• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167599

English Turkish Film Name Film Year Details
You really want to grant my wish, Wizard? Dileğimi gerçekten yerine getirmek istiyor musun, Büyücü? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Send me home, to Kansas, to my family. Beni evime gönder, Kansas'a. Ailemin yanına. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Dorothy, you consider it done. Dorothy, olmuş bil. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Really? Oh, thank you, thank you, thank you. Gerçekten mi? Teşekkürler. Teşekkürler. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I knew you couldn't be completely useless. When do we leave? Tamamen işe yaramaz biri olmadığını biliyordum. Ne zaman gideriz? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, um, actually, you have to visit the fourth witch, Glinda, Aslına bakarsan, dördüncü cadıyı ziyaret etmelisin. Glinda'yı. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
the Good Witch of the, um... of the South. Güney'in İyi Cadısı. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You gotta be kidding me! Another witch? Great. How do I find this one? Şaka olmalı bu! Bir cadı daha mı? Harika. Peki onu nasıl bulacağım? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
The wizard possesses a magic eye Büyücünün elinde sihirli göz var. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
to, uh... give us all the, uh, answer. Ki bu da bize tüm cevapları verecek. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Dude, I know all about the magic eye. I gave it to you, remember? Dostum. Herşey sihirli gözde saklı biliyorum. Onu sana ben verdim, unuttun mu? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
She's in Munchkinland. Can you see that? Kıtırgiller Ülkesi'nde. Görebiliyor musun? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
She's visiting her sister, Tattypoo. Kızkardeşini ziyaret ediyor, Tattypoo. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
The Good Witch of the, um... North. Kuzey'in İyi Cadısı. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
All right, guys. Back to Munchkinland. Pekala çocuklar. Kıtırgiller Ülkesi'ne dönüyoruz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You're not so scary. Hmph! O kadar da ürkütücü değilsin. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Yeah, this is it. I definitely... This is Munchkinland. I've seen it in the postcards. İşte burası. Kesinlikle. Kıtırgiller Ülkesi. Kartpostallarda görmüştüm.. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Welcome back, Dorothy. I'm glad to see your quest for fame was such a triumph. Hoş geldin, Dorothy. Şöhret arayışında zafere ulaşmana sevindim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You're now the most talked about diva in all the land. Artık ülkede en çok konuşulan divasın. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I saw you on TV. TV! I saw her on TV! TV'de gördüm. TV! Onu TV'de gördüm! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Yes, I know. Yeah, yeah. Evet, biliyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Excuse me, but where can I find your sister Glinda? Afedersin. Kızkardeşin Glinda'yı nerede bulabilirim? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(muppet) Here's your cattuccino, Glinda. Right here, dear. Katuçinon hazır, Glinda. Hemen geliyorum, canım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Where you goin'? Shoo, shoo, shoo. Nereye gidiyorsun? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Enchant�. Oh! Mm. Memnun oldum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And who is this sophisticated and distinguished gentleman? Şuradaki entellektüel ve seçkin beyefendi de kim? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, my name is Toto. It's a pleasure... Not you. Adım Toto. Sizinle tanışmak... Sen değil. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
How is it we've never met? Nasıl oldu da hiç tanışmadık? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, I've spent a lot of time hanging around on the farm... literally. Çiftliklerde aylak aylak dolaşarak çok zaman harcadım. Abartısız. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Ah, good one! Güzeldi! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Thanks. Ooh, how intriguing. Teşekkürler. Ne kadar ilginç. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I love agriculture. Oh? Çiftçiliği severim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Plowing the fields, rolling in the hay... Toprağı sürmek, saman yuvarlamak... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Um, guys? Hate to interrupt, but the wizard said you can help me get home. Çocuklar? Rahatsız ediyorum ama Büyücü, eve gitmem için yardım edebileceğini söyledi. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
It's true. Just say goodbye to your friends and... I will show you the way. Doğru. Arkadaşlarına veda et ve ben de sana yolu göstereyim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, guys. Evet, çocuklar. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Guess this is goodbye. (all) Aw! Sanırım bu bir elveda. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
We're really gonna miss you, darling. (squeak) Seni gerçekten özleyeceğiz, tatlım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(muppet) Yeah. What? Ne var? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You were the best boss we ever had. Şimdiye dek sahip olduğumuz en iyi patrondun. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I think it's time for you to be your own boss. Sanırım kendi kendinizin patronu olma zamanı geldi. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, I don't believe you're gonna do it! Bunu yaptığına inanamıyorum! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I'm sorry, I'm not following. The monkey gets the hat? Afedersin, anlayamadım. Şapka maymunun mu oldu? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Looks like this is finally it. Galiba sonun geldik. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
We must be brave, Dorothy. Cesur olmalıyız, Dorothy. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Goodbyes always break my heart. (sobs) Aw. Vedalar her zaman kalbimi parçalar. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I love you guys. Sizleri seviyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I'll never forget you. Oh. Sizi asla unutmayacağım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I'll never forget you, either. Biz de seni unutmayacağız. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Toto, you sure... Toto, emin misin... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
No! Don't speak, my little Dorothita. Hayır! Sakın konuşma, küçük Dorothita'm. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Don't look back, OK? Arkana bakma. Tamam mı? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Because if you do, I fear my tears would... Eğer bakarsan, korkarım gözyaşlarım... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
So, how do these things work, anyway? Is there a bus or something? Peki bu iş nasıl olacak? Gidebilmem için otobüs falan mı var? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
No, it's your shoes. They have the power to take you anywhere. Hayır. Ayakkabıların sayesinde. Seni istediğin yere götürebilecek güce sahipler. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Really? Anywhere? Well, I wish someone would have told me this Sahi mi? Her yere mi? Bu sihirli ayakkabılar ayaklarımda... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
before these magic shoes gave me these magic blisters. ...sihirli yaralar açmadan önce bunu biri söyleseydi keşke. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
What? Look, this is how things work in enchanted lands. Ne? Büyülü ülkelerde işler böyle yürür. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
The thing you were looking for was there all along! Jeez! Baştan beri aradığın şey zaten sendeydi! Tanrım! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Do you wanna get home or not? Eve gitmek istiyor musun, istemiyor musun? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Thanks, sis. Sağol, kızkardeşim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
All you have to do is knock your heels together three times, Tüm yapman gereken, topuklarını üç kez birbirine vurman... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
and command the shoes to take you wherever you wish to go. ...ve ayakkabılara seni istediğin yere götürmesi için emretmek. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I hope this works. Umarım işe yarar. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(muppets) One, two, three! Bir, iki, üç! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Take me home to Aunt Em! Beni Em Teyze'min evine götür! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Bye, Dorothy! Yeah. We'll miss you. Güle güle, Dorothy! Seni özleyeceğiz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Hey, need any help with the early bird rush? Hey! Akşam yemeği servisi için yardım gerekiyor mu? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Look at you! Man, when that twister hit and flew off with the house, Şuna bak! Tanrım, hortum geldiğinde ve evle birlikte uçup gittiğinde... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
well, we thought that you were... ...biz düşündük ki sen... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, where on earth have you been, Dorothy? Sen nerelerdeydin, Dorothy? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And what are you wearing? What's wrong with my clothes now? Ve ne giymişsin böyle? Kıyafetimde yanlış olan ne var ki? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Guess which refrigerator broke down when you were gone? The... Bil bakalım sen gittikten sonra hangi buzdolabı bozuldu? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Don't worry, Uncle Henry. I don't want to fight. Merak etme, Henry Amca. Kavga etmek istemiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I just want to say... you were right. Sadece haklı olduğunuzu söylemek istiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Wanting to be a big star made me forget what I really love about singing. Büyük bir yıldız olma hayalim, şarkı söylemeyi ne kadar çok sevdiğimi unutturdu. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
When you're doing it right, I mean really singing, Bir şeyleri doğru yaptığında, yani şarkı söylemeyi seviyorsan... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
you don't notice where you are anyway. ...nerede olduğunu umursamazsın. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I don't think I'm leaving Kansas for a while! Daha bir süre Kansas'tan ayrılacağımı sanmıyorum! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, somebody's going to be sorry to hear that. Birileri bunu duyduğuna çok üzülecek. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
He's been in here every day asking about you. Her gün buraya gelip, seni soruyor. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And eatin' up all the flowers. Mm hm. Ve tüm çiçekleri yiyip bitiriyor. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Mr. Kermit? Bay Kermit? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, Miss Gale! Bayan Gale! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, I'm so glad that you're all right! İyi olmana çok sevindim! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Hey, we listened to your demo, and you're the best singer that we heard anywhere! Demonu dinledik ve gittiğimiz onca yerde dinlediğimiz en iyi şarkıcı sensin! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
We're hoping you'll join our tour! Turumuza katılmanı umuyoruz! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, wow! I can't believe it! İnanamıyorum! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
But... I can't leave now. Ama şu anda ayrılamam. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I just got home with my family. Aileme yeni kavuştum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, OK. Uh... Tamam öyleyse. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Thank you for your time. Um... Zaman ayırdığınız için teşekkürler. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I mean, there was that one other girl in Nebraska who was all right... Nebraska'da bir kız daha vardı, idare eder... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Kermit, w wait. Don't leave yet. Kermit, bekle. Daha gitme. Peki. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Dorothy, when that wind picked up our house and blew it away, Dorothy, rüzgar evimi alıp uzaklara götürdüğünde... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
it gave me a whole new perspective on what home is really about. ...gerçek evin ne olduğu hakkında geniş bir bakış açısı verdi. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
If you want to go on tour and sing, I want you to go, Tura katılmak ve şarkı söylemek istiyorsan, gitmeni istiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
because now I know you'll always be home with us, no matter where you are. Çünkü artık nerede olursan ol, daima yanımızda olduğunu biliyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You mean it? Come on. Ciddi misiniz? Gel buraya. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Wanna get some, Kermit? We're family now. Sen de sarılmak ister misin, Kermit? Artık bir aileyiz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167594
  • 167595
  • 167596
  • 167597
  • 167598
  • 167599
  • 167600
  • 167601
  • 167602
  • 167603
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact