Search
English Turkish Sentence Translations Page 168274
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Bribing certain city officials to obtain building permits. | İnşaat'a izin vermeleri için şehir memurlarına rüşvet vermekten | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Oh, that's a new one. | Oh, bunu bilmiyordum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Is there any truth in it? | Bunun içinda doğruluk payı var mı? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Please. Why would I need to bribe anyone, hmm? | Lütfen yapma. Neden birine rüşvet vermeye ihtiyaç duyayım ki? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Oh, yeah, I own this town. Sure you do.You bought it. | Oh, evet, Ben bu şehre sahibim. Tabiki öylesin, Sen satın aldın | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
All right, I admit that I have done some things that I'm not too proud of, | Pekala, Yaptığım için kendimle gurur duymadığım şeyler yaptım... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
but I did not do what they are accusing me of. | ...ama onların beni yapmakla suçladığı hiçbirşeyi yapmadım. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Well, then they'll have no case. | Peki, öyleyse ellerinde suçlamaları için kanıt yok. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What they do have, however, are documents: | onlarda bazı dökümanlar var: | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
bank statements showing large sums of money being transferred from the Newport Group | Banka kayıtları, Newport Group'tan Şehir Konsülmanı'nın offisi'ne... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
to the City Councilman's office. | ...büyük para aktarımı yapıldığını gösteriyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Well, how, how is that possible? | Bu nasıl mümkün olabilir? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I was hoping you could tell me that. | Bunu senin bana söyleyebileceğini umuyordum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, okay, sorry I'm late. No, no, you're right on time, buddy. | Yeah, tamam, üzgünüm geç kaldım Hayır, hayır, tam vaktinde geldin, dostum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
We're just getting started. Ryan, would you please take the minutes? | Bizde yeni başlamıştık. Ryan, lütfen zaman tutar mısın? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Seth, it's just us. Yeah, uh huh, write that down. | Seth, sadece biz varız. Yeah, uh, evet, şuraya yaz | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I now call to order this year's first Harbor School Comic Book League meeting. | Şimdi bu yılın birinci Harbor Comic Book buluşmasını başlatıyorum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Members include Seth Cohen... present. | Yoklama yapıyorum. Seth Cohan... burda | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Ryan Atwood. Seth, if it's just... | Ryan Atwood. Seth, bu sadece... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Ryan Atwood. | Ryan Atwood. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Present. Seth, if it's just you and me, can we maybe do this at home? | Burda. Seth, sadece ikimiz varız, neden bunu evde yapmıyoruz ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, we could, but then we wouldn't get our pictures in the yearbook. | Evet, Yapabiliriz, ama o zaman yıllıkta fotoğraflarımız olmaz. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
That might not be such a bad thing. | O kadar da kötü birşey değil gibi duruyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Maybe you couldn't undermine me in front of the league. What about that? | Bir ligin altında kendi adımızı göreceğiz. Buna ne dersin? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Hey, I'm here for the comic book club. | Hey, Buraya çizgi roman kulübü için geldim | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You are? You are? | Sahiden mi? Sahiden mi? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, why wouldn't I be? | Evet, neden olamayım ki? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Um, because you're on the water polo team? What's that supposed to mean? | Um, çünkü sen su topu kulübünde değil miyidn? Bu ne anlama geliyor? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Okay, you want to talk comics, guy, let's talk comics. | Tamam, çizgi romanlar hakkında konuşmak mı istiyorsun ?, tamam, hadi çizgi romanlardan bahsedelim | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What day of the week do new comic books come out on? Wednesday. | Çizgi romanların çıktığı gün? Çarşamba. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What's Wonder Woman's secret identity? She doesn't have one. | Wonder Woman'ın gizli kimliği ne ? Gizli kimliği yok | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
True, which I think is a mistake, by the way. I know, me, too. | Doğru, bu arada bence bu bir hata Biliyorum. Bence de | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Who's your favorite superhero? Depends who's writing him, but I'd have to say Superman. | En sevdiğin süper kahraman kim ? Bu kahramanı kimin yazdığına bağlı ama ben Superman diyeceğim | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Superman. This guy, he's too perfect, guy. No. | Superman. Superman çok mükemmel Hayır | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He seems perfect, but he's not. | Öyle gözüküyor, ama değil | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I mean, if you think about it, he's actually kind of messed up. | Demek istediğim, bir düşün, Mutlu gibi duruyor ama | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I mean, he lost his parents. He lost his whole planet. He's like totally alone. | Ailesini kaybetmiş, gezegenini kaybetmiş. Tamamen yalnız. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
And this is a guy who could take over the world if he wanted, but he doesn't. | Ve eğer istese bütün dünyayı ele geçirebilir ama yapmıyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He just keeps helping people. Why would he do that, you know? | Sadece insanlara yardım ediyor. Neden yapıyor biliyor musun ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Unless he was trying to make a connection. | Bence bir bağlantı kurmak için yapıyor. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Trying to, like, find his way home. | Senki evinin yolunu bulmaya çalışıyormuş gibi | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Who's your favorite writer? Bendis. | En sevdiğin yazar kim ? Bendis. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Well, hot damn, welcome to the club. Thanks. | Pekala, Kulübe hoşgeldin Teşekkürler | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
This is going to be good. Today's topics, we have some topics... | Bu iş iyiye gidiyor Bugünün başlıkları, bazı başlıklarımız var... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
The Hulk. He gets bigger. | The Hulk. Birden bile büyüyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
All his clothes rip off except... his pants. Why is that? | ve bütün giysileri yırtılıyor sadece... pantolonları kalıyor. Neden böyle? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
From now on we'll meet up every Wednesday... Yes. | Yani biz her çarşamba buluşuyoruz... Evet. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Hit the comic book store. Yes. | En iyi çizgi roman dükkanında. Evet. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
