• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167408

English Turkish Film Name Film Year Details
Get! Get! Çık! Çık! The Missing-1 2003 info-icon
Dot! Dot! The Missing-1 2003 info-icon
Oh, Lord. Darling. Oh, Tatlım benim. The Missing-1 2003 info-icon
Mama, l'm cold. Anne, Çok soğuk. The Missing-1 2003 info-icon
l'm here, darling. Are you all right? l'm cold. l'm cold. Burdayım tatlım. İyimisin? Üşüyorum. Üşüyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Mama, l'm cold. Darling, where's Lilly? Anne, Üşüyorum. Tatlım,Lilly nerede? The Missing-1 2003 info-icon
Emiliano. Yeah, l know. Emiliano. Evet, Biliyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Darling, where's Lilly? Tatlım, Lilly nerede? The Missing-1 2003 info-icon
Emiliano and me... Emiliano ve Ben... The Missing-1 2003 info-icon
...we was in the arroyo. ...Biz orada... The Missing-1 2003 info-icon
We heard shots from where Brake and Lilly was. Brake ve Lilly nin olduğu yerden ateş sesleri duyduk. The Missing-1 2003 info-icon
He told me, ''Stay down''... Bana dediki, ''Burda bekle''... The Missing-1 2003 info-icon
...Emiliano did. ...Emiliano dediki. The Missing-1 2003 info-icon
''Don't move. Stay down.'' ''Hareket etme. Burda bekle.'' The Missing-1 2003 info-icon
He went to see... Bakmaya gitti... The Missing-1 2003 info-icon
...but he didn't come back. ...Ama gelmedi. The Missing-1 2003 info-icon
l waited like he said, but he didn't come back. Dediği gibi bekledim, Ama O gelmedi. The Missing-1 2003 info-icon
Brake was screaming, Mama. Brake Bağırıyordu, Anne. The Missing-1 2003 info-icon
He screamed so long l wanted him to stop. O kadar uzun bağırdıki,onun susmasını istedim. The Missing-1 2003 info-icon
l know. l know it. Biliyorum. The Missing-1 2003 info-icon
l know it. Then he did. Biliyorum. Sonra sustu. The Missing-1 2003 info-icon
Then someone rode away with Lilly. Ve birisi Lilly ile gitti. The Missing-1 2003 info-icon
l wanted him to stop! Durmasını istedim! The Missing-1 2003 info-icon
l know it. l know it. Biliyorum. Biliyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Darling, did you see who? Tatlım, kim olduğunu gördünmü? The Missing-1 2003 info-icon
Who took your sister? Kardeşini kim aldı? The Missing-1 2003 info-icon
He wore a hood. Kapşon giyiyordu. Kafasında bir başlık vardı. Kızılderiliydi. The Missing-1 2003 info-icon
He was lndian. Kızılderili idi. The Missing-1 2003 info-icon
l'm sorry for your loss, ma'am, but l'm afraid you got the wrong fella in mind. Kayıplarınız için üzgünüm, Hanımefendi, Ama aklınızda yanlış insan var. Kaybınız için üzüldüm bayan ama korkarım yanlış adamın peşindesiniz. The Missing-1 2003 info-icon
l've had the man you're describing in jail since last night. Bahsettiğiniz adam dün hapishanede idi. The Missing-1 2003 info-icon
Sold himself a lion's hide and got quite a drunk on. Çok kötü bir şekilde sarhoştu. The Missing-1 2003 info-icon
Unacceptable drunk. Kabul edilemiyecek şekilde. The Missing-1 2003 info-icon
He did say he was staying out by your place, though. Geceyide sizde geçirdiğini söyledi. The Missing-1 2003 info-icon
There's been raids like this on people here lately... Uzun zamandır böyle baskınlar oluyor... The Missing-1 2003 info-icon
...in Arizona and New Mexico. ...Arizona ve New Mexico da. The Missing-1 2003 info-icon
Some Apaches jumped the reservation at San Carlos middle of last month. San Carlos da bazı Apache lerden şüpheleniyorlar. The Missing-1 2003 info-icon
We've been getting communications about them near every day. Hergün yeni gelişmelerden haberdar oluyoruz. Neredeyse her gün bu konuda haberler alıyoruz. The Missing-1 2003 info-icon
To Fort Bowie. Fort Bowie'a. The Missing-1 2003 info-icon
From me. From me. The Missing-1 2003 info-icon
Possible your hostiles attacked local ranch. Olabilisi düşman atağı. The Missing-1 2003 info-icon
Two dead, one girl missing. İki ölü, bir kız kayıp. İki ölü, bir kız kayıp. Adı... The Missing-1 2003 info-icon
Named.... Adı.... The Missing-1 2003 info-icon
Lilly Gilkeson. Lilly Gilkeson. The Missing-1 2003 info-icon
This takes just a moment. Bu fazla zaman almıyor. The Missing-1 2003 info-icon
The device is truly a miracle. Alet bir mucize. The Missing-1 2003 info-icon
And now you'll hear your voice back as clear as day. ve Şimdi kendi sesinizi temiz bir şekilde duyabilirsiniz. The Missing-1 2003 info-icon
Ladies. My name's Louise Dewey. Bayanlar. Benim adım Louise Dewey. The Missing-1 2003 info-icon
My name's Louise Dewey. "Benim adım Louise Dewey." The Missing-1 2003 info-icon
To Sheriff Purdy... Chloride'ın Şerifi Purdy'a... The Missing-1 2003 info-icon
Believe hostiles... Arananların... The Missing-1 2003 info-icon
...headed northwest... ...kuzey batıya doğru gittiklerine inanılıyor... The Missing-1 2003 info-icon
...toward Colorado River. ...Colorado nehirine doğru. The Missing-1 2003 info-icon
Fourth Cavalry... Dörtüncü süvari... The Missing-1 2003 info-icon
...will pursue... ...izlemekte... The Missing-1 2003 info-icon
...in due course. ...saplanılan rotaya göre. The Missing-1 2003 info-icon
Well, there you have it. İşte, Şimdi biliyorsun. The Missing-1 2003 info-icon
l'll send the undertaker out... Cenaze kaldırıcılarını gönderiyorum... The Missing-1 2003 info-icon
...for the remains. You're not going after them? ...Ölüler için. Onların peşinden gitmiyecekmisin? The Missing-1 2003 info-icon
Not under the present circumstances, ma'am. Şu anda yapamam, Hanımefendi. The Missing-1 2003 info-icon
With the fair in town, l need all the men l have right here. Kasabadaki panayır için, bütün adamlarıma ihtiyacım var. The Missing-1 2003 info-icon
lf you don't follow now, their trail will get cold. Eğer şu anda takib etmezseniz, Onların izleri soğuyacak. The Missing-1 2003 info-icon
The Army is handling the situation. Askerler şu anda o durumu elinde tutuyor . The Missing-1 2003 info-icon
They have Apache scouts. Takes an Apache to catch an Apache. Apache izcileri var. Apache yakalamak için Apache gerek. The Missing-1 2003 info-icon
lf someone doesn't go now, my daughter may be dead. Eğer şu anda birisi gitmez ise, Benim kızım ölebilir. The Missing-1 2003 info-icon
Ma'am, l am elected to keep vigil over this town of ours. Hanımefendi, Ben bu kasabayı korumak için seçildim. The Missing-1 2003 info-icon
Just one or two men, sir, that's all l'm asking. Sadece bir iki adam, Başka birşey sormuyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Ma'am, l am sorry. Hanımefendi, Kusura bakmayın. The Missing-1 2003 info-icon
Seth, l need a word with you. Seth, Seninle konuşmam lazım. The Missing-1 2003 info-icon
lt was the lndians did it. Kızılderililer yaptı. The Missing-1 2003 info-icon
Now, ladies, l will not authorize fireworks until a water wagon is here. Şimdi, Bayanlar, Su vagonu buraya gelmeden havayi fişek gösterisine izin vermeyeceğim. The Missing-1 2003 info-icon
Ma'am, that's the drunkard from last night. İşte hanımefendi dün akşamki sarhoş. The Missing-1 2003 info-icon
What would you like me to do with him? Ne yapmamı istersiniz? The Missing-1 2003 info-icon
l want you to ride to the Handys'... Handy'lere gitmeni istiyorum... The Missing-1 2003 info-icon
No. No, l won't. ...and stay there till l get back. Hayır,gitmeyeceğim. ...ve ben gelene kadar orda kalmanı istiyorum. The Missing-1 2003 info-icon
l won't stay behind. l'll follow you as soon as you're gone, you know l will. Hayır burda kalamam. Gider gitmez seni takip ederim, biliyosun ederim. Senin peşinden geleceğim. Sen gider gitmez peşine düşeceğim, bunu biliyorsun. The Missing-1 2003 info-icon
Darling l'm not You can't leave me, Ma. Tatlım Beni burda bırakamassın, Anne. The Missing-1 2003 info-icon
l'm going with you, Mama, please, l am. Seninle geliyorum anne, Lütfen, geliyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Now, you hear me, Dot l'm not staying behind. Şimdi, beni duydun, Dot Beni burda bırakamassın. The Missing-1 2003 info-icon
Wherever you put me, l'm coming after you, Ma. Beni nereye koyarsan koy, Arkandan geleceğim, Anne. The Missing-1 2003 info-icon
You know l'm not gonna stay put. Biliyosun koyduğun yerde durmayacağım. The Missing-1 2003 info-icon
l swear to God, l won't stay put. Allah'a yemin ederim, Burda kalamam. The Missing-1 2003 info-icon
Hush, hush. Şihhh, Şihhh. The Missing-1 2003 info-icon
Hush, now. lt's all right. Şihhh, Peki tamam. The Missing-1 2003 info-icon
Hush. Şihhh. The Missing-1 2003 info-icon
The Army's headed in the wrong direction. Askerler yanlış yere gidiyorlar. The Missing-1 2003 info-icon
Seventeen horse tracks. Onyedi at izi. The Missing-1 2003 info-icon
Three shod, one outrider, two cavalry horses. Üç pabuçlu, bir taşıyıcı, İki süvari atı. The Missing-1 2003 info-icon
Six horses were tied together... Altı at birbirine başlanmış... The Missing-1 2003 info-icon
...carrying light loads. Probably young women, children. ...Hafif yük taşıyorlar. muhtemelen genç kızlar, çocuklar. The Missing-1 2003 info-icon
And their captives... ve tutsaklar... The Missing-1 2003 info-icon
...those are being led along... ...Onlar yanlız bırakılmış... The Missing-1 2003 info-icon
...like packhorses. They're headed south. Güneye gidiyorlar. The Missing-1 2003 info-icon
Not north. Kuzeye değil. The Missing-1 2003 info-icon
Probably trying to make it to the Mexican border. Muhtemelen Mexican sınırına gitmeye çalışıyorlar. Muhtemelen Meksika sınırına ulaşmaya çalışıyorlar. The Missing-1 2003 info-icon
The Apaches sell a lot of girls over there. Apacheler bir çok sayıda kız pazarlıyorlar orda. The Missing-1 2003 info-icon
Top dollar. En iyi dollar. The Missing-1 2003 info-icon
Can you track them? Onların izlerini sürebilirmisin? The Missing-1 2003 info-icon
You can track them. But if you catch them, you'll wish you'd stayed home. Sürebilirsin. Ama onları yakalarsan, Evde olmayı tercih edersin. The Missing-1 2003 info-icon
l don't wanna catch them. Onları yakalamak istemiyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Keep me on the trail till l get the Army down to Fort Selden to catch them. Ordu Onları kayalayana kadar izlerini sürmek istiyorum. The Missing-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167403
  • 167404
  • 167405
  • 167406
  • 167407
  • 167408
  • 167409
  • 167410
  • 167411
  • 167412
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact