• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167731

English Turkish Film Name Film Year Details
l wonder why that is! Nedenini merak ediyorum! The Negotiator-1 1998 info-icon
Maybe someday we'll find out. Belki bir gün öğreniriz. The Negotiator-1 1998 info-icon
No more negotiating. Artık görüşme yok. The Negotiator-1 1998 info-icon
Please escort Mr. Sabian to his car. Lütfen bay Sabian"ı arabasına götürün. The Negotiator-1 1998 info-icon
Lieutenant. . . Teğmen... The Negotiator-1 1998 info-icon
. . .this way, sir. ...bu taraftan, efendim. The Negotiator-1 1998 info-icon
You call yourselves his friends! Arkadaşıyız, diyorsunuz! The Negotiator-1 1998 info-icon
Danny Roman, this is Agent Grey, FBl. Danny Roman, ben Ajan Grey, FBl. The Negotiator-1 1998 info-icon
Sabian's been relieved and l'm in charge. Sabian görevden alındı, ben sorumluyum. The Negotiator-1 1998 info-icon
As of now, all negotiations are suspended. Artık, tüm görüşmeler bitmiştir. The Negotiator-1 1998 info-icon
You have 5 minutes to surrender... 5 dakikada teslim olun... The Negotiator-1 1998 info-icon
. . .or we're coming in. ...yoksa içeri gireceğiz. The Negotiator-1 1998 info-icon
Oh, Christ. Sabian's going in. Sabian içeri giriyor. The Negotiator-1 1998 info-icon
Danny, l'm on my way up. Danny, benim, yukarı geliyorum. The Negotiator-1 1998 info-icon
lt wasn't your fault. We heard him confess. Senin hatan değil. Biz itiraf ettiğini duyduk. The Negotiator-1 1998 info-icon
He was guilty. Suçlu oydu. The Negotiator-1 1998 info-icon
What's it matter? Ne önemi var? The Negotiator-1 1998 info-icon
Nate's dead. Niebaum's dead. Nate öldü. Niebaum öldü. The Negotiator-1 1998 info-icon
Computer's dead. Bilgisayar öldü. The Negotiator-1 1998 info-icon
Sabian is coming upstairs. Sabian yukarı geliyor. The Negotiator-1 1998 info-icon
Tell him what Niebaum said. Niebaum dediklerini tekrarlayın. The Negotiator-1 1998 info-icon
You going to give up now? That'd be a crime. Vaz mı geçeceksin? Bu suç sayılır. The Negotiator-1 1998 info-icon
Listen, all of you. . . Dinleyin, hepiniz... The Negotiator-1 1998 info-icon
. . .l'm sorry about this. ...olanlar için üzgünüm. The Negotiator-1 1998 info-icon
This'll all be over soon. Her şey birazdan bitecek. The Negotiator-1 1998 info-icon
Pick up the phone or we'll be forced to come in. Cevap ver, yoksa içeri girmek zorunda kalacağız. The Negotiator-1 1998 info-icon
Will you tell my wife something for me? Karıma benim için bir şey söyler misin? The Negotiator-1 1998 info-icon
Tell her l tried to keep my promise. Ona sözümü tutmaya çalıştığımı, söyle. The Negotiator-1 1998 info-icon
Niebaum worked at home as much as he worked here. Niebaum evinde de burada olduğu kadar çalışırdı. The Negotiator-1 1998 info-icon
He could've kept Nathan's taps there. Nathan"ın kayıtları orada olabilir. The Negotiator-1 1998 info-icon
Surrender. l can't hold them back. They're coming. Teslim ol. Onları oyalayamam. Buraya geliyorlar. The Negotiator-1 1998 info-icon
l'm getting too close. Çok yaklaştım. The Negotiator-1 1998 info-icon
l know what went down now. Artık neler oldu bilmiyorum. The Negotiator-1 1998 info-icon
Hellman, Allen and Argento are involved. Hellman, Allen ve Argento işin içindeler. The Negotiator-1 1998 info-icon
No proof. Delilin yok. The Negotiator-1 1998 info-icon
Niebaum confessed. We heard him. Niebaum itiraf etti. Hepimiz duyduk. The Negotiator-1 1998 info-icon
They're shooting us one by one and you're not helping. Bizi bir bir öldürüyorlar ve yardım etmiyorsunuz. The Negotiator-1 1998 info-icon
Who called for the breach? Beck? Girişi kim istedi? Beck mi? The Negotiator-1 1998 info-icon
He says you fired first and Niebaum was an accident. Önce sen ateş etmişsin ve Niebaum kazaymış. The Negotiator-1 1998 info-icon
He was assassinated! O öldürüldü! The Negotiator-1 1998 info-icon
He got three bullets, center mass! Üç kurşun yedi, göbeğinden! The Negotiator-1 1998 info-icon
Come on, you got to admit something's going on. Haydi, bir şeyler döndüğünü itiraf et. The Negotiator-1 1998 info-icon
Two cops are dead and you killed one of them. İki polis öldü, birini sen öldürdün. The Negotiator-1 1998 info-icon
l need to get you and these hostages out before they come in. Onlar gelmeden seni ve rehineleri çıkartmalıyım. The Negotiator-1 1998 info-icon
Let's end this! Bu işi bitirelim! The Negotiator-1 1998 info-icon
They had to believe l was capable of that! Bunu yapabileceğime inanmaları gerekiyordu! The Negotiator-1 1998 info-icon
There's only one dead cop, killed by men who set me up! Burada ölen tek bir polis var, bana tuzak kuranlar öldürdü! The Negotiator-1 1998 info-icon
l know Nate tapped Hellman and the others. Nate Hellman ve diğerlerini dinledi. The Negotiator-1 1998 info-icon
Those taps are at Niebaum's house. Sanırım kayıtlar Niebaum"nun evinde. The Negotiator-1 1998 info-icon
lf l get there, l can end this! Oraya gidersem, bunu bitirebilirim! The Negotiator-1 1998 info-icon
You got no way out. Surrender! Buradan çıkamazsın. Teslim ol! The Negotiator-1 1998 info-icon
You gave me a way out when you shut the heat off. Kaloriferleri kapatınca çıkış yolu verdin. The Negotiator-1 1998 info-icon
You know there's another way you can help me. Bana yardım edeceğin başka bir yol olduğunu biliyorsun. The Negotiator-1 1998 info-icon
You were wrong about me. Hakkımda yanıldın. The Negotiator-1 1998 info-icon
What if l'm right about them? Ya onlar hakkında ben haklıysam? The Negotiator-1 1998 info-icon
But what if you're wrong about me? Ama sen benim hakkımda yanılmışsan? The Negotiator-1 1998 info-icon
Uncuff yourself. Get in the conference room. Ellerini çöz. Konferans salonuna git. The Negotiator-1 1998 info-icon
Initiate full breach. Shoot on sight. Tüm ekipler içeri. Görünce vurun. The Negotiator-1 1998 info-icon
Come on, Rudy. Move, move! Haydi, Rudy. Acele et, çabuk! The Negotiator-1 1998 info-icon
Here, Maggie, use this. Maggie, bunu kullan. The Negotiator-1 1998 info-icon
Markus, split this between you and Rudy. Wet it. Marcus, bunu Rudy ile paylaş. lslatın. The Negotiator-1 1998 info-icon
You know the drill. A lot of gas and smoke. Ne yapacağını biliyorsun. Çok duman ve gaz olacak. The Negotiator-1 1998 info-icon
Don't be scared. They'll save you in a minute. Korkmayın. Sizi kurtarmaya gelecekler. The Negotiator-1 1998 info-icon
Down, down, down. Yatın, yatın. The Negotiator-1 1998 info-icon
Double up, now! İkili gruplara ayrılın! The Negotiator-1 1998 info-icon
Found the hostages. No sign of Roman. Rehineleri buldum. Roman"dan iz yok. The Negotiator-1 1998 info-icon
Check the elevator shaft, every vent and the basement. Asansör boşluklarına, havalandırma ve bodruma bakın. The Negotiator-1 1998 info-icon
We found Scott! Scott"u bulduk! The Negotiator-1 1998 info-icon
He's alive! Durumu iyi! The Negotiator-1 1998 info-icon
You want to prove your innocence, here's your chance. Masumiyetini kanıtlamak istiyorsan, işte fırsatı. The Negotiator-1 1998 info-icon
Make one wrong move. . . Yanlış bir adım atarsan... The Negotiator-1 1998 info-icon
. . .and l'll take you down myself. Understand? ...seni ben indiririm. Anlaşıldı mı? The Negotiator-1 1998 info-icon
You want to get out of here? Follow me. Buradan çıkmak istiyor musun? Beni izle. The Negotiator-1 1998 info-icon
lf he's in here, we'll find him. Buradaysa, buluruz. The Negotiator-1 1998 info-icon
He's gone mobile. Ortalığa çıkmış. The Negotiator-1 1998 info-icon
This is Beck. l'm now in charge of this operation. Ben Beck. Operasyonun sorumlusu benim. The Negotiator-1 1998 info-icon
What are you doing? He left the building. Ne yapıyorsun? Binadan çıktı. The Negotiator-1 1998 info-icon
He's out of your jurisdiction. Artık yetkinizin dışında. The Negotiator-1 1998 info-icon
Dispatch. Acele et. The Negotiator-1 1998 info-icon
Suspect may have left the scene on foot. Alert all units. Şüpheli yerini yaya terk etmiş. Tüm birimler alarmda. The Negotiator-1 1998 info-icon
Copy. Alerting all units. Anlaşıldı. Birimler alarmda. The Negotiator-1 1998 info-icon
Sorry, Lieutenant. Can we check the trunk? Affedersiniz, Teğmen. Bagaja bakabilir miyim? The Negotiator-1 1998 info-icon
l don't know what was going on. A lot of shit happened. Neler olduğunu bilmiyorum. Bir sürü pis şey oldu. The Negotiator-1 1998 info-icon
You must have some idea. Artık bir fikrin vardır. The Negotiator-1 1998 info-icon
l'd really like to help, but my lips are sealed. Gerçekten yardım etmek isterdim, ama konuşamam. The Negotiator-1 1998 info-icon
Frankly, l don't trust any of you. Frankly, doğrusu size güvenmiyorum. The Negotiator-1 1998 info-icon
l'm very disappointed in all of you. Beni hayal kırıklığına uğrattınız. The Negotiator-1 1998 info-icon
You got to help us out here. l know what you're feeling. Bize yardım etmelisiniz. Neler hissettiğinizi biliyorum. The Negotiator-1 1998 info-icon
You sympathize with Danny. . . Danny"e sempati duyuyorsun... The Negotiator-1 1998 info-icon
. . .but we need to stop him before he does something dangerous. ...ama yine tehlikeli bir şey yapmadan onu durdurmalıyız. The Negotiator-1 1998 info-icon
You don't want anyone else hurt, do you? Başka birinin yaralanmasını istemiyorsun, değil mi? The Negotiator-1 1998 info-icon
You don't tell us, that's obstruction of justice. Bize bildiğini söylemezsen, bu yasalara engel olmak demektir. The Negotiator-1 1998 info-icon
You want to go to jail? Hapse mi girmek istiyorsun? The Negotiator-1 1998 info-icon
He went to Niebaum's house. Niebaum"un evine gitti. The Negotiator-1 1998 info-icon
Nothing here. Burada bir şey yok. The Negotiator-1 1998 info-icon
Who did Nate see the night before he was killed? Nate öldürülmeden önce kimi görmeye gitmiş? The Negotiator-1 1998 info-icon
He went to see you, but you weren't at the precinct. Seni görmeye, ama yokmuşsun. The Negotiator-1 1998 info-icon
You're running out of time. Zamanın azalıyor. The Negotiator-1 1998 info-icon
Dispatch, this is Commander Beck. Mahaberat, ben Komiser Beck. The Negotiator-1 1998 info-icon
l need an air unit deployed to the 1 300 block of Addison. Bir hava birimi Addison caddesi, 1300 numaraya gelsin. The Negotiator-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167726
  • 167727
  • 167728
  • 167729
  • 167730
  • 167731
  • 167732
  • 167733
  • 167734
  • 167735
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact