• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168702

English Turkish Film Name Film Year Details
They can�t shoot through it, but they might... Ondan ateş edemezler, ama bir... The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
That�s just the way it is. Tek yolu bu. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
You know, we�re sure going to show them redskins something tomorrow! Yarın o kızıI yüzlülerin hakkından geleceğiz! The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
No offense meant. Sakın alınma. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
He knows he can do the best for us on the back of a horse. Bizi en iyi atının üstünde savunacağını biliyor. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
He�s a guerrilla fighter. Savaşçı bir gerilla. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
...and as many of the men as he can. ...ve mümkün olduğu kadar adamını. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I�m Josey Wales. Ben Josey Wales. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
You�re the Gray Rider. Sen gri süvarisin. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
You would not make peace with the bluecoats. You may go in peace. Mavi üniformayı reddettin. Barış içinde git. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I reckon not. Sanmıyorum. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I came here to die with you. Seninle ölmeye geldim. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Or live with you. Ya da yaşamaya. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
...when all you ever cared about has been butchered or raped. ...sevdiklerin öldürülüp, tecavüz edildiğinde. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Governments don�t give you a fair word or a fair fight. I�ve come here to... Hükümetin ne anlaşması dürüst, ne de kavgası. Gelme nedenim... The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
And that my word of life is then true. Hayat sözümün de. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
We�ll only hunt what we need to live on, same as the Comanche does. Yalnız yemek için avlanacağız, Komançiler gibi. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
...he can rest here in peace... ...mola verebilirler... The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I�m here for either one. Hangisini istersen. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
No signed paper can hold the iron. Hiçbir kağıt demiri alamaz. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I reckon so. Bence de. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I�ll be damned! Look at this! Tanrım! Şuna bakın! The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
It�s a nice one. It will come in handy. I thank you for it. Çok güzel. İşime yarayacak. Teşekkür ederim. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Could we play something you like? Come on. Bildiğiniz bir şey çalabilir miyiz? Haydi. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I could see him through this window when he shot my partner. Bu pencereden arkadaşımı öldürdüğünü gördüm. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
...and some old lady and a scrawny girl. ...ve yaşlı bir kadın ve kızıyla. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Had to be him. He had this scar right on his face, right here. O olmalı. Yüzünde bir iz vardı, tam burada. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
At least that�s something. Sonunculardan çok var. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I think it was: Sanırım şöyleydi: The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Get something specially nice for Laura Lee for when I come back in the spring. Ben bahara gelene dek Laura için gerçekten güzel bir şey al. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Or the following spring. Ya da gelecek bahara. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Not quite alone. Tamamen yalnız değil. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
No offense. Sakın alınma. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
...attacking innocent women like this. ...savunmasız kadınlara saldırarak. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Hello, Mr. Wilson. Çünkü kurşunlar nereden geliyor bilmiyor... Merhaba, Bay Wilson. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
...about an outlaw passed through this way a while back. ...kanun kaçağı adam hakkında. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I don�t suppose you�d know about him but Sanırım onu tanımıyorsunuz ama... The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
What did you say your name was, friend? İsminiz neydi, dostum? The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
It was down in Monterey, Mexico, a little while back. Meksika'da, Monterey kentinde, yaklaşık bir ay önceydi. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
He got 3 of them before they cut him down. O ölmeden üçünün işini bitirdi. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Is that right, Miss Rose? Doğru değil mi, Bayan Rose? Doğru. İsmi şeydi... The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Dead, all right. Kesin öldü. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Will you sign this affidavit? Açıklamayı imzalar mısınız? İmzalamak mı? Elbette. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
You don�t? Buradan geçerseniz, mola verin. İnanmıyor musunuz? The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Maybe it was 6. Belki de altıydı. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I think he�s still alive. Sanırım hala hayatta. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I think l�ll go down to Mexico to try to find him. Sanırım onu bulmaya Meksika'ya gideceğim. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
I�ll try to tell him the war is over. Savaşın bittiğini söyleyeceğim. The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
