Search
English Turkish Sentence Translations Page 167210
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Tapes? Iave no tapes. | Kayıt mı? Kayıt yokki. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You have cameras. | Kameralarınız var. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Of course,but only the little red light works. That's all you need. | Elbette, ama sadece o küçük kırmızı ışık çalışıyor. Tek gerekli olan o. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
What are you guys looking for anyhow? Nothing happened here. | Hem ne arıyorsunuz ki? Burada bir şey olmadı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
We want to know who picked up russo. | Russo'yu kimin aldığını öğrenmek istiyoruz. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I can tell you that. His wife picked him up. | Bunu ben de söyleyebilirim. Karısı aldı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I saw her in the parking lot. | Otoparkta gördüm onu. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
His wife? Yeah. | Karısı mı? Evet. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You sure it was her? Sure. | O olduğuna emin misiniz? Elbette. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I i mean,i assume it was her. | Yani, öyle olduğunu sanıyorum. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
She's cked him up a couple times before. | Daha önce de birkaç kez almıştı onu. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Brunette,slim,maybe 5'4"? | Esmer, zayıf, 1.65 boylarında? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
No. A pretty black lady about 5'10". | Hayır. 180 boylarında zenci bir kadın. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Boss,we're gonna need to speak to marshal knox about a few things. | Patron, birkaç şey hakkında Memur Knox ile görüşmemiz gerekecek. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
What do you people think you're playing at? Who's your supervisor? | Ne yaptığınızı sanıyorsunuz siz? Amiriniz kim sizin? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
i want some answers right now. | Cevap istiyorum hemen! | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Uh,lisbon? | Lisbon? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna make sure you regret that you ever screwed with me,pal. | Benimle uğraştığınıza sizi pişman edeceğim, ahbap. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I'm not even a cop. Hello,marshal exley. | Ben polis bile değilim. Merhaba, Memur Exley. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I just got a call from my supervisor telling me that | Az önce amirimden, Memur Knox'un, Russo davasının... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yes. It's all over the department. | Evet. Bütün departman duymuş. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Why are you trying to ruin her? | Neden onu mahvetmeye çalışıyorsunuz? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Did you know she was with russo on friday night,the night he vanished? | Cuma gecesi Russo ile beraber olduğunu biliyor muydun? Kaybolduğu gece? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
So you're saying that she fingered him,that she set him up for the mob? | Ed'i onun sattığını mı söylüyorsun? Mafyayı onun ayarladığını mı? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Well,it certainly looks that way. No. That's garbage. It's absurd. | Kesinlikle öyle gözüküyor. Hayır. Bu saçmalık, olanaksız. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I would have known. Just saying. | Olsa bilirdim. Söyleyeyim dedim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
She's my partner,for god's sake. | Kadın benim ortağım, Tanrı aşkına. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I would know if she wasn't straight. | Eğer temiz olmasaydı bilirdim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
We confirmed with the sierra vista p.d. | Sierra Vista polisine onaylattık. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
The night that russo got arrested,knox came in and had them drop the charges | Russo'nun tutuklandığı gece, Knox gelip... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
As if she was doing it on behalf of the marsh service. | ...federal büro adına yapıyormuş gibi suçlamaları düşürmüş. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Well,ere's no usein fingering russo if he's locked up safe in prison. | Eğer güvenli bir hapishaneye atılacaksa, Russo'yu satmak bir işe yaramaz ki. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
No,this is a mistake. There's some explanation. | Hayır, bir hata olmalı. Açıklaması vardır. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Then why can't we find her to hear her say that? | O zaman neden açıklamasını dinleyebilmek için onu bulamıyoruz? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Do you know where she is now? | Şu an nerede olduğunu biliyor musun? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
She's hardly breathing. Better call it in. | Zor nefes alıyor. Yardım çağırsan iyi olur. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
2 alpha 44,i need fire andescue to roll code 3 to the 500 block of lexington, | 2A44. "500 Lexington bloğu" adresinde acil ambulansa ihtiyacım var. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
attempt suicide. | İntihara teşebbüs vakası. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Got it. Thks. | Anladım. Teşekkürler. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
She's at county general. | Bölge Merkez hastanesindeymiş. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
They're pumping her stomach now. | Midesini yıkıyorlarmış şimdi. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Is she gonna be okay? | İyileşecek miymiş? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Well,they don't know what she took or how much,so it's too early to tell. | Neyi, ne kadar içtiğini bilmiyorlar, o yüzden bir şey demek için henüz erken. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
But looks like she's gonna make it. Okay. | Ama görünüşe göre kurtulacak. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna go see her. | Gidip onu göreceğim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Wait. W we'll come with. | Bekle, biz de geleceğiz. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
No,that's all right. I i can handle this. | Hayır, sorun değil, ben hallederim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I respect your distress. She's your partner. | Endişeni anlıyorum, o senin ortağın. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
But please understand our situation here. | Ama lütfen durumumuzu anla. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
We've got a case to run,and she's still a person of interest. | Çözmemiz gereken bir dava var ve o hâlâ şüpheli. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
We need to speak to her. | Onunla konuşmamız gerek. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay,i understand. You got a job to do. | Pekâlâ, anlıyorum. Yapmanız gereken bir işiniz var. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Oh,here's a thought | Aklıma bir fikir geldi. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
what if you did it? Me? What? | Ya sen yaptıysan? Ben mi? Ne?! | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Sure. Knox wasn't setting up russo with the mob. | Tabii. Knox, Russo'yu mafyaya satmıyordu. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
She was meeting him that night because they were having an affair. | Onunla ilişkisi olduğu için o gece buluşuyordu. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,that makes sense. It does,doesn't it? | Evet, mantıklı. Öyle, değil mi? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You're out of your mind. | Sen aklını kaçırmışsın! | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
That lowlife crook in bed with your christy? | O kopuk serseri, senin Christy'nle aynı yatakta. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
And don't try to tell us you don't have a secret crush on her. | Sakın ona gizli bir ilgin olmadığını söylemeye kalkma. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
That's crap,pal. You see the anger? | Saçmalık, ahbap. Öfkeyi görüyor musunuz? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
The sort of scandal that could screw up your career along with hers. | Böyle bir skandal onunkiyle beraber tüm kariyerini yerle bir eder. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I mean,i understand. Any man in your position would want to kill him. | Anlıyorum. Senin yerinde kim olsa Ed'i öldürmek isterdi. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Oh,i'm not saying that you knew about the affair. | İlişkiden haberin vardı demiyorum. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I'm just saying that if you did,you'd be our primeuspect. | Tek dediğim, eğer biliyorsan, bu seni baş şüpheli yapar. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
It's funny,really. Your best defense is your apparent lack of the most basic detective skills. | Komik aslında. En iyi savunman, temel dedektif kabiliyetlerinden yoksun olman. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Oh,you little son of a bitch. Easy. | Seni o... çocuğu. Sakin ol. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Hey,i'm sorry. I'm just thinking out loud. No offense. | Özür dilerim, sadece sesli düşünüyordum. Alınma. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You're right. No offense. None taken. | Tabii. "Alınma"ymış. Alınmadım. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Well,you certainly pushed his button didn't you? | Cidden damarına bastın, değil mi? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Cho,come to the hospital with me. | Cho, benimle hastaneye gel. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You two talk to gina russo. | Siz ikiniz Gina Russo'yla konuşun. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Find out what she thinks about all this. | Tüm bu olanlar hakkında ne düşündüğünü öğrenin. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Try and behave yourself. | Uslu durmaya çalış. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Can i see your phone? Do you think he did it exley? | Telefonunu görebilir miyim? Sence o mu yaptı? Exley? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. Do you think he did? | Bilmiyorum. Sence o mu? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Well,if there was an affair,he had motive,like you say. | Eğer ilişki varsa, dediğin gibi sebebi vardı demektir. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,if. | Tabii, "varsa". | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
And he did didn't respond well to being prodded. | Ayrıca kışkırtmalara da iyi tepki vermedi. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Nobody does. | Kimse vermez ki. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
When someone answers,can you say,"is mary there?" | Eğer biri açarsa, "Mary orada mı" der misin? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Why? Just for fun. | Neden? Eğlence olsun. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Santa lucia! | Santa Lucia! | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Is,um,is mary there? | Merhaba. Mary orada mı? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
No,lady,it's the wrong number. | Hayır, bayan, yanlış numara. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Wrong number. What was that about? Groundwork. | Yanlış numaraymış. Neydi bu şimdi? Ön hazırlık. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Can i have a look at your phone? | Telefonuna bakabilir miyim? | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Here,hold these. | Tut şunları. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Try 'em on. | Denesene. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
They look good. | Yakıştı. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Do you have,uh,whatchamacallit | Acaba sende... neydi adı... koşu kıyafeti, eşofman takımı... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Where are you going with this? Ask to speak to mary. | Ne demeye çalışıyorsun? Mary'i iste. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Oh,i don't like this. | Bundan hiç hoşlanmadım. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Can i speak to mary,please? No. | Merhaba, Mary ile görüşebilir miyim? Hayır. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
What did they say? "no." | Ne dedi? "Hayır". | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Who was that? Just an old friend. | Kimdi bu? Eski bir dost. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Where's your sweat gear? Uh, in my locker. | Eşofmanın nerede? Dolabımda. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Okay, but i'd feel better if lisbon knew about this. | Tamam. Ama Lisbon'un haberi olsaydı, daha iyi hissederdim. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
Then tell her. | O zaman söyle ona. | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |
You just stay for a few minutes until she gets comfortable, | O rahat olana kadar birkaç dakika kal... | The Mentalist Red Sauce-1 | 2009 | ![]() |