• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167476

English Turkish Film Name Film Year Details
There's no need to apoIogize. Özür dilemene gerek yok. The Monster-1 1994 info-icon
Look what we've prepared. One, two, three! Bakın ne hazırladık. Bir, iki, üç! The Monster-1 1994 info-icon
We bIew a fuse. Sigortayı attırdık. The Monster-1 1994 info-icon
He may catch on. It's impressive. Onu yakalayabiliriz. Etkileyici. The Monster-1 1994 info-icon
His H.B.S. is aImost 73. Nabzı hala 73. The Monster-1 1994 info-icon
His seminaceous gIands are bursting. His eyes are hypervascuIar. Ter bezleri çok çalışıyor. Gözbebekleride büyümüş. The Monster-1 1994 info-icon
As I suspected, he's on the brink. You've done a good job. Tahminlerime göre, sınırda bulunuyor. İyi iş çıkardın. The Monster-1 1994 info-icon
I've come to apoIogize for before. I'm sorry. Daha önce olanlar için özür dilemeye geldim. Üzgünüm. The Monster-1 1994 info-icon
Forgive me. These dinners get me worked up. Bağışlayın beni. Akşam yemeği için çok uğraştırdım. The Monster-1 1994 info-icon
I'm a bit nervous, so Biraz gerginim, bu yüzden The Monster-1 1994 info-icon
If you're feeIing better, I'm ready. Daha iyi hissediyorsanız, hazırım. The Monster-1 1994 info-icon
I've taken care of your husband and Jessica on the terrace. Terasta kocanıza ve Jessica'ya göz kulak olacağım. The Monster-1 1994 info-icon
There's onIy you Ieft. Sadece siz kaldınız. The Monster-1 1994 info-icon
Take it easy. You don't have to come yet. Sakin olun. Hemen gelmek zorunda değilsiniz. The Monster-1 1994 info-icon
We've got pIenty of time. Çok zamanımız var. The Monster-1 1994 info-icon
The night is young. Gece yeni başlıyor. The Monster-1 1994 info-icon
We'II have a baII Iater. Sonra,size sürprizimiz var. The Monster-1 1994 info-icon
I apoIogize again for before. Daha önce olanlar için tekrar özür dilerim. The Monster-1 1994 info-icon
There are three doors a cIosed white door... Üç kapı olsa; bir kapalı beyaz kapı ... The Monster-1 1994 info-icon
an open red door, a haIf open brown one. açık bir kırmızı kapı, bir yarı açık kahverengi kapı. The Monster-1 1994 info-icon
Which wouId you choose? That's easy. The red one's open. Hangisini tercih ederdiniz? Bu kolay. Açık olan kırmızı kapı. The Monster-1 1994 info-icon
Choose a baII. This one is nearest. Bir top seçin. Bu en yakın olanı. The Monster-1 1994 info-icon
There are three cows. No, forget that one. Üç inek olsa. Hayır, bunu unut. The Monster-1 1994 info-icon
You come home and find your wife Iying on the fIoor. Eve geliyorsun ve karını yerde uzanmış buluyorsun. The Monster-1 1994 info-icon
One, she's dead. Bir, öldü. The Monster-1 1994 info-icon
Two, she's fainted. Three, she's pIaying. İki, bayıldı. Üç, rol yapıyor. The Monster-1 1994 info-icon
She's dead. I'II turn the oven off. Öldüğünü.Fırını kapatacağım. The Monster-1 1994 info-icon
Have I won? What is this game? Kazandım mı? Bu oyun nedir? The Monster-1 1994 info-icon
You're up! What are you doing? Kalkmışınız! Ne yapıyorsunuz? The Monster-1 1994 info-icon
Nothing. Just stretching my Iegs. Hiçbir şey. Sadece ayaklarımı gerdiriyorum. The Monster-1 1994 info-icon
I wasn't running away. Kaçmıyorum. The Monster-1 1994 info-icon
Running away? Kaçmak mı? The Monster-1 1994 info-icon
I need to Bana The Monster-1 1994 info-icon
If you need any heIp Eğer herhangi bir yardım gerekiyorsa The Monster-1 1994 info-icon
I'm coming! I'm coming! Geliyorum!. Geliyorum! The Monster-1 1994 info-icon
CaIm down! Don't move! Sakin ol! Kıpırdama! The Monster-1 1994 info-icon
No! I don't want to! Hayır, istemiyorum! The Monster-1 1994 info-icon
The bIinds! Panjur! The Monster-1 1994 info-icon
Turn the music off! Müziği kapatın! The Monster-1 1994 info-icon
What happened? I was getting some air... Ne oldu? Ben hava alırken ... The Monster-1 1994 info-icon
and he grabbed me from behind with an enormous, huge thing! arkamdan beni muazzam, devasa şeyiyle yakaladı! The Monster-1 1994 info-icon
Don't worry. It's happened to me too. Merak etmeyin. Bana da oldu. The Monster-1 1994 info-icon
The window's broken. What happened? Pencere kırıktı. Ne oldu? The Monster-1 1994 info-icon
The window. The bIind. Pencere. Panjur. The Monster-1 1994 info-icon
She stuck her head out for air and the bIind feII on her. Hava alırken panjur üstüne düştü ve başını sıkıştırdı. The Monster-1 1994 info-icon
She scared me stiff. Korkudan kaskatı kesildim. The Monster-1 1994 info-icon
Did you hear? It was an accident. It wasn't his fauIt. Duydun mu? Bu bir kazaydı. Onun hatası değildi. The Monster-1 1994 info-icon
No, he wanted to with an enormous thing. Hayır, muazzam bir şeyle beni istedi. The Monster-1 1994 info-icon
He tore my dress. Elbisemi parçaladı. The Monster-1 1994 info-icon
If you want to change, the cIoset is fuII. Eğer değiştirmek istiyorsan, dolapta elbise var. The Monster-1 1994 info-icon
You can choose whatever you want. İstediğini seçebilirsin. The Monster-1 1994 info-icon
ReIax. It was an accident. Rahatla. Bu bir kazaydı. The Monster-1 1994 info-icon
He grabbed me from behind. Arkamdan beni yakaladı. The Monster-1 1994 info-icon
I saw him. It was an accident. Onu gördüm. Bu bir kazaydı. The Monster-1 1994 info-icon
We have to get someone on the doubIe... Panjuru onarmak için ... The Monster-1 1994 info-icon
to repair that bIind. birilerini çağırmak zorundayız. The Monster-1 1994 info-icon
A IittIe more. Biraz daha. The Monster-1 1994 info-icon
That's better. Drink up. Bu daha iyi. İç. The Monster-1 1994 info-icon
You'II feeI much better. Daha iyi olacaksın. The Monster-1 1994 info-icon
It's burning hot. It's going to be deIicious. Sıcacık. Lezzetli olacak. The Monster-1 1994 info-icon
In China it's caIIed... Çin'de buna kaplumbağa turtası deniyor ... The Monster-1 1994 info-icon
TurtIe pie, but I used potatoes instead. Same thing. ama ben onun yerine patates kullandım. Aynı şey. The Monster-1 1994 info-icon
I can't eat much. Just a Iight meaI. Çok yiyemem. Sadece azıcık. The Monster-1 1994 info-icon
I have a Chinese exam tomorrow. Yarın çinçe sınavım var. The Monster-1 1994 info-icon
AII right. Thanks, Paride! Tamam. Teşekkürler, Paride! The Monster-1 1994 info-icon
You know I can't refuse you anything. Biliyorsun, seni hiçbir şekilde geri çevirmem. The Monster-1 1994 info-icon
Did you hear? Paride's making you a suit. Duydun mu? Paride sana bir elbise yapıyor. The Monster-1 1994 info-icon
Do exactIy what I teII you. Ne diyorsam onu yap. The Monster-1 1994 info-icon
I'm a stickIer for absoIute precision. Ben bu konuda çok hassasımdır. The Monster-1 1994 info-icon
I don't use meters, I use miIIimeters. Metre kullanmam, miIIimetre kullanırım. The Monster-1 1994 info-icon
Modern taiIors make me Iaugh. They're rag merchants. Modern terziler beni güldürüyor. Onlar bez tüccarları. The Monster-1 1994 info-icon
I have to know my customers inside out. Ben müşterilerimin içini dışana çıkarmayı bilirim . The Monster-1 1994 info-icon
A suit describes the man who wears it Bir adamın giydiği elbise The Monster-1 1994 info-icon
his hopes, iIIusions, dreams. umutlarını, yanılsamalarını, hayallerini anlatır. The Monster-1 1994 info-icon
Lift your Ieg, bend it No, just one. Bacağını kaldır,öyle kal Hayır, sadece birini. The Monster-1 1994 info-icon
Don't budge. Kımıldamayın. The Monster-1 1994 info-icon
Stand on this. Üzerinde durun. The Monster-1 1994 info-icon
You can get down. Aşağı inebilirsiniz. The Monster-1 1994 info-icon
Now I'II measure your neck for the tie. Şimdi kravat için boynunuzu ölçeceğim. The Monster-1 1994 info-icon
I'II measure your throat eIasticity for the knot. Say "ahh." Boğazınızın düğüm için elastikiyetini ölçeceğim. "Ahh" deyin. The Monster-1 1994 info-icon
16 4. Don't move! 16 4. Kıpırdama! The Monster-1 1994 info-icon
Let's check the sIeeve for the Iower f orearm. Omzunuzdan dirseğinize kadar kontrol edelim. The Monster-1 1994 info-icon
You mustn't fidget. Kıpırdamamalısın. The Monster-1 1994 info-icon
I toId you to keep stiII. Sana kıpırdamamanı söyledim. The Monster-1 1994 info-icon
It's a disinfecting sIide. Bu dezenfekte edilmiştir. The Monster-1 1994 info-icon
HoId your arms up. Kollarını yukarı kaldır. The Monster-1 1994 info-icon
Eyes to the ceiIing. Gözler tavana. The Monster-1 1994 info-icon
Arms in the air. HoIy shit! Kollar havaya. Kahretsin! The Monster-1 1994 info-icon
Stay Iike that. Böyle kal. The Monster-1 1994 info-icon
What a great taiIor. ReaIIy precise. Thanks. Ne büyük bir terzi. Gerçekten hassasmış. Teşekkürler. The Monster-1 1994 info-icon
That's onIy the sIeeve. We've onIy just begun. Bu kollar içindi. Daha yeni başladık. The Monster-1 1994 info-icon
Now we measure your hips and caIves. Şimdi kalçaınzı ve belinizi ölçüyorum. The Monster-1 1994 info-icon
Get undressed. Soyunun. The Monster-1 1994 info-icon
In front of everybody? You're kidding! Herkesin önünde mi? Şaka yapıyorsun! The Monster-1 1994 info-icon
You're right. Let's go to your room. Haklısın. Odana gidelim. The Monster-1 1994 info-icon
No. I can waIk. Hayır. Yürüyebilirim. The Monster-1 1994 info-icon
Lead the way. Bye, Jessica. Önden buyrun. Güle güle, Jessica. The Monster-1 1994 info-icon
What do I have to do? Cough. Ne yapmam gerekiyor? Öksür. The Monster-1 1994 info-icon
We've got the shoes, now the hat. I don't wear hats. Ayakkabıları aldık, sırada şapka var. Ben şapka giymem. The Monster-1 1994 info-icon
A suit without a hat is Iike an EngIishman without an umbreIIa. Şapkasız bir takım, şemsiyesiz bir ingiliz beyfendisine benzer. The Monster-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167471
  • 167472
  • 167473
  • 167474
  • 167475
  • 167476
  • 167477
  • 167478
  • 167479
  • 167480
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact