• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167603

English Turkish Film Name Film Year Details
Well actually, you have to visit the fourth witch, Glinda, Aslına bakarsan, dördüncü cadıyı ziyaret etmelisin. Glinda'yı. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
the Good Witch of the South. Güney'in İyi Cadısı. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
to give us all the answer. Ki bu da bize tüm cevapları verecek. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
The Good Witch of the North. Kuzey'in İyi Cadısı. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
You're not so scary. O kadar da ürkütücü değilsin. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
This is it. I definitely... This is Munchkinland. I've seen it in the postcards. İşte burası. Kesinlikle. Kıtırgiller Ülkesi. Kartpostallarda görmüştüm.. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Here's your cattuccino, Glinda. Right here, dear. Katuçinon hazır, Glinda. Hemen geliyorum, canım. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Good one! Güzeldi! The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Thanks. How intriguing. Teşekkürler. Ne kadar ilginç. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
I love agriculture. Çiftçiliği severim. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Guys? Hate to interrupt, but the wizard said you can help me get home. Çocuklar? Rahatsız ediyorum ama Büyücü, eve gitmem için yardım edebileceğini söyledi. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Guess this is goodbye. Sanırım bu bir elveda. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
We're really gonna miss you, darling. Seni gerçekten özleyeceğiz, tatlım. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
I don't believe you're gonna do it! Bunu yaptığına inanamıyorum! The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Goodbyes always break my heart. Vedalar her zaman kalbimi parçalar. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Bye, Dorothy! We'll miss you. Güle güle, Dorothy! Seni özleyeceğiz. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
And eatin' up all the flowers. Ve tüm çiçekleri yiyip bitiriyor. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Miss Gale! Bayan Gale! The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
I'm so glad that you're all right! İyi olmana çok sevindim! The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Well, OK. Tamam öyleyse. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Kermit, wait. Don't leave yet. Kermit, bekle. Daha gitme. Peki. The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Well, Kermit. Eee, Kermit. Evet? The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
Good life! Good life! Dolu bir hayat! Dolu bir hayat! The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
That's my niece! İşte benim yeğenim! The Muppets' Wizard of Oz-2 2005 info-icon
* Wind blowing through my hair Rüzgar saçlarımı üflüyor The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* Everybody telling me there's nowhere like home Herkes bana ev gibisi olmadığını söylüyor The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* There's somewhere else for me Benim için başka bir yer daha var The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* l need to take the opportunity and go Gitmek için bir fırsat bulmam gerek The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* And go, yeah Gitmeliyim The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* A new sound, a whole new crowd Tüm bu kalabalığın içinde yeni bir ses The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* Why whisper, when l want to sing out loud? Sesli şarkı söylemek istediğimde neden fısıldaşıyorlar? The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* And let me hear you say, ''Yeah, yeah, yeah, yeah'' Şöyle dediğinizi duymak istiyorum: "Evet, evet, evet" The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* l'm on land but l can fly Ayaklarım yerde ama uçabilirim The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* Something in my heart saying l was meant to shine Bazen yüreğimden bir ses, parlayacağımı söylüyor The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* Like a diamond in the sky Tıpkı gökyüzündeki elmas gibi The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* l wanna see my name in lights Adımı ışıklarla yazılmış görmek istiyorum The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* And someone to buy the movie rights Birisi film haklarını satın alsın The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* l wanna hear my music come to life Müziğimin gerçek olmasını istiyorum The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
* Sometimes you gotta get out of Kansas Günün birinde Kansas'tan gitmelisin The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Sorry, Aunt Em. l just can't stop thinking about my audition today. Afedersin, Em Teyze. Bugünkü seçmeleri düşünmekten kendimi alamıyorum. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
So, how do l look? Nasıl görünüyorum? The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
But l'm already gonna be late! (Uncle Henry whispers) Psst, Dorothy. Ama zaten geç kaldım! Dorothy. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
''You're not gonna where you're going till you're where you're at.'' "Kendini sevene dek, hiçbir yere gidemezsin." The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
and it's time l repaid the favor. So, go on to your audition. Bu iyiliğini ödeme vakti. Şimdi seçmelere git. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Sir? Sir, hi. l'm here for the audition. Efendim. Selam. Seçmeler için geldim. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l'm afraid auditions ended at four, due to slim pickin's. Ne yazık ki seçmeler 4'te bitti. Şu ince belli yüzünden. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Please, l'm only five minutes late. Lütfen. Sadece 5 dakika geciktim. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Oh, alas, l feel your pain. Yazık! Acını anlıyorum. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l thought it would make the moment more dramatic. Şu anı daha da dramatikleştirebilirim diye düşündüm. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
OK, l'll talk to her. l'm just packing the box. Tamam, konuşacağım. Şunu paketledikten sonra. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Toto's your friend. Toto's a prawn l rescued from the diner Toto arkadaşın. Toto, yenmekten kurtardığım bir karides. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l'd hate to be the guy that figured that out. With the wind just blowing everything... Rüzgar herşeyi uçururken, bunu fark eden biri olmak hoşuma gitmemişti. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
When l make it big, l'm gonna buy a nice brick house that's anchored to the ground. Bir gün yere kenetlenen, tuğlalı bir ev satın alacağım. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
(Spanish accent) !Hola! (both scream) Selam! The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
? Por qu�? What is it? Why do we scream, OK? Ne oldu? Ne var? Neden çığlık atıyoruz? The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
But more importantly, l am naked, OK. Ama daha da önemlisi, çıplağım. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
You want me to put on the clothes, you just have to say, ''Put on the clothes.'' Bunu giymemi istiyorsan, sadece "Bunu giy" demen gerekirdi. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Hm. Oh, it's a nice fit, OK? Yeah, it's kind of cute. l like how... Tam oturdu. Evet, çok hoş. Ne kadar... The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Do you see what l see? Yeah. Gördüğümü sen de görüyor musun? Evet. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
All the houses are so tiny. lt's a small world, after all. Bütün evler minicik. Küçük bir dünya. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Oh, my gosh. What...? l can't believe it. Aman Tanrım. İnanamıyorum. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Where the...? Wait! Neredeyiz? Dur! The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
For those of you who have Dark Side of the Moon. press play... Ayın karanlık yüzünde bulunanlar, oynat tuşuna basın... The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
''Munchkin: a cuddly, cute and clean creature "Kıtırlar: Sevimli, zeki, temiz yaratıklar. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
''who resides in the land of Oz.'' "Oz diyarının sakinleri. " The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Sorry, but l know a rat when l see one. Whatever you say there, short stacks. Afedersin ama fare görünce tanırım. Ne söylersen söyle, bodur. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
All l know is, thanks to you, the Wicked Witch of the East is dead and we are free! Tek bildiğim, Doğu'nun Kötü Cadı'sını öldürüp bizi özgür bıraktığın için sağol! The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Bonjour. Munchie kins! (giggles) İyi günler, Kıtırcıklarım! The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Excuse me, l just want you to know Afedersiniz, bilmenizi isterim ki... The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
that l've never met this giant girl before in my entire life. ...hayatım boyunca bu dev kızı hiç tanımadım. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
lt was an accident. l swear. Bir kaza oldu. Yemin ederim. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l drop things all the time myself. Charmed to make your acquaintance. Ben de her zaman bir şeyler düşürürüm. Yaptığına hayran kaldım. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l am Tattypoo, the old and Good Witch of the North. Ben Tattypoo. Kuzey'in yaşlı ve iyi cadısı. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Never heard of it. ls this Kansas a civilized country? Hiç duymadım. Kansas medeni bir ülke mi? The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Shoes have magical powers. lf you have the shoes, you get the powers. Ayakkabıların sihirli güçleri var. Ayakkabıları giyersen, güce de sahip olursun. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
(Dorothy) l wish you'd stop with this whole agent thing. Şu temsilcilik konusunu kesmeni istiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Yes, yes, l know. lt's very awkward for you, OK. Evet, biliyorum. Senin için sıkıntılı bir durum. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
But l think it's very important that we discuss my commission. Sanırım komisyonumu konuşmamız çok önemli. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l think l liked it better when you couldn't talk. Konuşamasaydın daha iyi olacağını düşünüyorum. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l'm gonna get some corn. lt's fresh on the cobs, OK. Ben mısır yiyeceğim. Koçanlarının üzerinde tazecik. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Oh, l'm fine. But lucky for that crow you showed up when you did İyiyim. Kargaya yaptığın şeye bakılınca şanslıyım. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
'cause l was gonna come off of these sticks and l was gonna... Çünkü bu direkten neredeyse düşüyordum. Ben... The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l was... uh... Ben... The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Yeah, thanks. l think l owe you one. Name's Scarecrow. Teşekkürler. Sana borçlandım. Adım Korkuluk. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
l'm Dorothy. And that's Toto. Ben Dorothy. Bu da Toto. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Mm mm. !Hola! Um... Selam! The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Now why didn't l think of that? Oh, right. No brain. Whoa! Bunu ben niye düşünmedim? Tabi ya. Beynim yok. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
And if he can do that, l bet he can give you a brain. Bunu yapabiliyorsa, bahse girerim sana da bir beyin verebilir. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
lf l had a brain, l wouldn't be stupid. Eğer beynim olursa, aptal olmam. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
And if l wasn't stupid, l'd be able to do something important. Ve aptal olmazsam, önemli bir şeyler yapabilirim. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Thank you. l can't believe. Teşekkürler. İnanamıyorum. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
lt's a candy dispenser. Bir şeker kutusu. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Listen, l'm gonna have to call you back. The diva's having a meltdown, OK. Dinle. Seni sonra ararım. Diva şu an bir çöküş yaşıyor. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
''T l N.'' Wonder what that means. "T I N." Anlamını merak ettim. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Maybe, ''trust in no one.'' lt could be a sign. Belki de "kimseye güvenme" demektir. Bir işaret olabilir. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Yeah, there's another sign: ''Danger. High Voltage.'' Bir tane daha. "Tehlikeli. Yüksek Voltaj. " The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Welcome to the Total lntelligence Network. ''TlN'' for short. Tam Zeka Ağı'na hoş geldiniz. Kısaca "TIN". The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Wow, l must have froze up trying to run too many programs. Çok fazla programı yönetmeye çalışırken buzlanmış olmalıyım. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
Oh, l'm a Tin Thing. A fully robotic information gathering device Teneke Adam. Batı'nın Kötü Cadı'sı adına... The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
for the Wicked Witch of the West, and l can answer any question in the universe. ...robotik bilgi toplama cihazıyım. Evrendeki tüm sorulara cevap verebilirim. The Muppets' Wizard of Oz-3 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167598
  • 167599
  • 167600
  • 167601
  • 167602
  • 167603
  • 167604
  • 167605
  • 167606
  • 167607
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact