Search
English Turkish Sentence Translations Page 167780
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I have a lot of reasons for doing this a lot. Okay? | Bunu yaptırmak için birçok sebebim var, birçok. Tamam mı? | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| I'm just going to tell him... | Ona sadece şunu söyleyeceğim... | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| look at her,matthew. | Ona bak, Matthew! | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| She's so pretty. | Çok güzel. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| And I'll just tell ritchie,"look how pretty your mommy is. " | Ritchie'ye sadece,"Bak annen ne kadar güzel!" diyeceğim. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| You're a fantastic therapist. | İnanılmaz bir terapistsin. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| Well,I've got a lot of crazy to work with. | Evet, uğraşmam gereken bir sürü çılgın var. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| Yeah,you had a breakthrough. | İlerleme kaydettin. | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| That's exactly what my last therapist said before I slept with him. | Bu tam olarak son terapistimin onunla yatmadan önce söylediği son şey . | The New Adventures of Old Christine Beauty Is Only Spanx Deep-1 | 2008 | |
| Oh, I love kissing. | Öpüşmeye bayılırım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| And you know what else? | Ve biliyor musun? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I think I'm a really great kisser. | Sanırım müthiş öpüşüyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| So, um... you want to take this inside? | Olayı içeri taşıyalım mı? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Why? I think we're doing great out here. | Neden? Bence dışarıda harika gidiyoruz. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Plus, I like making out standing up 'cause I don't get a roll over my pants. | Ayrıca ayakta yapmayı seviyorum. Çünkü üstüm başım buruşmamış oluyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Christine, I can't do this again. | Christine, bunu tekrar yapamayacağım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| We've been dating for two months and I've only made it as far as your porch. | İki aydır çıkıyoruz ve ben ancak kapının eşiğine kadar gelebildim. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Now, is there a problem or | Bir sorun mu var? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| are you just a porch tease? | Yoksa sen kapı eşiği sapığı mısın? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I told you what the problem is. My kid is in there. | Hayır. Sorunun ne olduğunu söylemiştim. İçeride oğlum var. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I've never introduced him to anyone I've dated. | Çıktığım hiç kimseyi onunla tanıştırmadım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I mean, that is a really big step for me. | Yani bu benim için gerçekten büyük bir adım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I get that. I understand that. | Farkındayım. Anlıyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Look, I'm a dad. I know what a big deal it is. | Ben de babayım ve ne kadar zor olduğunu biliyorum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I let you inside my house. | Ama ben seni evime almıştım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| But, Burton, your kid wasn't there. | Ama Burton, çocuğun evde değildi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I can't just parade random guys through my eight year old's life. | Sekiz yaşındaki oğlumun hayatıda elin adamına tören geçisi yaptıramam. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I mean, not that there's been enough guys to constitute a parade. | Zaten tören kıtası çıkartılacak tiplerden... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| More like a circus, but with more clowns. | ...ziyade sirk soytarıları oldu hep. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| So, uh, when do you think you might be ready? | Peki, sence buna ne zaman hazır olursun? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yep. Before you know it. Yeah, yeah. | Evet. Tahmininden de önce. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Like, right around the corner. | Evet, evet, çok yakında. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah, okay. All right, I got it. | Evet, tamam. Anladım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Well, good night. Well, good night. | Öyleyse iyi geceler. İyi geceler. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I'm getting inside! | İçeri giriyorum! | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No! No! Stop! | Hayır, girmiyorsun. Dur! | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, come on, it hasn't been that bad, has it? | O kadar da kötü sayılmazdı, değil mi? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I mean, didn't doing it in your car last week make you feel like a teenager? | Geçen hafta arabanda oynaşırken kendini yeniden genç hissetmedin mi? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah, until I got home and had to ice... | Evet ama eve dönüp soğuk duş alana kadar. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No kidding. I got a bruise from knee to nipple. | Dalga geçme. Dizimden göğsüme kadar her yerim morardı. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| This is about taking our relationship to the next level. | Mesele, ilişkimizi bir sonraki aşamaya taşımak. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| But I can't. I'm sorry. | Yapamam. Üzgünüm. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I'm sorry, Burton. Not yet. | Üzgünüm, Burton. Henüz değil. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Well, good night. Good night. | İyi geceler. İyi geceler. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You're a wonderful man. | Sen harika birisin. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You deserve a fantastic kisser like me. | Benim gibi muhteşem bir öpücüyü hak ediyorsun. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Go away. That's all you're getting tonight. | Git buradan. Bu akşamlık bu kadar. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| But we open tomorrow at 9:00. | Ama yarın saat 9:00'da tekrar açılacak. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Get here early before all the good stuff is picked over. | Burada erkenden ol ki en iyi malları kaçırmayasın. