• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168099

English Turkish Film Name Film Year Details
Look, I know it's gonna take more than Thai food and teen movies to sort this out, Bak, biliyorum bu bir Tay yemeği yemek ve gençlik filmleri seyretmekle çözülecek konu değil, The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Talking is the last thing I feel like doing. Konuşmak, yapmak istediğim son şey. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
I figured, since you gave me the silent treatment the whole way in the car. Arabada bütün yol boyunca tek kelime etmediğin zaman anlamıştım. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
You want to answer that? Bunu açmak mı istiyorsun? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
It's Kaitlin. Bu Kaitlin. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Ah, she's setting the mood. Ah, havamızı bozacak. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
All right, let me just get rid of her. Tamam, bırak da ondan kurtulayım. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Setting the mood. Havamızı bozuyor. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Wait. Kaitlin, let me call you back. Bekle. Kaitlin, ben seni sonra ararım. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Marissa, can you come and get me? Marissa, gelip beni alabilir misin? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
I'm at Westward Cove with Johnny. Johnny ile batı körfezindeyim. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
You're getting busy. Meşgul olacaksın. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
No, but you don't understand. I'm scared. Hayır, anlamıyorsun. Korkuyorum. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
He's drunk and he's acting like a crazy person. Sarhoş oldu ve deli gibi davranıyor. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Hey, come up here! Hey, buraya çık! The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
You got to see this view! Manzarayı görmen lazım! The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Johnny, just come down. Johnny, in aşağı artık. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
What's that? Marissa, it's him, I'm telling you. O da ne? Marissa, bu o, sana söyledim. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Johnny's in trouble and I don't know what to do. Johnny'nin başı belada ve ben ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Um, hold on. Aaa, bekle. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
She sounds really upset. Sesi çok endişeli geliyor. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
It's Johnny? Sorun Johnny'mi? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Yeah, he's in trouble. Evet, başı beladaymış. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Kaitlin? Kaitlin? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Ryan, you have to help me. He's drunk and he's gonna get hurt. Ryan, bana yardım etmelisin. Sarhoş oldu ve kendini yaralayacak. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
He's really in trouble? Gerçekte başı belada mı? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Yes. Come now. Evet. Gel artık. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
So that was, um... that was Save the Last Dance, uh? Bu çok, aaa... bu "Save the Last Dance"ti ha? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Okay, I know there weren't any subtitles or kung fu or whatever, Tamam, altyazı yoktu biliyorum, ya da kung fu falan, The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
but I thought it was pretty good. No, I thought it was amazing. Ama bence oldukça iyiydi. Hayır, bence şaşırtıcıydı. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
That dance number at the end was so inspiring. Sonundaki şu dans numarası ilham vericiydi. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
And Summer, I'm so glad... Ve Summer, ben çok memnunum... The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
I'm so, so glad, that she got into Julliard in the end. Ben çok çok memnunum, sonunda Julliard'ı elde ettiğine. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
And she did it for her mom. Ve bunu annesi için yaptı. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
For her mom, Summer. Annesi için Summer. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Yeah, it wasn't that good. Evet, o kadar da iyi değildi. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
This is pretty amazing, too. Bu da oldukça şaşırtıcı. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
It's just a blue screen, Cohen. Bu sadece mavi ekran Cohen. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
I know, but it's so blue. Biliyorum ama o kadar mavi ki. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
I never realized how blue it was before. Bu kadar mavi olduğunu daha önce farketmemiştim. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
I kind of, like, want to go swimming in it or something. Sanki, içinde yüzesin gelecekmiş gibi oluyor. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
For a little dippy dip. Bir dalıp çıkmak için. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Okay, it's pretty blue. Tamam oldukça mavi. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Could you excuse me, I got to go to the bathroom. İzin verir misin, tuvalete gitmem gerek. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Yeah, I'm not going anywhere. Evet, ben bir yere gitmiyorum. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
We should, we should take our pants off. Bizim pantalonlarımızı çıkartmamız gerek. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Come on, Captain Oats. Hadi, Kaptan Yulaf. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
We both know something's up. Birşeyler döndüğünü ikimiz de biliyoruz. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Ew. Iyy. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Over there. İşte yukarda. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
You go to Kaitlin. I'm gonna find another way up there. Sen Kaitlin'e git. Ben oraya çıkmanın başka bir yolunu bulacağım. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Keep him talking. Okay. Be careful. Onu lafa tut. Tamam. Dikkatli ol. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Johnny, just come down! Johnny, in aşağı artık! The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Kaitlin. Kaitlin. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Oh, I'm so happy that you're here. Oh, burda olduğuna öyle sevindim ki. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Marissa! Marissa! The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Johnny... look, you have to get down from there. Johnny... bak, ordan inmek zorundasın. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Go home! I don't have anything to say to you. Evine git! Sana söyleyecek birşeyim yok. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Look, we can get through this, all right? Bak, bunu aşabiliriz, değil mi? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
I mean, you're one of my best friends. Sen benim en iyi arkadaşlarımdansın. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
After all we've been through, I get to be your best friend? Bunca yaşadığımız şeyden sonra, senin en iyi arkadaşın mı oldum? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Go away. Leave me alone. Git burdan, beni yalnız bırak. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Come on, let me explain it to you. Hadi, bırak sana açıklayayım. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Look, just come down, Johnny. Bak, sadece aşağı in Johnny. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Dude, you are the last person I want to see right now. Dostum, şu an en son görmek istediğim adam sensin. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Okay, all right, let's get you down from there. We can talk about it later, okay? Tamam, oldu, seni burdan indirelim. Bunu sonra konuşuruz, oldu mu? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Right, right. Tabi, doğru. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
So you can save me one more time for Marissa. Böylece beni Marissa'nın önünde bir daha kurtaracaksın. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Hey, Marissa! Hey, Marissa! The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
You want to watch Ryan save me again?! Ryan'ın beni yine kurtarmasını izlemek ister misin? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Just come down, Johnny, please! İn aşağı Johnny, lütfen! The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
So she'll love you even more. Böylece seni herzamankinden daha çok sevecek. The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Okay, just be careful, all right? Tamam, sadece dikkat et, oldu mu? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
What, I might fall, you get to come in and grab me at the last second? Ne, düşersem son saniyede gelip beni tutacak mısın? The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Ryan Atwood saves the... Ryan Atwood kurtaracak... The O.C. The Cliffhanger-1 2006 info-icon
Pitch Dr. Roberts the dating service, set him up. Dr. Roberts'ı çöpçatanlık işine katalım, ona birini ayarlayalım. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
No, I'm serious. Hayır, ciddiyim. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
I like it. I'm aloof but thoughtful. Bu hoşuma gitti. Soğuk ama düşünceli olacağım. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
Half of whom he's Botox'd himself. ki yarısına bizzat kendisi botoks yapmıştır, The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
Uncomplicate it. Karmaşık olmasın o zaman. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
There's over 100,000 uninsured that live in Orange County. Orange County'de 100,000den fazla sigortasız insan yaşıyor. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
It's his daughter, Maya. Onun kızı, Maya. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
Uh, your receptionist told me you'd be home today, Aaa, sekreterin bana bugün evde olduğunu söyledi, The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
And her... Ve bu... The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
At least that's the guy I remember from two years ago. En azından 2 sene öncesinde tanıdığım adam böyleydi. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
Well... I finally heard from Dr. Roberts. Peki... Sonunda Dr. Roberts'tan haber aldım. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
That way, even if she rejects you, at least you know you tried. Böylece seni reddetse bile, en azından denediğini bileceksin. The O.C. The Cliffhanger-2 2006 info-icon
Are we building a hospital? Hastaneyi yapıyor muyuz? The O.C. The Cliffhanger-3 2006 info-icon
Loves tennis, loves working out. Do we have anyone for her? Tenisi seviyor, antrenmanı seviyor. Onun için elimizde biri var mı? The O.C. The Cliffhanger-3 2006 info-icon
Oh, you came to the right person, because I am master of the thank you note. Oh, tam adamına geldin, çünkü ben teşekkür notu yazma ustasıyım. The O.C. The Cliffhanger-3 2006 info-icon
Okay, I'm gonna see you later. I got to go. Tamam, seninle sonra görüşürüz. Gitmem gerek. The O.C. The Cliffhanger-3 2006 info-icon
You get something out of it, too. Bundan senin de bir çıkarın olacak. The O.C. The Cliffhanger-3 2006 info-icon
I chickened out. Which is kind of my go to move these days. Tırstım. Ki bu son günlerdeki davranış tarzım. The O.C. The Cliffhanger-3 2006 info-icon
And there was a three car pileup on the freeway with a jackknifed trailer truck, so... Ve otoyolda gelirken römorklu bir kamyon 3 şeridi kaplayan bir kaza yapmıştı, yani.... The O.C. The Cliffhanger-3 2006 info-icon
Previously on The O.C.: The O.C.'de önceki bölümler.... The O.C. The College Try-1 2006 info-icon
Just promise me that you're going to quit this thing. Bu işi bırakacağına söz ver. The O.C. The College Try-1 2006 info-icon
It's about more than just the hospital. I can't just quit. Bu sadece bir hastaneden daha öte birşey. Öylesine bırakamam. The O.C. The College Try-1 2006 info-icon
Soon Marissa's going to wake up and realize she is so much better than you and your life. Yakında Marissa uyanacak ve senden ve senin hayatından daha iyi olduğunu anlayacak. The O.C. The College Try-1 2006 info-icon
And you think she's going to come running back to you? Senin peşinden geleceğini mi sanıyorsun? The O.C. The College Try-1 2006 info-icon
Our kids got into college, it's a big day. Çocuklarımız üniversiteye girdi. Büyük bir gün. The O.C. The College Try-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168094
  • 168095
  • 168096
  • 168097
  • 168098
  • 168099
  • 168100
  • 168101
  • 168102
  • 168103
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact