Search
English Turkish Sentence Translations Page 167600
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You guys are great. | Sizler müthişsiniz. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Well, Kermit. Yeah? | Eee, Kermit. Evet? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Guess I'm going with you! Great! | Sanırım seninle geliyorum! Harika! | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Ladies and gentlemen, Miss Dorothy Gale! | Bayanlar ve Baylar, Bayan Dorothy Gale! | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I got a feeling that we did something right | Doğru bir şeyler yaptığımızı hissettim | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Everything looking up, future shining bright | Her şey gösteriyor, gelecek canlı bir ışık saçıyor | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I gotta get the message out, send it loud and clear | Bu mesajı yaymalıyım, yüksek ve net bir sesle | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � All you need is right here | İhtiyacın olan herşey burada | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Who said happiness is so far away? | Mutluluğun çok uzak olduğunu kim söyledi? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Closer than you might think, find it every day | Düşündüğünden bile yakın olabilir, her gün bunu keşfet | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Step back, you'll see you're part of a family | Zaman ver, bir ailenin parçası olduğunu göreceksin | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � A happy ending is where you landed | İndiğin ülkede mutlu bir son | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � See what happens when you take your chances? | Şansını denediğinde neler oluyor gördün mü? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Come on and find what I've found | Hadi, gelin ve bulduğum şeyi bulun | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| (Animal) Good life! Good life! | Dolu bir hayat! Dolu bir hayat! | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Oh, that's my niece! | İşte benim yeğenim! | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| It's my niece. That's my niece! | Benim yeğenim. Benim yeğenim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � And go | Gitmeliyim | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Dorothy. I gotta get out of here. | Dorothy. Buradan gitmeliyim. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Now, Em, don't get mad. Baby? | Em, sinirlenme sakın. Bebeğim. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| But I'm already gonna be late! Dorothy. | Ama zaten geç kaldım! Dorothy. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Over here. Come... | Buraya gel. Gel. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Nice to see you, Glen. So that's it? | Görüştüğümüze sevindim, Glen. Bu kadar mı? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| You heard the wise one: | Bilge kişiyi dudun: | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Who put a gym shoe in the deep fryer? | Tanrım. Fritöze spor ayakkabıyı kim koydu? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Alas, I feel your pain. | Yazık! Acını anlıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| OK, guys, if you gotta go, go. Next stop, Nebraska. | Pekala çocuklar. Gidiyorsak gidelim. Bir sonraki durak, Nebraska. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| How do the producers of Girls Gone Wild do it? | Yapımcılar "Çılgın Kızlar"ı nasıl çektiler? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Great, a groupie. Sorry, dear, no autographs. | Harika. Bir hayran daha. Üzgünüm canım, imza vermiyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Sure gee... and you're a singer? | Elbette. Şarkıcı mısın? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| And you did this demo yourself? | Evet. Bu demoyu kendin mi yaptın? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| It's not looking pretty out there tonight with strong gusts of wind | Central Plain bölgesinde, bu akşam saatte 90 mil hızındaki... | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| You know, it's not safe. Not like here. | Biliyorsun güvenli değil. Buraya benzemez. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Toto's your friend, and you got... | Toto arkadaşın. Ve bir de... | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| �Hola! | Selam! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Wait! No! What? | Dur! Ne? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Here. No, no, no. He's not my type, OK. | İşte. Hayır, olmaz. Hiç tipim değil. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| The clothes. | Giysi bu. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| It's a nice fit, OK? It's kind of cute. I like how... | Tam oturdu. Evet, çok hoş. Ne kadar... | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| You can't be talking to me. But I am. | Konuşuyor olamazsın. Ama öyle. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| �Dios m�o! It's incredible. | Tanrım! İnanılmaz. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Do you see what I see? | Gördüğümü sen de görüyor musun? Evet. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| My gosh. What? I can't believe it. | Aman Tanrım. İnanamıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Munchkins? | Kıtırlar mı? Evet. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| My gosh, she's alive! Quick, we gotta help her! | Tanrım, yaşıyor! Çabuk olun, ona yardım etmeliyiz! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Please, help me up! | Lütfen yardım edin! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| This is a lot heavier than I... | Bu çok fazla ağır... | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| That's no twister, that's her sister. | Hortum değil, onun kızkardeşi. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Bonjour, Munchie kins! | İyi günler, Kıtırcıklarım! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Not so much funny as... disturbing. | Aslında çok da komik değil, biraz rahatsız edici. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Sorry, Dorothy... Giant Girl. | Üzgünüm, Dorothy... Dev Kız. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| But you're so young and beautiful. | Ama sen genç ve güzelsin. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Aren't you a cutie! No, you are! You are! | Değilim, sevimli kız! Hayır, öylesin! Öylesin! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I mean, I want to be a singer. And she's very good, OK. | Yani, şarkıcı olmak istiyorum. Ve çok iyi söylüyor. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| A singer? Really? That's so funny! I'm a singer too. | Şarkıcı mı? Sahi mi? Çok komik! Ben de şarkıcıyım. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Cuddles! | Sarılın! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Well, then, why do you want to go back? Why do we want to go back? | Öyleyse neden geri dönmek istiyorsun? Neden geri dönmek istiyoruz? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| you must see the wonderful Wizard of Oz. | ...Muhteşem Oz Büyücüsünü görmek zorundasın. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| But there's a powerful magic connected to them. | Ama onlarda çok güçlü bir büyü var. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| and we might as well call it a day, OK? | ...biz bile pes edebiliriz. Tamam mı? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Why didn't you say that? | Daha önce neden söylemedin? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Check the label. They're good. | Etikete bak. Güzeller. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I'll help you, OK. | Sana yardım edeyim. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Hold up there, Giant Girl. The name's Dorothy. | Dur biraz, Dev Kız. İsmim Dorothy. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| We'll be sure to do this, OK. Let's go, Dorothy. | Bundan emin olacağız. Gidelim, Dorothy. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| One more thing. I don't know why I didn't mention this before. | Bir şey daha var. Bundan neden hiç bahsetmedim bilmiyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| What? Bye. | Ne? Hoşça kal. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Come on, short stuff. | Hadi, bıcırık. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I wish you'd stop with this whole agent thing. | Şu temsilcilik konusunu kesmeni istiyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| You didn't by chance see that movie The Passion? | Tesadüf bile olsa, "Tutku" filmini seyretmedin mi? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| This! Hey, stop that! | Bu! Kes şunu! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Hey, stop that! | Yapma! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| This is the last straw! | O son saman! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Get our grubby beak off him! | Pis gaganı çek ondan! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I'm fine. But lucky for that crow you showed up when you did | İyiyim. Kargaya yaptığın şeye bakılınca şanslıyım. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Thanks. I think I owe you one. Name's Scarecrow. | Teşekkürler. Sana borçlandım. Adım Korkuluk. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| You got any butter? What the hey? | Tereyağı var mı? Boş ver. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| ...I don't have a brain. | ...benim beynim yok. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Well, I can't really answer that because... | Buna gerçekten cevap vermem çünkü... | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Now why didn't I think of that? Right. No brain. | Bunu ben niye düşünmedim? Tabi ya. Beynim yok. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| This was me. | Ben yaptım. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Cinnamints. Hey, do you hear that? | Naneli şekerler. Duyuyor musunuz? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Sounds like it's coming from over there. | Ses sanki şu taraftan geliyor. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| There's another sign: "Danger. High Voltage. " | Bir tane daha. "Tehlikeli. Yüksek Voltaj. " | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Wonder what that means? | Acaba ne anlama geliyor? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Look! Look at all the computers, OK. | Bakın! Her yer bilgisayar dolu. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I'm a Tin Thing. A fully robotic information gathering device | Teneke Adam. Batı'nın Kötü Cadı'sı adına... | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Let me process that. | İşleme tabi tutuyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| He is a clever unit. | Zekiymiş. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| You know, I'd give my stuffed foot for half of your brains. | Beyninin yarısı için, tıka basa doldurulmuş ayağımı verirdim. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| She's a chicken? Weirdo. | Tavuk mu? Alemsin. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| That's terrible. She could have just said no. | Bu korkunç. Sadece olmaz diyebilirdi. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| But why did she turn you into a robot? | Ama neden seni robota dönüştürdü ki? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| And without Camilla, I could work day and night. | Ve Camilla olmadan, gece gündüz durmadan çalışabilirim. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| And he's gonna give me a brain. | Bana da beyin verecek. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Maybe I will go with you. | Evet. Sizinle gelsem iyi olacak. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Are you OK? Sure, I just forgot to untether. | Sen iyi misin? Evet. Bunu çıkarmayı unutmuşum. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I don't get out much. where's my cell phone? | Dışarı fazla çıkmam. Pekala. Cep telefonum nerede? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Wait a second. That's your cell phone? | Bekle biraz. Cep telefonun bu mu? Evet. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Nothing. They're my nipples. | Hiçbir şeye. Meme uçlarım. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 |