Search
English Turkish Sentence Translations Page 167781
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| A couple. | Bir kaç tane. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| But he's a very nice man. | Ama çok iyi bir adam. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| And I would like for you to meet him. | Onunla tanışmanı çok isterim. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| But only if you would like to meet him. Would you like to meet him? | Eğer sen istersen tabii ki. Onunla tanışmak ister misin? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Well, he would like to meet you. | O seninle tanışmak istiyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| And I would like for you to meet him. So what do you think? | Ve ben de böyle olmasını istiyorum. Sen ne diyorsun? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No, thanks. Well, you're going to meet him. | Hayır, teşekkürler. Tamam, onunla tanışacaksın. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| And if you don't like him, you don't have to see him again. | Eğer onu sevmezsen bir daha görmen de gerekmeyecek. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| All right. Well, go to sleep now, sweetie. It's late. Okay? | Peki, tamam. Haydi yat artık tatlım, geç oldu. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| We can talk about this more in the morning if you want to. | İstersen sabah yeniden bunu konuşabiliriz. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| We'll talk about it more in the morning, okay? | Sabah yeniden konuşuruz, tamam mı? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I love you, darling. Night. | Seni seviyorum hayatım. İyi geceler. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Is Mom coming? | Annem mi geliyor? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Tell her I'm not here. I'm studying for the bar. | Ona evde olmadığımı söyle. Baro sınavına çalışıyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, no, what did we tell her last time? Law school? Med school? What?! | Hayır, olmaz, en son ne demiştik ona? Hukuk mu? Tıp mı? Neydi? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Matthew, pull yourself together. Mom is not coming. | Matthew, kendini topla. Annemin geldiği yok. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I'm tidying up so Burton doesn't think I'm a slob. | Burton benim pasaklı biri olduğumu düşünmesin diye ortalığı topluyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Why am I bothering to do this? | Ne diye uğraşıyorum ki? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I'm not going to pretend to be somebody I'm not. | Olmadığım biri gibi davranacak değilim. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| He can either take me the way I am, or not at all. | Beni ya böyle kabul eder. Ya da gider. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Wow, you will really go to any length to justify not cleaning. | Vay canına! Temizlikten kaytarmak için yapamayacağın şey yok. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Okay, uh... yeah. Just a second. | Peki, tamam. Bir saniye.. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Ritchie...! | Ritchie...! | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Ooh, look at you. You look adorable. | Baksana şuna. Ne kadar da harika görünüyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Honey, don't scratch. Burton's going to think you have fleas. Come on! | Tatlım, kaşınma. Burton sende pire var sanacak. Haydi! | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Coming! Honey, you're not nervous are you, about meeting Mommy's new friend? | Geliyorum. Tatlım, yoksa annenin yeni arkadaşıyla tanışacağın için gergin misin? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I thought Grandma was coming. | Anneannem geliyor sanmıştım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Wait! Is she or is she not coming?! | Geliyor mu, gelmiyor mu?! | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Would everybody please relax? This is supposed to be fun. | Herkes sakin olur mu, lütfen? Bunun eğlenceli olması gerekiyordu. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Aren't you having fun? I'm having fun. | Eğlenmiyor musunuz? Ben eğleniyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Hi. Wow, you look great. | Merhaba. Vay canına. Harika görünüyorsun. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Uh, not so good. My mom actually got into a little bit of a car accident. | Çok iyi sayılmaz. Annem arabayla ufak bir kaza yapmış ve... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Ritchie, I'd like you to meet my friend, Burton. | Ritchie, seni arkadaşım Burton'la tanıştırayım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Are you my new dad? | Sen benim yeni babam mısın? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Wow, that must've been a tough delivery. | Vay, bunu doğurmak biraz zor olmuştur. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No, that's my idiot brother, Matthew. | Hayır, o benim zevzek kardeşim, Matthew. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Where is Ritchie? | Ritchie nerede? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Bathroom. | Banyoda. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Okay, out, out, out, out. | Peki. Çık, çık, çık. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I don't know why I was in such a hurry to get in the house, it wasn't that great. | İçeriye niye apar topar girdim ki? Hiç de hoş değildi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah, I probably should've cleaned it, but Matthew talked me out it. | Evet, evi temizlemem gerekirdi ama Matthew aklımı çeldi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Hey, what were you saying about your mother? | Annenle ilgili ne diyordun? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, yeah, she got in an accident. She's fine, but the other driver... | Evet. Kaza yapmış. O iyi ama diğer sürücü... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, okay, he's back. Come on. | Tamam, tamam. Geldi işte, haydi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Ritchie, this is my friend Burton. | Ritchie, bu benim yeni arkadaşım Burton. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Hi, Ritchie. | Merhaba, Ritchie. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| My pants itch. Can I go change? | Pantolonum kaşındırıyor. Değiştirebilir miyim? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, my God. That went great! | Tanrım! Harika gitti! | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| That was so much better than I expected. | Umduğumdan çok daha iyiydi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| What exactly did you expect? | Sen tam olarak ne umuyordun ki? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, you know, tears, tantrums. | Bilirsin işte. Gözyaşı, hezeyan... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Maybe somebody yelling, | Belki biraz bağırış, çağırış. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| "You can't tell me what to do, you're not my father." | "Bana ne yapacağımı söyleyemezsin, sen benim babam değilsin." | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Plus I had no idea how Ritchie was going to react. | Dahası, Ritchie'nin ne tepki vereceğini bilmiyordum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| So can I go now? My pants itch, too. | Ben de gidebilir miyim? Benim pantolonum da kaşındırıyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yes, you're excused. You were a big help. I'll tell Mom. | Evet, affedildin. Çok yardımcı oldun. Anneme söyleyeceğim. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I'd really appreciate that. | Buna çok sevindim işte. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Nice to finally meet you, Matthew. | Nihayet tanıştığımıza sevindim, Matthew. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, no, the pleasure is all mine. | O sevinç bana ait. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Really, I can't thank you enough for taking the old gal off my hands. | Gerçekten. İhtiyar ablamı elimden aldığın için ne kadar teşekkür etsem azdır. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| So... You're in. | Peki... İçeridesin. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| How does it feel? | Nasıl hissettirdi? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| The way you were guarding it, I kind of ought it'd be a lot fancier. | O kadar engelliyordun ki daha müthiş olmasını beklerdim. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Maybe some gold columns and white tigers. | Belki altından sütunlar. Beyaz kaplanlar falan. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| But it's nice. | Ama güzeldi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| This is big. I really feel like we've crossed over into new territory. | Büyük bir olaydı. Sanki yepyeni topraklara ayak basmışız gibi hissettim. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I was so nervous about it, but now that it's done, | Çok gergindim ama bitti işte. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I really feel like it was the right move. | Doğru bir adım atmışız gibi hissediyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| So, speaking of big steps, when do I get to meet your kid? | Büyük adım demişken, senin ufaklıkla ne zaman tanışacağım? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, yeah, yeah, one of these days. | Evet, evet. Günün birinde. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You know, when the time is right. | Doğru zamanı yakaladığımızda. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| U nbelievable! | İnanamıyorum! | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I showed him mine. Now he won't show me his. | Ben ona kendiminkini gösterdim. O ise bana kendininkini göstermedi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I hope to God you're talking about your boobs. | Tanrı'dan dilerim ki göğüslerini kastediyorsundur. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No, my kid. | Hayır, çocuğum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I introduce Burton to Ritchie, and then when I mention meeting his kid, | Ben Ritchie'yi Burton ile tanıştırdım ama ben onun çocuğunu görmek isteyince... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| he says, "When the time is right." | ...bana "Doğru zaman gelince" dedi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I guess he's not ready. | Sanırım buna hazır değil. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| But this was supposed to be a milestone in our relationship. | Ama bu bizim ilişkimizde bir kilometre taşı olacaktı güya. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I mean, I was under the impression that the feeling was mutual. | Duygularımızın karşılıklı olduğu izlenimine kapılmıştım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| He was practically begging me to get inside my house. | Adam resmen içeri girebilmek için yalvarıyordu. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I hope to God you're talking about your... | Tanrıdan dilerim ki bahsettiğin şey... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I mean, it's like I said, "I love you" and he said, "Thank you." | Bu sanki ona "seni seviyorum" dediğimde onun da "teşekkürler" demesi gibi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Well, it's better than "I bet you do." | "Eminim ki öyledir." demesinden iyidir. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I mean, he was acting as if he was ready to move to the next step, | Sanki bir sonraki adımı atmaya hazır gibiydi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| and now, he thinks I'm moving too fast? I mean... | Ama şimdi benim çok aceleci davrandığımı düşünecek. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| What is wrong with men? They make everything too complicated. | Bu erkeklerin sorunu nedir? Her şeyi çok karmaşık hale getiriyorlar. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Well, talk to him. | Konuş onunla. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No. 'Cause then he'll think that I need him to tell me how much he likes me | Olmaz. Çünkü o zaman beni çok beğendiğini söylettirmek istiyorum sanar. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| and I want him to tell me how much he likes me | O lafı söylesin ama bunu duymak için... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| without him knowing that I need him to tell me that. | ...kıvrandığımı bilmeden söylemesini istiyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah, men are complicated. | Evet, erkekler "karmaşık". | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah. You know what? I'm just going to talk to him. | Evet. Biliyor musun? Gidip onunla konuşacağım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I'm gonna see what he's thinking. I'm so confused. | Bakalım o ne düşünüyor. Kafam çok karıştı. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Probably would have been easier if you just showed him your boobs. | Belki de ona göğüslerini göstersen daha kolay olurdu. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah, no kidding. I always forget I have these things. | Evet. Dalga geçme. O ufaklıkları hep unutuyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah. Uh... Hey. | Evet.. Şey... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Um... I'm a little bit confused about what just happened. | Olan bitenden ötürü biraz kafam karıştı. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I really thought that we are on the same page about our relationship, | İlişkimiz ve gidişat konusunda aynı sayfadayız sanıyordum... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| and where it was going, but, uh, clearly I was wrong. | ...ama görünen o ki yanılmışım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 |