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| That's my sister. She used to be married to him. | Benim ablam. Eskiden bu adamla evliydi. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Now he goes out with her. And she's an awkward dater. | Ama şimdi o bu kadınla çıkıyor. Ablam ise kendine beceriksizce birini arıyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Want to throw some egg rolls out on the lawn for Burton? | Bahçeye Burton için biraz börek atmak ister misin? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Who's Burton? | Burton kim? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| That's the guy she's been seeing. | Ablamın görüştüğü herif. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| She doesn't want to introduce him to Ritchie. | Ama ablam onu Ritchie ile tanıştırmak istemiyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, I'm sorry, he's my son. | Özür dilerim, benim oğlum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| This is my girlfriend, Michelle. | Kız arkadaşım, Michelle. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, girlfriend? Wow. When did that happen? | Kız arkadaşın mı? Vay canına. Ne zaman oldu bu? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| About noon. | Öğle civarı. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| So you're still not letting Burton in the house? | Burton'ı hâlâ eve almıyorsun demek? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I can't. It's not good for Ritchie. | Alamam. Ritchie için iyi olmaz. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Is that it? | Sebep bu mu? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Or are you just using Ritchie as a human shield | Yoksa ilişkinde ileri gitmemek için... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| to keep your relationship from moving forward? | ...Ritchie'yi "canlı kalkan" olarak mı kullanıyorsun? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Uh, Matthew, I am not really comfortable | Matthew, özel hayatımı değişik kişilerden oluşan.... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| discussing my personal life in mixed company. | ...bir topluluk önünde konuşmak hiç hoşuma gitmiyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Christine... you can't leave Burton out there forever. | Christine... Burton'ı sonsuza kadar dışarıda tutamazsın. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You don't want to be a porch tease. | Yoksa adın kapı eşiği sapığına çıkar. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Wait a minute, is that really a thing? | Dur bir dakika, öyle bir şey gerçekten var mı? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No, we were listening. | Hayır, sizi dinliyorduk da. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I thought you liked him. | Ondan hoşlandığını sanıyordum. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| And if you keep him out on the porch much longer, you're going to lose him. | Onu biraz daha kapı eşiğinde tutarsan, elinden kaçırırsın. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No, I'm not. Burton's totally fine with it. | Hayır, kaçırmam. Burton bu durumdan memnun. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| He wants me to take my time. | Acele etmemi istemiyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| No, he doesn't. Guys need to know they're moving towards a goal. | Sana öyle geliyor. Erkek milleti bir hedef doğrultusunda gitmek ve... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| They need to know when they're winning. | ...kazanmakta olduğunu bilmek ister. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah. It's why we like sports. And war. | Evet, bu yüzden sporu severiz. Savaşı da. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Well, he's not going to break up with me | İleri gitmeye hazır değilim diye... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| just because I'm not ready to move forward. Is he? | ....benden ayrılacak değil. Yoksa ayrılır mı? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Men don't like stop signs. | Erkekler kırmızı ışıkları sevmez. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| They like green lights. And war. | Yeşil ışıkları severler. Ve savaşı. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You know, Richard was nervous about introducing me to Ritchie, | Richard da beni Ritchie ile tanıştırana kadar zorlandı. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| but at some point you just have to take the leap and know that he's going to be okay. | Ama er ya da geç bu adımı atmak zorundasın. O da anlayışla karşılayacaktır. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You're a great mom. | Sen de harika bir annesin. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah, like, now Ritchie and I get along great. | Şimdi Ritchie ile harika vakit geçiriyorum.. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| We laugh at each other's jokes, we have these really cute nicknames for each other... | Karşılıklı esprilere gülüyoruz, birbirimize komik lakaplar takıyoruz.... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Yeah, I said thank you. | Tamam, "teşekkür ederim" dedim. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh, hi, sweetie. | Merhaba tatlım. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I saw a dead mouse. | Ölü bir fare gördüm. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Sorry I missed that. | Kaçırdığıma üzüldüm. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You didn't. | Kaçırmadın. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I kept it. | Duruyor. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Oh. Even better. | Aman ne güzel. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Listen, sweetie, I want to talk to you about something, okay? | Dinle tatlım. Seninle bir konuda konuşmak istiyorum, tamam mı? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| You know how you have a best friend at school? Austin? | Hani okuldaki en yakın arkadaşın Austin var ya. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Well, Mommy has a best friend, too. | Annenin de öyle bir arkadaşı var. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| And his name is Burton... | Adı Burton... | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Does he pick his nose? | Burnunu karıştırıyor mu? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| I hope not. | Umarım karıştırmıyordur. | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 | |
| Does he teach you dirty words? | Sana küfür öğretiyor mu? | The New Adventures of Old Christine I'll Show You Mine-1 | 2006 |