• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168709

English Turkish Film Name Film Year Details
That's always a good idea. Iyi bir düsünce. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Sure pays to have an edge. Avantaj hep yararlidir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
All kind of edges. Tüm avantajlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Is something wrong? Bir sey mi var? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I guess you were right. Sanirim hakliydin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I ain't that old, after all. Çok yasli degilim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Not many men west of here. Batida fazla erkek yok. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We're getting into Comanche country. Komançilerin bölgesine geliyoruz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Wagon tracks. At arabasi izi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
But I never seen tracks like these. Böyle bir iz hiç görmedim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Never heard of Comanches traveling in two wheeled carts. Komançilerin at arabasi kullandiklarini duymamistim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Comancheros... Komançerolar... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...trade liquor and guns to Comanche for horses. ...at karsiliginda, alkol ve tüfek degistiriyorlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Trade women too. Kadin da degistiriyorlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...maybe nine horses, and a couple of carts. ...belki dokuz at, ve bir at arabasi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Those poor pilgrims from Kansas. Zavalli Kansas çiftçileri. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They don't look too proud now, do they? Artik o kadar gururlu degiller, degil mi? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You son of a bitch! Piç oglu piç! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Ten Bears is going to want a fresh woman! ''On Ayi'' bakire bir kadin istiyor! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Fresh, that little gal will bring maybe 20 horses. Bakire, bu kiz bize yirmi at kazandirir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now if one of you has to, take that old woman over there. Isteyen olursa, orada yasli bir kadin var. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
She might be worth maybe one donkey. Bir esek bile etmez. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Fix yourself. Giyin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Move faster! Çabuk ol! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
If you fall... Eger düsersiniz... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...they'll let you die. Keep walking. ...sizi ölmeye birakirlar. Yürümeye devam edin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Come around here, bitch. Come around here. Buraya gel, sürtük. Buraya gel. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now you listen to me. Simdi beni iyi dinle. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I want you looking real good when we get to Ten Bears. On Ayi önünde sunulacak biçimde ol. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
So I want you to jump in that wagon and put on one of your best little dresses. Arabaya git ve en güzel elbiselerinden birini giy. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It might boost your price. Fiyati yükseltir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
If you look good enough, I might outbid old Ten Bears and take you for myself. Eger çok çekici olursan, belki seni kendime saklarim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
If I figure this right... Eger hesabim dogruysa... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...we're facing the sun. ...günese karsiyiz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
This ought to give him an edge. Bu ona avantaj sagliyor. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What the hell does he want? Bu da ne istiyor? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Looks like a parlay. Belki de pazarlik yapmak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Are you just going to sit there or you going to see what he wants? Burada dikilecek misin, yoksa gidip ögrenecek misin? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Get ready, little lady. Hazirlanin, hanimefendi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Hell is coming to breakfast. Cehennem kahvaltiya geliyor. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
That's a mighty nice horse you got there, mister. Atiniz çok güzel, bayim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Would you sell it? Satmak ister misiniz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We will give you a good price. Iyi bir fiyat veririz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now spit! Simdi tükürecek! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Just get off the horse. In attan. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Get out of the way! Çik oradan! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now you'll kill us, I suppose. Simdi bizi öldürecek, sanirim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I'd have been halfway to Mexico by now except for that crazy squaw. Meksika yerine hala buradaysam bu deli Kari'nin yüzünden. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I can't understand a word she says. Söylediginin tek kelimesini anlamiyorum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I knew that would bring you. Seni getirecegini biliyordum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Help us. Yardim edin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Comanches. Komançiler. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They won't like us killing these friends of theirs. We better get moving. Arkadaslarini öldürmemiz hoslarina gitmeyecek. Gitsek iyi olacak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Looks like a family of hogs just moved out of the seat of these britches. Bir domuz ailesi bu pantolondan tasinmis gibi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I had such beautiful clothes... Güzelim elbiselerim vardi... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...I was taking to our ranch. ...çiftligimiz için sakliyordum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Whereabouts is this ranch? Çiftlik nerede? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
My son's ranch, he found before the war near a town called Santo Rio. Oglumun çiftligi, savastan önce Santo Rio nehrindeydi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Creek with good water... Güzelim suyuyla bir akarsu... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...trees, cattle, black tailed deer. ...agaçlar, hayvanlar, geyikler. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It's a regular paradise we're headed to. Gittigimiz yer gerçek bir cennet. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Out there? Orada mi? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Your son told you this was out there? Oglunuz orada oldugunu mu söyledi? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He told me that. Near a place called Blood Butte. Öyle dedi. Blood Butte denen yerin yakininda. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
My son was true blue, Mr. Wales. Oglum gerçek bir Güneyliydi, bay Wales. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He never lied. It'll be there, all right. Asla yalan söylemezdi. Çiftlik dedigi yerdedir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Yes, ma'am, I'm sure it will be. Evet, bayan, eminim oradadir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Cottonwoods, live oaks... Çinarlar, meseler... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...wild horses... ...vahsi atlar... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...antelope... ...karacalar... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...Iots of quail. ...bildircinlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You see them? Görüyor musunuz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
The clouds over there. Oradaki bulutlari. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Clouds are like... Bulutlar tipki... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...dreams floating across a sky blue mind. ...mavi gögün ruhunda dalgalanan düsler gibidir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I never thought of them that way. Böylesini hiç görmedim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Indian... Kizilderili... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...this Mr. Wales is a cold blooded killer. ...bu bay Wales gerçek bir katil. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He's from Missouri... Missouri'den geliyor, onlar... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...where they're all known to be killers of innocent men, women and children. ...masum kadin çoluk çocugu öldürmekle taniniyorlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Would you rather be riding with Comancheros, Granny? Komançerolar gitmeyi mi tercih edersiniz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
No, I wouldn't. Hayir, kesinlikle degil. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What'll you have? Ne istiyorsunuz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Whiskey, he says! Viski, dedi! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
How about something else? Baska bir sey istemez misiniz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Beer, then. Öyleyse, bira. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
And get those gents whatever they're drinking. Bu baylara da istediklerini sunun. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You too, ma'am. Size de, bayan. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
That's mighty decent of you. Çok naziksiniz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Been a long time since anybody bought a drink around here. Uzun zamandir burada kimse içmek için ödemedi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
About as long as we had anything to drink around here. Uzun zamandir içecek bir sey yok. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Or anything else. Ya da baska bir sey. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Yeah, first the silver run out of the Santo Rio. Evet, Santo Rio gümüs madeni kurudu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Then the people run out. Sonra insanlar gittiler. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Then the whiskey. Viski de. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Then the beer run out. Bira da kayboldu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Well, no matter. Önemli degil. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It's good to see a high roller wander through. Cömert yürekli bir yolcu görmek hos. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I didn't mean to offend him. Saygisizlik etmek istemedim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I guess some fellows just don't like to be called high rollers. Sanirim bazilari cömert yüreklerini göstermezler. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168704
  • 168705
  • 168706
  • 168707
  • 168708
  • 168709
  • 168710
  • 168711
  • 168712
  • 168713
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact