne söylememi istiyorsun The Oxford Murders-2 2008 info-icon
I preferyou and you fuck betterthan he did? Tüm hesaplamaları elle yapardık. Ondan daha iyi seviştiğinimi. Tüm hesaplamaları elle yapardık. Tüm hesaplamaları elle yapardık. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
No. I want you to lie and tell me I'm more intelligent. Hayır, yalanda olsa benim ondan daha akıllı olduğumu söylemeni istiyorum The Oxford Murders-2 2008 info-icon
You know what pissed me off? Beni ne çılgına çevirir biliyor musun? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
What pissed me off was knowing Beni çılgına çeviren The Oxford Murders-2 2008 info-icon
that I wasn't the only one at the table who'd fucked you. seni becerenin sadece ben olmadığımı bilmek. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
That was so long ago. Uzun zaman önceydi. Polis tüm ihtimalleri düşünecektir. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
When you were thirteen, right? He calls you 13 yaşındaydın ve seni aradı. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
and you go running like a little lapdog, ve sende ona kucak köpeği gibi koştun, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
and all so he can give you another kick. ve sonunda oda sana tekmeyi vurdu The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Yeah, that's how I am. Evet ben buyum. Pek sayılmaz. Burası çöl. Arizona'da. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Exactly like you. Kesinlikle senin gibi. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Martin, I think you'd better go now, really. Martin,bence şimdi gitmelisin gerçekten. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
And until all this is over, Ve herşey bitene kadar, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
I really don't want to know anything about you or Seldom. Senin ve Seldom hakkında birşey duymak istemiyorum. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
You are a shit like the rest of us. Diğerlerimiz gibi bokun tekisin. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
We are mediocre, Bizler vasatız, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
and all mediocre people can do is... Ve tüm vasat insanlar... The Oxford Murders-2 2008 info-icon
get drunk and forget. sarhoş olup unuturlar.. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
To the mediocre of this world! Vasat bir dünya! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
To vulgarity Terbiyesiz' The Oxford Murders-2 2008 info-icon
and stupidity! Ve ahlaksız! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Cambridge has kicked us in the arse again! Cambridge tekrar kıçımıza tekmeyi vuracak! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
It's true, isn't it? Gerçek değilmi? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
You should give up maths and write children's stories Matemetikden vazgeçmelisin ve çocuk kitapları yazmalısın The Oxford Murders-2 2008 info-icon
instead! Calm down. onun yerine! Sakin ol. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Let's get out of here. One day Hadi buradan çıkalım. Birgün The Oxford Murders-2 2008 info-icon
the Mad Hatterwill come out of his closet and assfuck Mad Hatterwill klozetinizden çıkacak ve kıçınıza tekmeyi koyacak The Oxford Murders-2 2008 info-icon
the lot of you! Okay, come on. uyum sağlayacak mükemmel isimler bulabilirsiniz. hepinizin! Tamam gel. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
What planet are you from, bloody fool? Hangi gezegendensin aptal? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
If you'd stopped fucking everyone in sight Eğer her gördüğünü durdurursan The Oxford Murders-2 2008 info-icon
and paid a bit of attention, you'd have realized. ve biraz dikkat edersen, farkına varırsın The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Henry Wilkins? Who's Henry Wilkins? Henry Wilkins? Henry Wilkinsde kim? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
He's Kennedy's assassin, who do you think? Kennedy'nin suikastçisi? Kim olmasını umarıdın? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
He's solved Bormat's Last Theorem? Bormat'ın son teoremini çözen kişi. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
At least that is the rumour. He's giving Dedikodulara göre öyle. 3 gün sonra The Oxford Murders-2 2008 info-icon
a demonstration in the next three days, bir gösteri yapacak, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
in the theory of numbers conference at Cambridge. Cambridge'de numaraların teorisi konferansı. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
He's solved the most fucking difficult Son 300 yılın en zor lanet matematik.. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
mathematics problem of the last 300 years. ...problemini çözdü The Oxford Murders-2 2008 info-icon
And you know who should be there, giving this demonstration? Ve o bu gösteriyi yaparken kimin orada olacağını biliyormusun? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Me! Yuri Ivanovich Podorov! Ben! Yuri Ivanovich Podorov! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
You have a demonstration of Bormat's Last Theorem? Bormatın son teoremi hakkında bir gösterimi yapacaksın? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
No, of course I don't! Hayır heralde yapmayacağım! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
But I would have it, if yourfriend Seldom had not stolen it from me. Fakat yapabilirdim, eğer arkadaşın Seldom benden çalmasaydı. Ama eğer arkadaşın Seldom çözümü benden çalmasaydı, ben verecektim. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Ah, so that's it... Ah demek öyle.. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
It was me who deduced that the Bormat conjecture Bormatın varsayımını Taniyama'nın formülünden başka The Oxford Murders-2 2008 info-icon
could not be solved without Taniyama's formulation. çözülemeyeceğini ortaya çıkaran benim The Oxford Murders-2 2008 info-icon
For every modularform, there is an elliptic curve, Her modüler form için oval bir eğri vardır, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
and for every elliptic curve there is a modularform. ve her oval eğri bir modüler formdur. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Yes, I'm drunk! But eight years ago I was not! Evet sarhoşum! Fakat 8 sene önce değildim! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
I went to Seldom, Seldom'a gittim, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
explained to him, asked him to help me ona açıkladım Canbirdge'nin teori grubuna.. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
get into the theory of numbers group at Cambridge, girmek için yardım istedim The Oxford Murders-2 2008 info-icon
and, do you know what he said about my idea? ve, biliyormusun o benim fikrim için ne dedi? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
"It's absurd." "Absürd." The Oxford Murders-2 2008 info-icon
"It's absurd"! "Absürd!" The Oxford Murders-2 2008 info-icon
And now, thanks to this little bit of absurdity, ve şimdi, absürd olduğu için teşekkür edecek The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Henry Wilkins Henry Wilkins. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
will go down in history. tarihe geçecek. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Apparently, he's been working Görünüşe göre, Bormat üzerinde çalışıyor The Oxford Murders-2 2008 info-icon
on Bormat in secret 7 senedir The Oxford Murders-2 2008 info-icon
for seven years. Why in secret? Sır içerisinde. Neden sır? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
What do you mean why? Ne demek istiyorsun neden? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Because they stole it from me! It was my idea! Çünkü onu benden çaldılar! Benim fikrimdi! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
But I tell you something: They don't know how to do it. Fakat sana ibrşey söyleyeyim: Nasıl yapacaklarını bilmiyorlar. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
There's a mistake in their approach. They don't know how to do it. Yaklaşımlarında bir hata var. Nasıl yapacaklarını bilmiyorlar. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
But it hasn't been proved yet. Fakat daha kanıtlanmadı. Sen Bormat'ın Son Teoremi hakkında seminer mi vereceksin? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Don't contradict me. Beni yalanlama. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
You're on their side, aren't you? Onların tarafındasın değilmi? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
You are all against me! You are trying to steal my ideas! Hepiniz bana karşısınız! Fikirlerimi çalmaya çalışıyorsunuz! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
You won't read my mind! Aklımı okuyamazsın! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Help me! I'm being robbed! Help me! Yardım edin! Soyuluyorum! Yardım edin! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
They're trying to kill me! Beni öldürmeye çalışıyorlar! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
If you don't shut up, I fucking will kill you! Eğer sesini kesmezsen, Seni öldürürüm! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Easy, easy. Sakin sakin. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Bastards! Aptallar! The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Fucking English and their damned good manners. Kahrolası ingilizce ve onların görgüleri The Oxford Murders-2 2008 info-icon
When they fuck you, seni siktikleri zaman, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
they really fuck you. seni gerçekten sikmiş olurlar. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Welcome to the party. Partiye hoşgeldin The Oxford Murders-2 2008 info-icon
I gather nobody told you about the dress code forthis do? Kimse sana kıyafet balosu olduğunu söylemedimi? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Good old Guy Fawkes was ahead of his time. Yaşlı Guy Fawkes bunlara yol açtı. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
He tried to blow up Parliament Parlementoyu havaya uçurmaya kalktı The Oxford Murders-2 2008 info-icon
with the king, the lords and the whole bloody government inside. Ve eğer, annemden onunla görüşmesini isteyeceksen, bunu unut. Kral lordlar tüm kahrolası hükümet içerideydi. Ve eğer, annemden onunla görüşmesini isteyeceksen, bunu unut. Ve eğer, annemden onunla görüşmesini isteyeceksen, bunu unut. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Since then, every November 6th, we've had this civilized celebration O zamandan beri, her 6 kasımda, uygar bir kutlama yaprız The Oxford Murders-2 2008 info-icon
where we burn his image, onun anısına, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
although nowadays I'd be hard pushed to tell you yine de bugünlerde sana bunun onun dehasına mı yoksa hatasına mı yapılan bir anma olduğunu... The Oxford Murders-2 2008 info-icon
whether it's to commemorate his failure or his brilliant idea. söylemekte zorlanıyorum. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Talking of conspirators... Komploculardan konuşuyorken... The Oxford Murders-2 2008 info-icon
No, don't look now, be discreet. Hayır şimdi bakma, yavaşça The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Sitting behind me, Arkamda oturuyor, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
a few rows back, is a tall black gentleman. Do you remember him? birkaç sıra arkada, uzun siyahi bir adam Onu hatırladın mı? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
He's been following me for 3 days now. He's one of Petersen's men. 3 gündür beni takip ediyor. Petersen'in adamlarından biri The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Is Petersen here as well? Petersen buradamı? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Sitting to our right, Sağ tarafta oturuyor, The Oxford Murders-2 2008 info-icon
just there, with his daughter. orada kızıyla beraber. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
There's something I need to speak to you about. Seninle konuşmam gereken bir konu var. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
It might be... Belki.. The Oxford Murders-2 2008 info-icon
Did you see him? Who? Onu gördünmü? Kim? The Oxford Murders-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168725
  • 168726
  • 168727
  • 168728
  • 168729
  • 168730
  • 168731
  • 168732
  • 168733
  • 168734
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact