• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167207

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm gonna dial 9 1 1,and we will get uniformed policemen here, 911'i arayacağım ve üniformalı polisler buraya gelecek... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And they will sort everything out. ...ve her şeyi açıklığa kavuşturacaklar. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
In the meantime,we'll all relax. Bu süre içinde, hepimiz sakin olacağız. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Screw you! I'm gonna count to ten,and then i'm gonna start shooting. Canın cehenneme! 10'a kadar sayıp ateş etmeye başlıyorum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Lisbon. Jane,get off the phone. Lisbon. Jane, kapa telefonu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I think i know what we have here. Sanırım olayı çözdüm. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Four... I've got a situation. 4... Acil bir durum var. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Five,six... I think didrikson worked with the mob... Sanırım Didrikson mafya için çalışıyordu ve sonra tanık koruma programına... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Seven. That's why he's out here. ...katıldı. Burada olmasının sebebi bu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Freeze! Freeze! Kıpırdamayın! The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Drop your weapons. Get down on the ground. Silahlarınızı bırakın. Yere yatın! The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Put your hands on your heads! Ellerinizi başınızın üstüne koyun. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We're with the california bureau of investigation. Kaliforniya Araştırma Bürosu'ndanız. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I'm agent lisbon. These are agents cho and van pelt. Ben, Ajan Lisbon. Bunlar da Ajan Cho ve Van Pelt. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We're u.s.marshals. Federal Kuvvetlerdeniz. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah,we can see that. Evet, bunu görebiliyoruz. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Okay,fellas. Stand down. Pekâlâ millet. Silahlarınızı indirin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Jenny? Jenny,it's us. Jenny? Jenny, biziz. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Sweetheart,put the gun down. It's okay. Tatlım, indir silahını, sorun yok. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Sorry,agent. I didn't mean to scare you like that. Üzgünüm, Ajan. Öyle korkutmak istememiştik. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You know,we hear the bell,come running. Alarmı duyunca, hemen geldik. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
That's all right. We weren't scared. Sorun değil. Korkmamıştık. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
No hard feelings,right? Kırgınlık yok, değil mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Come on down,jenny. It's all right. Gel aşağıya Jenny, sorun yok. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
All right,so why are you here? What did eddie do now? Pekâlâ, neden buradasınız? Yine ne yaptı Eddie? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Single shot to the forehead. Alnından bir kurşunla. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We found him 50 miles downriver. Damn. Nehrin 25 km aşağısında bulduk. Kahretsin. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
******** Bunun olacağını biliyordum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You didn't know he was missing,and he was under your protection? Kayıp olduğunu bilmiyor muydunuz? Üstelik korumanız altında? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
No,jenny informed us he wasmissing three days ago. Hayır, Jenny 3 gündür kayıp olduğunu söyledi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He's been a.w.o.l.before. We just figured he was out,another drunk or something. Daha önce de izinsiz kaçmıştı. Yine kaçıp bir yerlerde sarhoş olduğunu düşündük. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You sons o' bitches! I told you they'd get him! And i told you! You bastards! Sizi o... çocukları! Size demiştim bulacaklar diye, söylemiştim! Adiler! The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Up until two years ago,ed didrikson was eddie russo from philadelphia. 2 yıl öncesine kadar, Ed Didrikson, Philadelphia'dan Eddie Russo'ydu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He ran numbers for the battaglia family... Battaglia ailesi için sayısız hizmette bulunmuş... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And loan sharking and collections. ...ve tefecilik ve borç tahsilatı yapmıştı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And then he got caught with 10 kilos of cocaine. The feds flipped him. Sonra 10 kilo kokain ile yakalandı. Federallerle anlaştı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
The guy actually testified against santino battaglia and his family. Santino Battaglia ve ailesi aleyhine tanıklık etti. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
The old man didn't go down,but,uh,two of his sons got life. İhtiyar ceza almadı, ama iki oğlu da müebbet yedi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Russo and his wife moved down here under our supervision with the witness relocation program. Russo ve karısı bizim gözetimimizde... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So what do you thinkvhappened here? Peki şu an ne olduğunu düşünüyorsun? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What went wrong,do you think? Ne yanlış olmuş olabilir? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
The same old story,i guess. Her zamanki hikaye, tahminimce. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Pyou know,these people they can't resist contacting somebody from back home Böyleleri, eski hayatlarından birileriyle görüşmeden... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
From their old life and that person tells somebody,and eventually, ...duramazlar. O "biri" de başkasına söyler ve sonunda... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Somebody sells him out to santino battaglia. ...başkası da onu Santino Battaglia'ya satar. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You know,it happens. Bilirsiniz, olan şeyler bunlar. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah,we tell themragain and again look,your old life is dead. It's gone. Onlara tekrar tekrar söylüyoruz. "Bakın, eski hayatınız öldü, bitti". The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Forget it,but,uh,they don't listen. "Unutun". Ama onlar dinlemiyorlar bile. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So you people are witness protection? Yeah. Şimdi tanık koruma siz mi oluyorsunuz? Evet. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So that means you're supposed to protect people? Yani onları korumanız gerekiyordu? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We're not bodyguards,agent. We don't babysit these people. Biz bodyguard değiliz, Ajan. Bu insanlara bakıcılık yapmayız. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Consultant. She's the agent. I'm the consultant. Danışman. Ajan o, ben danışmanım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Agent. You were saying? Ajan. Ne diyordun? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Consultant? Danışman demek? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We physically meet with our clients once a week. Müvekkillerimizle haftada bir yüzyüze görüşürüz. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And our last scheduled appointment with eddie was what, Ve Eddie ile olan son randevumuz... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
the day before he disappeared,right? Yeah. ...kaybolmadan önceki gündü, değil mi? Evet. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And jenny told you he was missing,and you did nothing? Peki, Jenny size onun kaybolduğunu söylediğinde hiçbir şey yapmadınız mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What should we have done? Alert the media? Ne yapsaydık? Basını ayağa mı kaldırsaydık? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
We were looking for 'em,and like i said,it wasn't the first time eddie had jumped the fence. Onu arıyorduk ve dediğim gibi, bu Eddie'nin ilk kaçışı değildi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
This isn't our fault. Bizim hatamız değil bu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Oh,did you know that eddie was dealing drugs? Eddie'nin uyuşturucu işinde olduğunu biliyor muydunuz? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Yeah,seing marijuana and pills to children. Evet. Çocuklara marihuana ve hap satıyormuş. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
No. Where did you get that? Hayır. Bunu nereden duydunuz? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
A kid down at the arcade where eddie worked. Eddie'nin çalıştığı oyun salonundaki bir çocuktan. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Said he was fronting for a biker named... Tiny. Bir motorcu adına iş yaptığını söyledi... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You guys have been busy,huh? Yeah. Boş durmamışsınız anlaşılan? Evet. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Just to be clear on this,you didn't know about any criminal activities Şunu açıklığa kavuşturalım. Kurbanın bulaşmış olduğu... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
the victim might have been engaged in? ...yasadışı işlerden haberiniz yok muydu? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Look,he was a made man,a mafioso. Adam, zorbaydı, mafya adamıydı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It's not like he's gonna turn around and join the church choir. Bir anda arkasını dönüp, kilise korosuna katılacak hâli yok. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
So you didn't know? There's an adjustment period. Yani bilmiyordunuz? Bir uyum süresi olur. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
No,we didn't. Hayır. Bilmiyorduk. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Pnor do we now,actually,and you wanna know something? Aslında şimdi de bilmiyoruz. Ayrıca bir şey daha... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
This is starting to sound an awful lot like an interrogation. ...bu gitgide sorgulama gibi olmaya başladı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Not appreciated. We have reports to write. Rahatsız oluyorum. Yazmamız gereken raporlar var. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It was very nice to have met you. Sizinle tanıştığımıza çok memnun oldum. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Do you prefer gina or jenny? Gina ismini mi kullanıyorsun, Jenny'i mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Who gives a damn? Call me what you like. Ne farkeder? Ne istersen öyle hitap et. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Gina then. Gina, öyleyse. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
When did you last see your husband? Kocanı en son ne zaman gördün? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It was last friday morning. Geçen cuma sabahıydı. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He never came home from work. İşten hiç dönmedi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He called that afternoon,said he had some business to do and that he was gonna be home late. Öğleden sonra arayıp bir işi olduğunu ve geç döneceğini söyledi. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
And that was the last time i heard from him. Bu da onunla son konuşmamız oldu. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What kind of businessxwas that? Nasıl bir işi varmış? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
I don't know. Business. I didn't ask. Bilmiyorum. İş işte. Sormadım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You didn't ask or you didn't want to know? Sormadın mı, yoksa bilmek mi istemedin? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Oh,i get it. He's a bad man,right? Anladım. Adam serseri, değil mi? Bilmiyorum. İş işte. Sormadım. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He must have been doing something wrong. Mutlaka yanlış bir iş yapmıştır. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
He's out there raping and killing people,must've Gidip tecavüz edip, cinayet falan işlemiştir ve... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Must've deserved what he got. Is that it? ...başına geleni hak etmiştir, öyle mi? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
What's he gonna do wrong in this place? Böyle bir yerde ne gibi bir yanlış iş yapılır ki? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Vandalize a cactus? Kaktüslere mi saldıracak? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You don't like it here? Burayı sevmiyor musun? Böyle bir yerde ne gibi bir yanlış iş yapılır ki? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
You know what the worst part is? The food. En kötü kısmı ne biliyor musun? Yiyecekler. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
They got no good red sauce,no sausage and they put pineapple on their pizza. Ne lezzetli bir acı sosları var ne de sosisleri... The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Do you have any idea who might have done this? Bunu kimin yapmış olabileceğine dair bir fikrin var mı? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
Who do you think? Kim yapacak sanıyorsunuz? The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
It was that pig,sonny battaglia,and his people. O domuz Sonny Battaglia ve adamları. The Mentalist Red Sauce-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167202
  • 167203
  • 167204
  • 167205
  • 167206
  • 167207
  • 167208
  • 167209
  • 167210
  • 167211
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact