• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167997

English Turkish Film Name Film Year Details
l could be whatever you want. Ne istersen öyle olurum. The Notebook-2 2004 info-icon
You just tell me what you want and l'll be that for you. Bana sadece ne istediğini söyle ben de senin için öyle olayım. The Notebook-2 2004 info-icon
l could be that. O da olurum. The Notebook-2 2004 info-icon
Umm... l don't think so. Hiç sanmıyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
Well, what l can l do to change your mind? Peki, fikrini değiştirmek için ne yapabilirim? The Notebook-2 2004 info-icon
Look what did l tell you? Come on. Bak... ben sana ne dedim? Hadi. The Notebook-2 2004 info-icon
l need to talk to you for a second. Bir saniye konuşmalıyız. The Notebook-2 2004 info-icon
Yes, l remember. Yeah. Evet, hatırlıyorum. Evet. The Notebook-2 2004 info-icon
lt's nice to see you again. You too. Seni tekrar görmek güzel. Seni de. The Notebook-2 2004 info-icon
And l know l look great, so could we please go see this movie? Ben de harika görünüyorum, artık girip şu filmi izleyebilir miyiz? The Notebook-2 2004 info-icon
You come back here, Li'l Abner. Gel buraya, Li'I Abner. The Notebook-2 2004 info-icon
You ain't gonna catch me, Daisy Mae ! Beni yakalayamazsın, Daisy Mae! The Notebook-2 2004 info-icon
lt's Sadie Hawkins Day, l'm supposed to catch you! Bugün Sadie Hawkins Günü, seni yakalamam gerek! The Notebook-2 2004 info-icon
l'm faster than you. Senden daha hızlıyım. The Notebook-2 2004 info-icon
l'll get you! Seni yakalayacağım! The Notebook-2 2004 info-icon
l'm going get... Seni... The Notebook-2 2004 info-icon
Here l come! İşte geliyorum! The Notebook-2 2004 info-icon
Huh? Oh, l get it. Ne? Ah, anladım. The Notebook-2 2004 info-icon
You guys do love each other. Don't do anything l wouldn't do. Siz ikiniz birbirinizi seviyorsunuz. Benim yapmayacağım bir şey yapma. The Notebook-2 2004 info-icon
l haven't seen a movie in ages. Yıllardır sinemaya gitmemiştim. The Notebook-2 2004 info-icon
Not since l was a little kid. Küçüklüğümden beri. The Notebook-2 2004 info-icon
No, l, uh... Hayır, ben... The Notebook-2 2004 info-icon
l'm busy, you know, l don't have a lot of time. Meşgulüm, bilirsin işte, pek vaktim yok. The Notebook-2 2004 info-icon
l have a very strict schedule. Çok sıkı bir programım var. The Notebook-2 2004 info-icon
l get up in the morning breakfast, math tutor, Latin tutor, lunch, Sabah kalkarım... Kahvaltı, matematik dersi, Latince dersi, öğle yemeği... The Notebook-2 2004 info-icon
tennis lessons, dance lessons sometimes both tenis dersleri, dans dersleri... bazen ikisi birden... The Notebook-2 2004 info-icon
French tutor, piano lesson, then l eat dinner. Fransızca dersi, piyano dersi, sonra akşam yemeği yerim. The Notebook-2 2004 info-icon
And after dinner l spend time with my family. Yemekten sonra ailemle vakit geçiririm. The Notebook-2 2004 info-icon
And then l l catch up on some reading. Sonra da... Biraz kitap okurum. The Notebook-2 2004 info-icon
We're applying to all these colleges Tüm şu fakültelere başvuruyoruz... The Notebook-2 2004 info-icon
umm... Radcliffe, Sarah Lawrence those are the ones we want. Radcliffe, Sarah Lawrence... istediklerimiz bunlar. The Notebook-2 2004 info-icon
You just said, ''The ones that we want.'' Biraz önce, "istediklerimiz bunlar" dedin. The Notebook-2 2004 info-icon
Don't be rude. l'm sorry. Kabalaşma. Özür dilerim. The Notebook-2 2004 info-icon
l don't know, l mean all those things Bilmiyorum, yani tüm bunlar... The Notebook-2 2004 info-icon