What do you say? Siz ne dersiniz? The Outlaw Josey Wales-1 1976 info-icon
Get up, girl. Get up! Ilerle, kizim. Ilerle! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Whoa! Ho! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Little Josey! Küçük Josey! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Come on in. Let's get you cleaned up. Haydi gel. Gel yikan. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Better go. Gitsek iyi olacak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Josey! Josey! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Ashes to ashes... Topraktan gelip... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...dust to dust... ...yeniden topraga döneceksin... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...the Lord gives... ...Tanri verir cani... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...the Lord takes away. ...ve yine Tanri alir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
The name's Anderson. Ismim Anderson. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Bloody Bill is what they call me. Bana ''Kasap Bill'' derler. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Redlegs? ''Kirmizi Çizmeli''? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You'll find them up in Kansas. Kansas tarafinda bulabilirsin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They're with the Union. Kuzeylilerle birlikteler. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
And we're going up there and set things aright. Oraya gidecegiz, görülecek hesabimiz var. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I'll come with you. Sizinle gelecegim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
All that a fellow has to do... Tek yapacaginiz... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...is ride into that Union camp down there... ...oradaki Kuzeyli kampina gidip... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...raise his right hand and swear you'll be loyal to the United States. ...sag elinizi kaldirip, ABD'ye baglilik yemini etmek. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Then he can take up his horse again... Ondan sonra atiniza atlayip... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...and go home. ...evinize gidebilirsiniz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They'll give us full amnesty then? Hepimize genel af çikacak mi? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Everyone else has done it but us. Bizim disimizda çogu katildi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We're the last holdouts. En son daginik askerler bizleriz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I'm going in. I've had enough. Ben birakacagim. Biktim artik. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Better go with them, boy. Onlarla gitsen iyi olur, delikanli. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I reckon not, Fletcher. Sanmiyorum, Fletcher. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They'll be coming after you. Pesini birakmazlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
There's nowhere to go to get away. Saklanacak hiç bir yer bulamazsin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I reckon that's true. Sanirim haklisin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Put the rifle down too. Sen de tüfegini birak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I'll need it for squirrels and such. Put it down. Ava gitmek için ihtiyacim olacak. Birak onu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Kind of young, ain't you kid, to be riding with this rabble? Bu aylaklar sürüsünü izlemek için fazla genç degil misin? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Who you calling rabble, you blue scumbelly? Seni alçak Kuzeyli, kime aylak sürüsü diyorsun? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Hell, we showed these boys, anyway. Onlara yeteri kadar aci çektirttik. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Lee might have had to surrender, but we didn't. Lee gönülsüz teslim olmaya zorlandi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Shut up, kid. Yes, sir. Kapa çeneni, evlat. Evet, efendim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You showed us. Yeteri kadar bela oldun. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now get in line... Simdi siraya gir yoksa... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...before I kick you so hard you'll wear your ass for a hat. ...seni öyle bir pataklarim ki, annen bile tanimaz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Here's the man you asked for, sir. Iste görmek istediginiz adam, efendim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Fletcher. Good to see you. Senator. Fletcher. Memnun oldum. Senatör. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Well done. Iyi oldu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What the hell is this Redleg doing here? Bu kirmizi ayakli burada ne yapiyor? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You said regular federal authorities would handle this. Federal güçler ilgileniyor demistiniz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Captain Terrill is the regular federal authority now. Yüzbasi Terrill, buradaki tek yetkili federal güç. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Captain Terrill is a bloodthirsty son of a bitch! Yüzbasi Terrill kana susamis piçin biridir! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He is a looter and a pillager! Yagmaci ve hirsiz! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He's those men's worst enemy! Askerlerin en pis düsmani! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
The war's over. Savas bitti. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168697
  • 168698
  • 168699
  • 168700
  • 168701
  • 168702
  • 168703
  • 168704
  • 168705
  • 168706
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact