Search
English Turkish Sentence Translations Page 168085
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Does that mean you forgive me? I don't know. | Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor? Bilmiyorum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hi. Hey. | Merhaba. Merhaba. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
You went and saw Lindsay? Tried. | Lindsay'i görmeye mi gittin? Denedim. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, poor girl. | Zavallı kız. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
How goes it here? Fantastic. | Burası nasıl? Fantastik. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Kirsten's locked herself in her closet. | Kirsten kendini dolaba kitledi. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
And other than requesting a PowerBar be slid under the door, | Ve diğer taraftan kapının altından çikolata atmamı istiyor, | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
she isn't speaking to me. | benimle konuşmuyor. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
But on the plus side, there's plenty of mu shu available. | Ama işin iyi tarafından bakarsak, bir sürü mu shu var. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Uh, I just, I want you to know I'm sorry I didn't un invite... | Bilmeni isterim ki, onu davetten vazgeçiremediğim için üzgünüm... | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, kid, this is so far from being your fault. | Evlat, bu senin hatandan çok uzak bir durum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Well, you don't think it's yours. No, but no good deed goes unpunished, | Senin hatan olduğunu düşünmüyorsun. Hayır, ama hiçbir iyilik cezasız kalmaz, | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
which explains why my wife is holed up next to a shoe rack. | ki bu niçin eşimin ayakkabı rafının yanında saklandığını açıklıyor. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hey, you mind if I talk to her? | Konuşmamın bir sakıncası var mı? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Go away. It's Ryan. | Git buradan. Benim Ryan. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
I don't really feel like talking to anyone right now. | Şu an kimseyle konuşacak gibi hissetmiyorum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Uh... I know, I... was hoping we could talk about Lindsay. | Biliyorum, umuyordum da belki Lindsay hakkında konuşabilirdik. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Is she okay? No. | O iyi mi? Hayır. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Well, not right now, but I guess it depends. | Şu an değil, ama sanırım bu değişebilir. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
On whether or not she figures out she's... | Yeni üyeleri kabul etmekte oldukça iyi | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
part of a family that's pretty good at letting in new members. | olan bir ailenin bir parçası olduğunu anlayıp anlamamasına göre. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Good line. Thanks. | Güzel nokta. Sağol. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Just don't tell Sandy that I came out for you, okay? | Sandy'ye senin için dışarı çıktığımı söyleme sakın, olur mu? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, 'cause he wouldn't want to hear that. | Evet, çünkü bunu duymak istemeyebilir. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
You want to meet your sister? | Kız kardeşinle tanışmak ister misin? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
I don't know if I'm ready to start referring to her as that. | Ondan o şekilde bahsedebilir miyim bilmiyorum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
But Lindsay seems like a really great girl. | Ama Lindsay oldukça iyi bir kız gibi görünüyor. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Whoa. Coop, I cannot believe your dad lives on a boat. | Coop, babanın bir yatta yaşadığına inanamıyorum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
That is so Miami Vice. You've seen Miami Vice? | Bu tıpkı Miami Vice gibi. Miami Vice'i izledin mi? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Repeats. My stepmom, she finds the pastel colors soothing. | Tekrarlarını. Üvey annem pastel renkleri yatıştıcı buluyor. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hmm. She's on some interesting drugs these days. | Bugünlerde ilginç ilaçlarla ilgileniyor. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hmm. Which I will be keeping away from you. | Seni uzak tutman gerken şeyler. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Dad! Dad? | Baba. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hi, girls. Hey. | Merhaba, kızlar. Merhaba. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
How are you? We're okay. | Nasılsınız? İyiyiz. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
We're just kind of in a rush, and we were wondering: | Biraz acelemiz var, merak ettik de: | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
do you have a generator and an extension cord? | bir jenaratör ve uzatma kablon var mı? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I don't really like the sound of that. | Bundan pek hoşlanmadım. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, it's really important, Mr. Cooper. | Bu gerçekten önemli, Mr. Cooper. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
A Chrismukkah miracle hangs in the balance. | Bir Chrismukkah mucizesinin gerçekleşmesi buna bağlı. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Mm hmm. We'll explain later. | Daha sonra açıklarız. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Well, luckily, living on a boat requires one to have such stuff. | Bir yatta yaşamak bu tür şeyleri bulundurmanızı gerektiriyor. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
It's right around the corner. | Köşede sağ tarafta. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, got it. | Alıyorum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Now... have you, have you spoken to your mom? | Annenle konuştun mu? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
She's worried sick about you. Oh, really? That's too bad. | Senin için endişeli. Gerçekten mi? Bu çok kötü. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
You've been talking to her a lot lately. | Onunla son zamanlarda çok sık konuşuyorsun. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
You're not, like, becoming friends, or anything. | Arkadaş olmaya başlamıyorsunuz değil mi? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Why? Would that, uh, would that be so terrible? | Niye? Çok mu kötü olurdu? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, for you. | Senin için, evet. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
All right. Got it, Coop. Let's go. | Tamam, Coop, aldım. Hadi gidelim. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Love you, Dad. Thanks, Mr. Coop. | Seni seviyorum, baba. Teşekkürler, Mr. Coop. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
I don't suppose you heard any of that, did you? | Umarım bunları duymamışındır, duydun mu? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Please. It's almost a compliment from her. | Lütfen. Benim için neredeyse övgü sayılır. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
What are we doing, Julie? | Ne yapıyoruz Julie? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Are we.. are we making a huge mistake? Yeah. | Büyük bir hata mı yapıyoruz? Evet. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
But I want to be with you. | Ama seninle olmak istiyorum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hey. What are you doing here? | Merhaba. Ne yapıyorsun burada? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Uh, your mom said I could maybe find you here. | Annen seni belki burada bulabileceğimi söyledi. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
She also said you're not in the mood to see any friends. | Aynı zamanda hiçkimseyle konuşacak durumda olmadığını da söyledi. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Okay. I get that. But here's the thing, Lindsay. You and I, we're kin. | Tamam anlıyorum. Ama mesele şu ki biz akra... | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
No. No, we're not. Yeah. Yeah, we are. | Hayır, hayır, değiliz. Evet, öyleyiz. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Congratulations, you're a Cohen. | Tebrikler, sen bir Cohen'sin. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Welcome to a life of insecurity and paralyzing self doubt. | Kendine güveni olmayan ve kendinden şüphe etmeyle dolu bir hayata hoşgeldin. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
It's a little soon to joke. Not for us Cohens. It's what we do: | Şaka yapmak için biraz erken. Cohenler için değil. Biz, | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
laugh through our tears, make jokes | uygunsuz travmatik bir olaydan sonra bile | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
inappropriately soon after a traumatic event. | şaka yapabilir, gözyaşlarımız arasından gülebiliriz. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Sometimes we'll just make the joke during the traumatic event. | Bazen travmatik bir olay esnasında bile şaka yapabiliriz. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, "traumatic," Seth, doesn't even begin to describe this. | Evet, "travmatik", Seth, bunu tarif etmeye başlamaz bile. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Look... I get that what happened seems really overwhelming. | Bu olanların çok ağır olduğunu anlıyorum. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, do you? Yeah, I do. | Anlıyor musun? Evet. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
But I think you and I have a lot to be grateful for. | Ama düşünüyordum da ikimizde bunun için minnettar olmalıyız. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Most of all that we didn't start dating. | En azından flört etmeye başlamadık. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, yeah, 'cause that would have been gross on... several levels. | Evet, çünkü bunun için oldukça zaman gerekirdi. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hey. There you go. That's what I'm talking about. | Evet. Bahsettiğim şey işte bu. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
You are a Cohen, okay? And I like that. You know what that means, by the way? | Sen bir Cohensin. Ve bundan hoşlandım. Bu ne anlama geliyor biliyor musun, bu arada? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
It means you get one of these. | Bunlardan bir tane almalısın. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Enjoy. Um... it says "Laura." | Eğlen. Laura yazıyor. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
It's the only one they had at the store. We'll fix it later. | Ellerinde olan tek buydu. Bunu sonra düzeltiriz. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
So, when did you come up with this holiday, exactly? | Bu tatili tam olarak ne zaman icat ettin? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, no, I didn't, actually. Jesus and Moses, they put it together over lunch | Hayır, ben yapmadım. İsa ve Musa, bundan | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
a few years back now, I think it was. | bir kaç yıl önce buldular, sanırım. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
What does Moses have to do with Hanukkah? | Musa'nın Hanukkah ile ne ilgisi var ki? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Wait, no, I think, actually, you're missing the point of the holiday completely. | Bekle, sanırım tatilin ana fikrini tamamen kaçırıyorsun. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Which is...? | Hangisi? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hi. I'm Kirsten. | Merhaba, ben Kirsten. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hi. Welcome. | Merhaba. Hoşgeldin. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
This is really weird. Oh, it's our family. | Bu çok garip. Bu bizim ailemiz. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Thank you for doing this. Oh, thanks for coming forward. | Bunu yaptığınız için sağolun. Ortaya çıktığıniçin sağol. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
You did the right thing. Yeah? | Doğru olanı yaptın. Öyle mi? | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
And maybe someday Lindsay will forgive me. | Ve belki bir gün Lindsay beni affeder. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
So, Summer Roberts, you saved Chrismukkah. | Evet, Summer Roberts, Chrismukkah'ı kurtardın. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Kind of did, didn't I? I hope I can repay you. | Öyle galiba, değil mi? Umarım, bunu geri öderim. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Well, you can start by carrying my tree to my car later. Hmm? | Ağacımı arabama taşıyarak başlayabilirsin, belki. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hey, guys. Hey. | Merhaba, çocuklar. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Eggnog, latkes. None for Summer gives her gas. | Likörlü yumurtalar, latkesler. Summer için hiçbiri ona gaz verin. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
I figured you hadn't had a Christmas tree for a while. | Bir süredir Christmas ağacının olmadığını fark ettim. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
You don't have to say anything right now. | Şimdi birşey söylemek zorunda değilsin. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Hey. I've got latkes. | Latkes'ler. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |
Oh, uh... that sounds kind of disgusting. | Bu biraz iğrenç gibi. | The O.C. The Chrismukkah That Almost Wasn't-1 | 2004 | ![]() |