And then we'll hang out. That will be awesome. | Ve beraber vakit geçireceğiz Biraz korkunç olacak | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I'll hit you with those Green Lantern JPEGs, all right? | Seninle Green Lantern JPEGs'de buluşacağım | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, definitely do that. | Evet, kesinlikle öyle yap. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Dude, I love that guy. Yeah. | Dostum, Bu çocuğu sevdim. Evet | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Whoa. You're not the only one. | Whoa. Tek seven sen değilsin galiba | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
No, she cannot be dating him. That's not even possible. | Onunla çıkıyor olamaz. Bu mümkün olamaz | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
How is that possible? A second ago you wanted to date him. | Bu nasıl mümkün olabilir ? 1 saniye önce sen ona randevu verdin | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, that's because he's me. You see what she's doing, don't you? | Evet, çünkü o benim. Ne yaptığına baksana, anlamadın mı ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
She's basically dating the WASP version of me. It's so stupid. | O benim WASP versiyonumla çıkıyor. Bu çok aptalca | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What, you think Zach is... Yeah, I actually do... Look at him! | Ne? yani sen Zach'in... Evet, Bunu kastediyorum... Ona bir baksana! | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He's like, what, the conventionally attractive, you know, | O sanki, ne, doğal çekicilik, bilirsin | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
athletic, confident, just, completely non neurotic, | Atletik, kendinden emin, sadece, nevrotik değil, | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
WASP version of me. | Benim WASP versiyonum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So there it is the haunted mansion. | Yani burası Perili şato. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Damn, I am definitely not in Chino anymore. | Lanet olsun, kesinlikle Chino'da değilim. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So have you talked to Theresa at all since... Since we lost the baby? No. | Yanisen Theresa'yle hiç konuştun mu ? Şeyden beri... Bebeği kaybettiğimizden beri mi ? Hayır. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
But we didn't really talk a whole lot while I was there, either. | Ama zaten birlikte olduğumuzda bile doğru düzgün konuşmamıştık. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So you weren't really a couple? I mean, you never... | Yani bir çift değil miydiniz? Demeye çalıştığım, siz hiç şey yaptınız mı... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
No, no, uh, it wasn't really like that... at all. | Hayır, hayır, uh, bu öyle birşey değildi... tamamı. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
So uh, what about you? You... dating anybody? | Senden na'ber ? Sen... biriyle çıkıyor musun ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Uh, no. I'm not dating anybody. | Uh, Hayır. Kimseyle çıkmıyorum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Okay, so if you're not dating anyone, | Tamam, eğer kimseyle çıkmıyorsan, | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
maybe you would want to go to the kickoff carnival with me tomorrow? | belki yarın benle kickoff karnavalına gelmek isteyebilirsin. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Hmm, well, I don't know. Can we go on the Ferris wheel? | Hmm, şey, Bilmiyorum. Dönmedolap'a binecek miyiz ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Because my last boyfriend was afraid of heights. | Çünkü en son yüksekteyken bir erkek arkadaşım olmuştu | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Poor guy, didn't know what he was missing. | Salak çocuk, neler kaçırdığını bilmiyormuş. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Come on, I can't wait for you to see the rest of the house. | Hadi, bütün evi görmeni bekleyemem | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
And the look on my mom's face when she sees you in it. | Ayrıca annem seni görünce yüzündeki ifadenin nasıl olacağını merak ediyorum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You got a job? No, it's not just a job. | İş buldun mu? Hayır, bu sadece bir iş değil | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
It's a whole new career... in fashion. | Modada bir kariyer şansı | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Hailey... In sales. | Hailey... Satış işinde | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
In Japan. Oy! | Japonya'da. Oy! | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
How's Jimmy doing with that? | Jimmy bu işe ne diyor ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He's great. He doesn't know. | O harika. Çünkü daha bilmiyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I tried to tell him, but he just seems so... | Ona söylemeye çalıştım, ama O her zaman... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
happy all the time. | çok mutlu. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He's making so much money on the market that all he wants to do is drink and sail and go to Cabo. | Market işinden çok para kazanıyor ve tek yapmak istediği Cabo'ya gitmek. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You poor thing. | Seni salak şey. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I'm too young for early retirement. And you're too old to keep running away. | Emeklilik için çok gencim Ve kaçmak için de çok yaşlısın. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I'm not running this time. | Bu sefer kaçmıyorum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I have a shot to make a real future out of this. Jimmy just seems kind of... | Gelecek için bir şansım var. ama Jimmy sadece güzel olan şeylerde... | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
stuck. | ...takılmış bekliyor | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I love him, too. | Bende onu seviyorum. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Then you have to tell him. | ve ona söylemek zorundasın. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I can walk on my own, you know. Yeah, when you're not drunk. | Keni yolumda kendim yürüyebilirim. Evet, ama sarhoşken olmaz | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Oh, no, you're all right. You're fine. | Oh, hayır, iyi misin ? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Cal? Oh, I spoke too soon. | Oh, Aman tanrım. Cal? Oh, Çok yakındayken konuştum | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
What's the matter with him? Is he all right? | Onun nesi var? İyi durumda mı? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
Did he have a stroke? | Birisi onu dövdü mü? | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
He, uh, had a bottle of scotch. | O, uh, Bir şişe viski içti. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
You got him drunk? No, I took him to lunch to try to get him sober. | Onu sarhoş mu ettin? Hayır, öğle yemeği için yanına gittiğimde zaten böyleydi | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |
I am not... drunk. | Ben sarhoş... değilim. | The O.C. The Way We Were-1 | 2004 | ![]() |