l just told ya. Anlattım ya. The Notebook-2 2004 info-icon
l just always figured you were kinda... Sadece sen hep gözümde şey gibiydin... The Notebook-2 2004 info-icon
l am free. Ben özgürüm. The Notebook-2 2004 info-icon
Well, l am. Ama öyleyim. The Notebook-2 2004 info-icon
Come here, l want to show you something. Buraya gel, sana bir şey göstermek istiyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
My Dad and l used to come out here Babam ve ben eskiden buraya gelir... The Notebook-2 2004 info-icon
Because l don't know will you just get up? Çünkü...Ne bileyim... Kalkar mısın lütfen? The Notebook-2 2004 info-icon
You asked me what l do for me. Bana kendim için ne yaptığımı sormuştun. The Notebook-2 2004 info-icon
What now? l love to paint. Neymiş? Resim yapmayı seviyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
Most of the time, l have all these thoughts bouncing around in my head. Çoğu zaman kafamın içinde bir sürü düşünce dönüp durur. The Notebook-2 2004 info-icon
But l like this song. Ama bu şarkıyı severim. The Notebook-2 2004 info-icon
Southern summers Kestane ağaçlarının... Güney yazları... The Notebook-2 2004 info-icon
Armed with warnings and doubts, Tehlikeler ve şüphelerle çevrili olan... The Notebook-2 2004 info-icon
l like this kind of story. Go on. Böyle hikayeleri seviyorum. Devam edin. The Notebook-2 2004 info-icon
''Beautiful dripping fragments. "Damla damla harikulade parçalar. The Notebook-2 2004 info-icon
as l happen to call them to me. "onları kendime çağıracak olduğumda. The Notebook-2 2004 info-icon
that l always carry. And that all men carry.'' her zaman yanımda taşırım. Tüm erkekler yanlarında taşır." The Notebook-2 2004 info-icon
l'm sorry, l didn't mean to interrupt. Özür dilerim, bölmek istemezdim. The Notebook-2 2004 info-icon
Allison, l'm glad to meet you. Allison, tanıştığıma sevindim. The Notebook-2 2004 info-icon
Well Mr. Calho What, am l old or something? Bay Calhoun mu...? Neyim ben, yaşlı falan mı? The Notebook-2 2004 info-icon
What is this you got? Umm, l uh, l just O ne elindeki? Ee, şey, ben... The Notebook-2 2004 info-icon
l brought you something. Size bir şey getirdim.. The Notebook-2 2004 info-icon
Well, l know just where we can put that, thank you. Bunu nereye koyacağımızı biliyorum, teşekkürler. The Notebook-2 2004 info-icon
El Whitman. El... Whitman. The Notebook-2 2004 info-icon
Dad So well, you did. Baba... Ben de... evet, kekeçtin. The Notebook-2 2004 info-icon
l didn't know that. God. l stammered. Bunu bilmiyordum. Tanrım. Kekemeydim. The Notebook-2 2004 info-icon
So, l got him to read me poetry out loud. Ben de ona yüksek sesle şiir okuturdum. The Notebook-2 2004 info-icon
lt wasn't very pretty at first, Başlarda pek parlak değildi... The Notebook-2 2004 info-icon
Yeah, l thought so. Huh? Evet, ben de öyle düşündüm. Ne? The Notebook-2 2004 info-icon
l'm a Tennyson man, myself, but he likes Whitman Ben bir Tennyson hayranıyım, ama o Whitman'ı sever... The Notebook-2 2004 info-icon
For some reason, l don't know. Nedendir bilinmez. The Notebook-2 2004 info-icon
lt was an improbable romance. Bu imkansız bir aşktı. The Notebook-2 2004 info-icon
Do you think in another life, l could have been a bird? Sence bir başka hayatta bir kuş olabilir miydim? The Notebook-2 2004 info-icon
l think l could. Bence olabilirdim. The Notebook-2 2004 info-icon
Say l'm a bird. Kuş olduğumu söyle. The Notebook-2 2004 info-icon
Don't do it. Say l'm a bird. Yapma şunu. Kuş olduğumu söyle. The Notebook-2 2004 info-icon
lf you're a bird, l'm a bird. Sen bir kuşsan, ben de bir kuşum. The Notebook-2 2004 info-icon
Two two... two... İki... iki... iki... The Notebook-2 2004 info-icon
...three! No! l can't. ...üç! Hayır! Yapamam. The Notebook-2 2004 info-icon
Get in! l'm sorry. Come on, chicken. Gir dedim! Özür dilerim. Hadi, tavuk. The Notebook-2 2004 info-icon
Get in the water. l can't. Gir şu suya. Yapamam. The Notebook-2 2004 info-icon
One... Come on, jump. Bir... Hadi atla. The Notebook-2 2004 info-icon
l don't understand what you're talking about. Söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
ln fact, they rarely agreed on everything. They fought all the time. İşin aslı, nadiren aynı fikirde oldular. Sürekli kavga ettiler. The Notebook-2 2004 info-icon
Okay, l have to go. Pekala, gitmeliyim. The Notebook-2 2004 info-icon
No. Yes, l do. Hayır. Evet, gitmeliyim. Seni seviyorum. Hayır! Evet, evet. The Notebook-2 2004 info-icon
Daddy. Oh, Daddy you're Baba. Ah, baba, sen... The Notebook-2 2004 info-icon
l didn't see you there. Orada olduğunu görmedim. The Notebook-2 2004 info-icon
l want to meet this young man. Bu delikanlıyla tanışmak istiyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
This bug goes ''Daddy, l don't understand.'' Çocuk demiş ki: "Baba, anlamıyorum." The Notebook-2 2004 info-icon
He goes, ''Well, in theory, we're both millionaires, but in reality, O da demiş ki: "İşte, teoride ikimiz de milyoneriz ama gerçekte... The Notebook-2 2004 info-icon
we live with a bunch of whores.'' bir grup fahişeyle yaşıyoruz." The Notebook-2 2004 info-icon
Olivier, please remove the the liquor decanter from in front of my husband. Olivier, lütfen şu... likör sürahisini kocamın önünden alır mısın? The Notebook-2 2004 info-icon
l think he's had a little too much to drink. Sanırım içkiyi biraz fazla kaçırdı. The Notebook-2 2004 info-icon
l don't get it. Pay attention. Anlamadım. Dikkat et. The Notebook-2 2004 info-icon
l work at the lumber yard with Fin. Fin'le birlikte kereste deposunda çalışıyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
Mainly milling and receiving logs and stripping the bark. Genelde odun alıyor ve işliyoruz. Ağaç kabuğu sıyırıyoruz. The Notebook-2 2004 info-icon
lf you don't mind my asking, uh, how much do you make at your job? Sormamın sakıncası yoksa, işinizden ne kadar alıyorsunuz? The Notebook-2 2004 info-icon
Uh, how much money do l make? Ne kadar mı para kazanıyorum? The Notebook-2 2004 info-icon
Yeah, it's not much, but l don't need a lot. Evet, çok değil, ama fazlasına da ihtiyacım yok. The Notebook-2 2004 info-icon
And l l save most of it. Ve ben... Çoğunu da biriktiriyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
lt's getting pretty serious, huh? Gayet ciddileşiyor, değil mi? The Notebook-2 2004 info-icon
l just got the letter. l was going to tell you. Mektubu yeni aldım. Sana söyleyecektim. The Notebook-2 2004 info-icon
Let the children have fun without bringing in the Spanish lnquisition. Ahiret sorgusunu bir yana bırak da çocuklar eğlensinler. The Notebook-2 2004 info-icon
l do know another joke about the Nun and the full standing bishop. Rahibe ve piskoposla ilgili bir fıkra daha biliyorum. The Notebook-2 2004 info-icon
l'm leaving the table if you tell another joke. Bir fıkra daha anlatırsan masadan kalkarım. The Notebook-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167992
  • 167993
  • 167994
  • 167995
  • 167996
  • 167997
  • 167998
  • 167999
  • 168000
  • 168001
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact