Search
English Turkish Sentence Translations Page 167998
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| l'm gonna do it. | Bunu yapacağım. | The Notebook-2 | 2004 | |
| ls that Allie out there? | Oradaki Allie mi? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Step. No, don't | Br tane daha. Dur... | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt was built in 1772. | 1772'de inşa edilmiş. | The Notebook-2 | 2004 | |
| proposed to his wife right here under these uh, these steps. | karısına evlenme teklifini tam... bu basamakların altında etmiş. | The Notebook-2 | 2004 | |
| This | Burası... | The Notebook-2 | 2004 | |
| But l'm gonna buy it one day and l'm gonna fix it up. | Bir gün bunu satın alıp tamir edeceğim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| ls that all? And plumbing and electric. | O kadar mı? Bir de su tesisatı ile elektrik. | The Notebook-2 | 2004 | |
| And there's a big old barn out there | Dışarıda da büyük bir depo var... | The Notebook-2 | 2004 | |
| l could turn that into my workshop. | Orayı kendim için bir atölyeye çevirebilirim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Now don't l get any say in this? | Bunun içinde benim yerim yok mu? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Yes, l would. | Evet, isterdim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l want a white house... | Mavi panjurlu... | The Notebook-2 | 2004 | |
| and a room overlooking the river so l can paint. | Ve resim yapabilmem için nehre bakan bir oda. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l want a big old porch that wraps around the entire house. | Bütün evi çevreleyen kocaman bir veranda istiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| We can drink tea... Whoa, whoa, whoa | Çay içeriz... | The Notebook-2 | 2004 | |
| Mm hmm, l promise. | Söz. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Where are you going? ln here. | Nereye gidiyorsun? Buraya. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l can't play chopsticks if you're doing that. | Sen bunu yaparsan çalamam ki. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l know l said that l wanted you to make love to me, | Sana benimle sevişmeni söyledim ama, | The Notebook-2 | 2004 | |
| but l think you Yeah? | ama bence sen... Evet? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Did l hurt you? No, no. | Canını mı yaktım? Yo, yo. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm just l'm just having a lot of thoughts. | Ben sadece... Ben sadece bir sürü şey düşünüyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm just l'm just having a lot of | Ben sadece... Ben sadece bir sürü... | The Notebook-2 | 2004 | |
| Of course l thought about it. You did? | Elbette geçmişti. Geçmiş miydi? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Uh, l'm talking too much, aren't l? | Ah, çok konuşuyorum, değil mi? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Okay, okay, l'm just going to shut up. | Peki, peki, çenemi kapatacağım. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l just don't understand how come you're so quiet. | Nasıl bu kadar sessiz olabildiğini anlayamıyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm going crazy over here, | Ben burada kafayı yiyorum... | The Notebook-2 | 2004 | |
| l wanted this to be so perfect. | Bunun mükemmel olmasını istemiştim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Now l can't shut up. | Şimdi çenemi kapatamıyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| No, no, l want to, l do. | Yo, yo, istiyorum, gerçekten. Noah'la görüşmeyi keseceksin. Ann. Hayır. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Look, l'm sorry, but Allie's parents are going crazy. | Bak, üzgünüm, ama Allie'nin ailesi deliye döndü. | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt is two in the morning. We sent the police. | Saat sabahın ikisi. Polis gönderdik tabii. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'd like to talk to my daughter. | Kızımla konuşmak istiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l lost track of time. | Saatin kaç olduğunu farketmemişim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm sorry, Daddy. | Özür dilerim, baba. | The Notebook-2 | 2004 | |
| ls he a rapist? No. | Tecavüzcü mü o? Hayır. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l didn't spend 17 years of my life | Ben hayatımın on 17 yılını... | The Notebook-2 | 2004 | |
| He's a nice boy, but he's He's what? He's what? Tell me. | İyi bir çocuk, ama o... O ne? O ne? Söylesene. | The Notebook-2 | 2004 | |
| He is trash, trash, trash not for you. | Süprüntü, süprüntü, süprüntü... sana göre değil. | The Notebook-2 | 2004 | |
| You're not going to tell me who l'm gonna love. | Bana kimi sevip sevmeyeceğimi söyleyemezsin. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Love? Yes Daddy, l love him. | Sevmek mi? Evet baba, onu seviyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| You don't look at Daddy the way l look at Noah. | Sen babama benim Noah'a baktığım gibi bakmıyorsun. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Oh my God, l'm so sorry. | Tanrım, çok özür dilerim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l don't even know what to say. l'm humiliated. | Ne diyeceğimi bile bilmiyorum. Çok mahçup oldum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt's all right. No, it's not. | Önemi yok. Hayır, var. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm gonna go. No, l don't want you to go. | Ben gidiyorum. Hayır, gitmeni istemiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l got to think about some stuff. | Bazı konularda düşünmem gerek. | The Notebook-2 | 2004 | |
| About what? You want | Ne konuşayım? | The Notebook-2 | 2004 | |
| And l'm staying here. | Ve ben burada kalıyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| And l'm so happy that you're doing it, | Bunu yaptığın için de o kadar mutluyum ki... | The Notebook-2 | 2004 | |
| Don't talk like that. lt's true. | Böyle konuşma. Gerçek bu. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm not going to have nice things, fancy things. | Ben güzel, parlak şeylere sahip olmayacağım. | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt doesn't | Bunlar... | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt's never gonna happen for me. lt's not in the cards for me. | Bunlar benim başıma gelmeyecek. Bunlar benim için geçerli değil. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l don't have to go to school, okay? | Okula gitmek zorunda değilim, tamam mı? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Yes, you do. l can stay here. | Evet, zorundasın. Burada kalabilirim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| No. Do you see, that's exactly what l am talking about. | Hayır. Bak, görüyor musun, ben de tam bundan bahsediyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| What am l going to do in New York? | New York'ta ne yapacağım? | The Notebook-2 | 2004 | |
| What l'm saying we see how it goes later on. | Zaman ne gösterecek bekleyip görelim diyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l don't see how it's gonna work. | Nasıl yürüyeceğini bilemiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| You know what? l'm gonna do it. lt's over. | Ben yapacağım, tamam mı? Bitti. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Okay? lt's over. | Tamam mı? Bitti. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l hate you, l hate you. | Senden nefret ediyorum, nefret ediyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm gonna go. | Gidiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Why, l'd be happy to pack your things, Miss Allie. | Eşyalarınızı seve seve toplarım, Bayan Allie. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l don't want you to pack my things. | Eşyalarımı toplamanı istemiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l don't want you to touch my stuff. l'm not going. | Onlara dokunmanı istemiyorum. Ben gitmiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Yes, you are. No, l'm not. | Evet, gidiyorsun. Hayır, gitmiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Yes, Allie, you are. No, l'm not. | Evet, Allie, gidiyorsun. Hayır, gitmiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| What's going on? l'm leaving town. | Neler oluyor? Kasabadan ayrılıyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| When? Now, right now like today. | Ne zaman? Şimdi, şu anda... bugün. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Look, l need you to tell Noah something, okay? | Bak, Noah'a birşey söylemeni istiyorum, tamam mı? | The Notebook-2 | 2004 | |
| l need you to tell him that l love him. | Ona onu sevdiğimi söylemeni istiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| And tell him that l'm sorry for everything, okay? | Ve herşey için üzgün olduğumu söyle, olur mu? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Look, l was up all night with him, Allie. | Bak, bütün gece onunlaydım, Allie. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l've never seen him so low. | Onu hiç bu kadar üzgün görmemiştim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt's over. Don't make it any harder than it already is. | Bitti. Olduğundan daha da zor hale getirme. | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt is over. No. | Bitti. Hayır. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Mama, l'm coming! | Anne, geliyorum! | The Notebook-2 | 2004 | |
| Look, he understands. But | Bak, o anlıyor. Ama... | The Notebook-2 | 2004 | |
| lt's hard, but he really does. | Zor olsa da, gerçekten anlıyor. | The Notebook-2 | 2004 | |
| lf he wants to talk to you, he'll write. lf not? | Seninle konuşmak isterse, mektup yazar. İstemezse? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Okay, can you just can you just tell him that l love him, then? | Peki... sen sadece ona kendisini sevdiğimi söyle o zaman, ha? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Can you do that? l'll tell him. | Bunu yapabilir misin? Ona söylerim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| They are shooting stars | Onlar kayan yıldızlardır... | The Notebook-2 | 2004 | |
| He wrote one letter a day for a year | Bir yıl boyunca her gün bir mektup yazdı... | The Notebook-2 | 2004 | |
| Do l contradict myself? | Kendimle mi çelişiyorum? | The Notebook-2 | 2004 | |
| Very well then, l contradict myself. | İyi o zaman, kendimle çelişiyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm gonna lift you up. | Seni kaldıracağım. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Now, l'm gonna bring this leg over. | Bu bacağını döndüreceğim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Miss, can l ask you a question? | Hanımefendi, size bir soru sorabilir miyim? | The Notebook-2 | 2004 | |
| l noticed that you aren't wearing a ring. | Yüzük takmadığınızı farkettim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| And l was wondering if l could take you out. | Ve sizinle çıkabilir miyiz diye merak ediyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'll have you know that l am an excellent dancer | mükemmel bir dansçı olduğumu... | The Notebook-2 | 2004 | |
| Okay, okay ''Casanova,'' come on. | Tamam, tamam, "Kazanova," hadi. | The Notebook-2 | 2004 | |
| l'm all better. | Tamamen iyileştim. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Allie, l've been thinking a lot about why we shouldn't get married. | Allie, bir süredir neden evlenmememiz gerektiğini uzun uzun düşünüyorum. | The Notebook-2 | 2004 | |
| Okay, l give up, why shouldn't we get married? | Pekala, pes ediyorum, neden evlenmememiz gerekiyor? | The Notebook-2 | 2004 |